Êxodo 40
|
Êxodo 40
|
Depois disse o Senhor a Moisés: | Depois disse o Senhor a Moisés: |
No primeiro mês, no primeiro dia do mês, levantarás o tabernáculo da tenda da revelação, | No primeiro mês, no primeiro dia do mês, levantarás o tabernáculo da tenda da revelação, |
e porás nele a arca do testemunho, e resguardaras a arca com o véu. | e porás nele a arca do testemunho, e resguardaras a arca com o véu. |
Depois colocarás nele a mesa, e porás em ordem o que se deve pôr em ordem nela; também colocarás nele o candelabro, e acenderás as suas lâmpadas. | Depois colocarás nele a mesa, e porás em ordem o que se deve pôr em ordem nela; também colocarás nele o candelabro, e acenderás as suas lâmpadas. |
E porás o altar de ouro para o incenso diante da arca do testemunho; então pendurarás o reposteiro da porta do tabernáculo. | E porás o altar de ouro para o incenso diante da arca do testemunho; então pendurarás o reposteiro da porta do tabernáculo. |
E porás o altar do holocausto diante da porta do tabernáculo da tenda da revelação. | E porás o altar do holocausto diante da porta do tabernáculo da tenda da revelação. |
E porás a pia entre a tenda da revelação e o altar, e nela deitarás água. | E porás a pia entre a tenda da revelação e o altar, e nela deitarás água. |
Depois levantarás as cortinas do átrio ao redor, e pendurarás o reposteiro da porta do átrio. | Depois levantarás as cortinas do átrio ao redor, e pendurarás o reposteiro da porta do átrio. |
Então tomarás o óleo da unção e ungirás o tabernáculo, e tudo o que há nele; e o santificarás, a ele e a todos os seus móveis; e será santo. | Então tomarás o óleo da unção e ungirás o tabernáculo, e tudo o que há nele; e o santificarás, a ele e a todos os seus móveis; e será santo. |
Ungirás também o altar do holocausto, e todos os seus utensílios, e santificarás o altar; e o altar será santíssimo. | Ungirás também o altar do holocausto, e todos os seus utensílios, e santificarás o altar; e o altar será santíssimo. |
Então ungirás a pia e a sua base, e a santificarás. | Então ungirás a pia e a sua base, e a santificarás. |
E farás chegar Arão e seus filhos à porta da tenda da revelação, e os lavarás com água. | E farás chegar Arão e seus filhos à porta da tenda da revelação, e os lavarás com água. |
E vestirás Arão das vestes sagradas, e o ungirás, e o santificarás, para que me administre o sacerdócio. | E vestirás Arão das vestes sagradas, e o ungirás, e o santificarás, para que me administre o sacerdócio. |
Também farás chegar seus filhos, e os vestirás de túnicas, | Também farás chegar seus filhos, e os vestirás de túnicas, |
e os ungirás como ungiste a seu pai, para que me administrem o sacerdócio, e a sua unção lhes será por sacerdócio perpétuo pelas suas gerações. | e os ungirás como ungiste a seu pai, para que me administrem o sacerdócio, e a sua unção lhes será por sacerdócio perpétuo pelas suas gerações. |
E Moisés fez conforme tudo o que o Senhor lhe ordenou; assim o fez. | E Moisés fez conforme tudo o que o Senhor lhe ordenou; assim o fez. |
E no primeiro mês do segundo ano, no primeiro dia do mês, o tabernáculo foi levantado. | E no primeiro mês do segundo ano, no primeiro dia do mês, o tabernáculo foi levantado. |
Levantou, pois, Moisés o tabernáculo: lançou as suas bases; armou as suas tábuas e nestas meteu os seus travessões; levantou as suas colunas; | Levantou, pois, Moisés o tabernáculo: lançou as suas bases; armou as suas tábuas e nestas meteu os seus travessões; levantou as suas colunas; |
estendeu a tenda por cima do tabernáculo, e pôs a cobertura da tenda sobre ela, em cima, como o Senhor lhe ordenara. | estendeu a tenda por cima do tabernáculo, e pôs a cobertura da tenda sobre ela, em cima, como o Senhor lhe ordenara. |
Então tomou o testemunho e pô-lo na arca, ajustou à arca os varais, e pôs-lhe o propiciatório em cima. | Então tomou o testemunho e pô-lo na arca, ajustou à arca os varais, e pôs-lhe o propiciatório em cima. |
