Jó 29
|
Jó 29
|
E prosseguindo Jó no seu discurso, disse: | E prosseguindo Jó no seu discurso, disse: |
Ah! quem me dera ser como eu fui nos meses do passado, como nos dias em que Deus me guardava; | Ah! quem me dera ser como eu fui nos meses do passado, como nos dias em que Deus me guardava; |
quando a sua lâmpada luzia sobre o minha cabeça, e eu com a sua luz caminhava através das trevas; | quando a sua lâmpada luzia sobre o minha cabeça, e eu com a sua luz caminhava através das trevas; |
como era nos dias do meu vigor, quando o íntimo favor de Deus estava sobre a minha tenda; | como era nos dias do meu vigor, quando o íntimo favor de Deus estava sobre a minha tenda; |
quando o Todo-Poderoso ainda estava comigo, e os meus filhos em redor de mim; | quando o Todo-Poderoso ainda estava comigo, e os meus filhos em redor de mim; |
quando os meus passos eram banhados em leite, e a rocha me deitava ribeiros de azeite! | quando os meus passos eram banhados em leite, e a rocha me deitava ribeiros de azeite! |
Quando eu saía para a porta da cidade, e na praça preparava a minha cadeira, | Quando eu saía para a porta da cidade, e na praça preparava a minha cadeira, |
os moços me viam e se escondiam, e os idosos se levantavam e se punham em pé; | os moços me viam e se escondiam, e os idosos se levantavam e se punham em pé; |
os príncipes continham as suas palavras, e punham a mão sobre a sua boca; | os príncipes continham as suas palavras, e punham a mão sobre a sua boca; |
a voz dos nobres emudecia, e a língua se lhes pegava ao paladar. | a voz dos nobres emudecia, e a língua se lhes pegava ao paladar. |
Pois, ouvindo-me algum ouvido, me tinha por bem-aventurado; e vendo-me algum olho, dava testemunho de mim; | Pois, ouvindo-me algum ouvido, me tinha por bem-aventurado; e vendo-me algum olho, dava testemunho de mim; |
porque eu livrava o miserável que clamava, e o órfão que não tinha quem o socorresse. | porque eu livrava o miserável que clamava, e o órfão que não tinha quem o socorresse. |
A bênção do que estava a perecer vinha sobre mim, e eu fazia rejubilar-se o coração da viúva. | A bênção do que estava a perecer vinha sobre mim, e eu fazia rejubilar-se o coração da viúva. |
vestia-me da retidão, e ela se vestia de mim; como manto e diadema era a minha justiça. | vestia-me da retidão, e ela se vestia de mim; como manto e diadema era a minha justiça. |
Fazia-me olhos para o cego, e pés para o coxo; | Fazia-me olhos para o cego, e pés para o coxo; |
dos necessitados era pai, e a causa do que me era desconhecido examinava com diligência. | dos necessitados era pai, e a causa do que me era desconhecido examinava com diligência. |
E quebrava os caninos do perverso, e arrancava-lhe a presa dentre os dentes. | E quebrava os caninos do perverso, e arrancava-lhe a presa dentre os dentes. |
Então dizia eu: No meu ninho expirarei, e multiplicarei os meus dias como a areia; | Então dizia eu: No meu ninho expirarei, e multiplicarei os meus dias como a areia; |
as minhas raízes se estendem até as águas, e o orvalho fica a noite toda sobre os meus ramos; | as minhas raízes se estendem até as águas, e o orvalho fica a noite toda sobre os meus ramos; |
a minha honra se renova em mim, e o meu arco se revigora na minhã mão. | a minha honra se renova em mim, e o meu arco se revigora na minhã mão. |
A mim me ouviam e esperavam, e em silêncio atendiam ao meu conselho. | A mim me ouviam e esperavam, e em silêncio atendiam ao meu conselho. |
Depois de eu falar, nada replicavam, e minha palavra destilava sobre eles; | Depois de eu falar, nada replicavam, e minha palavra destilava sobre eles; |
esperavam-me como à chuva; e abriam a sua boca como à chuva tardia. | esperavam-me como à chuva; e abriam a sua boca como à chuva tardia. |
Eu lhes sorria quando não tinham confiança; e não desprezavam a luz do meu rosto; | Eu lhes sorria quando não tinham confiança; e não desprezavam a luz do meu rosto; |
eu lhes escolhia o caminho, assentava-me como chefe, e habitava como rei entre as suas tropas, como aquele que consola os aflitos. | eu lhes escolhia o caminho, assentava-me como chefe, e habitava como rei entre as suas tropas, como aquele que consola os aflitos. |