Depois introduziu a arca no tabernáculo, e pendurou o véu do reposteiro, e assim resguardou a arca do testemunho, como o Senhor lhe ordenara. | Depois introduziu a arca no tabernáculo, e pendurou o véu do reposteiro, e assim resguardou a arca do testemunho, como o Senhor lhe ordenara. |
Pôs também a mesa na tenda da revelação, ao lado do tabernáculo para o norte, fora do véu, | Pôs também a mesa na tenda da revelação, ao lado do tabernáculo para o norte, fora do véu, |
e sobre ela pôs em ordem o pão perante o Senhor, como o Senhor lhe ordenara. | e sobre ela pôs em ordem o pão perante o Senhor, como o Senhor lhe ordenara. |
Pôs também na tenda da revelação o candelabro defronte da mesa, ao lado do tabernáculo para o sul, | Pôs também na tenda da revelação o candelabro defronte da mesa, ao lado do tabernáculo para o sul, |
e acendeu as lâmpadas perante o Senhor, como o Senhor lhe ordenara. | e acendeu as lâmpadas perante o Senhor, como o Senhor lhe ordenara. |
Pôs o altar de ouro na tenda da revelação diante do véu, | Pôs o altar de ouro na tenda da revelação diante do véu, |
e sobre ele queimou o incenso de especiarias aromáticas, como o Senhor lhe ordenara. | e sobre ele queimou o incenso de especiarias aromáticas, como o Senhor lhe ordenara. |
Pendurou o reposteiro à: porta do tabernáculo, | Pendurou o reposteiro à: porta do tabernáculo, |
e pôs o altar do holocausto à porta do tabernáculo da tenda da revelação, e sobre ele ofereceu o holocausto e a oferta de cereais, como o Senhor lhe ordenara. | e pôs o altar do holocausto à porta do tabernáculo da tenda da revelação, e sobre ele ofereceu o holocausto e a oferta de cereais, como o Senhor lhe ordenara. |
Depois: colocou a pia entre a tenda da revelação e o altar, e nela deitou água para a as abluções. | Depois: colocou a pia entre a tenda da revelação e o altar, e nela deitou água para a as abluções. |
E junto dela Moisés, e Arão e seus filhos lavaram as mãos e os pés. | E junto dela Moisés, e Arão e seus filhos lavaram as mãos e os pés. |
Quando entravam na tenda da revelação, e quando chegavam ao altar, lavavam-se, como o Senhor ordenara a Moises. | Quando entravam na tenda da revelação, e quando chegavam ao altar, lavavam-se, como o Senhor ordenara a Moises. |
Levantou também as cortinas do átrio ao redor do tabernáculo e do altar e pendurou o reposteiro da porta do átrio. Assim Moisés acabou a obra. | Levantou também as cortinas do átrio ao redor do tabernáculo e do altar e pendurou o reposteiro da porta do átrio. Assim Moisés acabou a obra. |
Então a nuvem cobriu a tenda da revelação, e a glória do Senhor encheu o tabernáculo; | Então a nuvem cobriu a tenda da revelação, e a glória do Senhor encheu o tabernáculo; |
de maneira que Moisés não podia entrar na tenda da revelação, porquanto a nuvem repousava sobre ela, e a glória do Senhor enchia o tabernáculo. | de maneira que Moisés não podia entrar na tenda da revelação, porquanto a nuvem repousava sobre ela, e a glória do Senhor enchia o tabernáculo. |
Quando, pois, a nuvem se levantava de sobre o tabernáculo, prosseguiam os filhos de Israel, em todas as suas jornadas; | Quando, pois, a nuvem se levantava de sobre o tabernáculo, prosseguiam os filhos de Israel, em todas as suas jornadas; |
se a nuvem, porém, não se levantava, não caminhavam até o dia em que ela se levantasse. | se a nuvem, porém, não se levantava, não caminhavam até o dia em que ela se levantasse. |
Porquanto a nuvem do Senhor estava de dia sobre o tabernáculo, e o fogo estava de noite sobre ele, perante os olhos de toda a casa de Israel, em todas as suas jornadas. | Porquanto a nuvem do Senhor estava de dia sobre o tabernáculo, e o fogo estava de noite sobre ele, perante os olhos de toda a casa de Israel, em todas as suas jornadas. |