Jó 34
|
Jó 34
|
Prosseguiu Eliú, dizendo: | Prosseguiu Eliú, dizendo: |
Ouvi, vós, sábios, as minhas palavras; e vós, entendidos, inclinai os ouvidos para mim. | Ouvi, vós, sábios, as minhas palavras; e vós, entendidos, inclinai os ouvidos para mim. |
Pois o ouvido prova as palavras, como o paladar experimenta a comida. | Pois o ouvido prova as palavras, como o paladar experimenta a comida. |
O que é direito escolhamos para nós; e conheçamos entre nós o que é bom. | O que é direito escolhamos para nós; e conheçamos entre nós o que é bom. |
Pois Jó disse: Sou justo, e Deus tirou-me o direito. | Pois Jó disse: Sou justo, e Deus tirou-me o direito. |
Apesar do meu direito, sou considerado mentiroso; a minha ferida é incurável, embora eu esteja sem transgressão. | Apesar do meu direito, sou considerado mentiroso; a minha ferida é incurável, embora eu esteja sem transgressão. |
Que homem há como Jó, que bebe o escárnio como água, | Que homem há como Jó, que bebe o escárnio como água, |
que anda na companhia dos malfeitores, e caminha com homens ímpios? | que anda na companhia dos malfeitores, e caminha com homens ímpios? |
Porque disse: De nada aproveita ao homem o comprazer-se em Deus. | Porque disse: De nada aproveita ao homem o comprazer-se em Deus. |
Pelo que ouvi-me, vós homens de entendimento: longe de Deus o praticar a maldade, e do Todo-Poderoso o cometer a iniqüidade! | Pelo que ouvi-me, vós homens de entendimento: longe de Deus o praticar a maldade, e do Todo-Poderoso o cometer a iniqüidade! |
Pois, segundo a obra do homem, ele lhe retribui, e faz a cada um segundo o seu caminho. | Pois, segundo a obra do homem, ele lhe retribui, e faz a cada um segundo o seu caminho. |
Na verdade, Deus não procederá impiamente, nem o Todo-Poderoso perverterá o juízo. | Na verdade, Deus não procederá impiamente, nem o Todo-Poderoso perverterá o juízo. |
Quem lhe entregou o governo da terra? E quem lhe deu autoridade sobre o mundo todo? | Quem lhe entregou o governo da terra? E quem lhe deu autoridade sobre o mundo todo? |
Se ele retirasse para si o seu espírito, e recolhesse para si o seu fôlego, | Se ele retirasse para si o seu espírito, e recolhesse para si o seu fôlego, |
toda a carne juntamente expiraria, e o homem voltaria para o pó. | toda a carne juntamente expiraria, e o homem voltaria para o pó. |
Se, pois, há em ti entendimento, ouve isto, inclina os ouvidos às palavras que profiro. | Se, pois, há em ti entendimento, ouve isto, inclina os ouvidos às palavras que profiro. |
Acaso quem odeia o direito governará? Quererás tu condenar aquele que é justo e poderoso? | Acaso quem odeia o direito governará? Quererás tu condenar aquele que é justo e poderoso? |
aquele que diz a um rei: ó vil? e aos príncipes: ó ímpios? | aquele que diz a um rei: ó vil? e aos príncipes: ó ímpios? |
que não faz acepção das pessoas de príncipes, nem estima o rico mais do que o pobre; porque todos são obra de suas mãos? | que não faz acepção das pessoas de príncipes, nem estima o rico mais do que o pobre; porque todos são obra de suas mãos? |
Eles num momento morrem; e à meia-noite os povos são perturbados, e passam, e os poderosos são levados não por mão humana. | Eles num momento morrem; e à meia-noite os povos são perturbados, e passam, e os poderosos são levados não por mão humana. |
Porque os seus olhos estão sobre os caminhos de cada um, e ele vê todos os seus passos. | Porque os seus olhos estão sobre os caminhos de cada um, e ele vê todos os seus passos. |
Não há escuridão nem densas trevas, onde se escondam os obradores da iniqüidade. | Não há escuridão nem densas trevas, onde se escondam os obradores da iniqüidade. |
Porque Deus não precisa observar por muito tempo o homem para que este compareça perante ele em juízo. | Porque Deus não precisa observar por muito tempo o homem para que este compareça perante ele em juízo. |
Ele quebranta os fortes, sem inquiriçao, e põe outros em lugar deles. | Ele quebranta os fortes, sem inquiriçao, e põe outros em lugar deles. |
Pois conhecendo ele as suas obras, de noite os transtorna, e ficam esmagados. | Pois conhecendo ele as suas obras, de noite os transtorna, e ficam esmagados. |
Ele os fere como ímpios, à vista dos circunstantes; | Ele os fere como ímpios, à vista dos circunstantes; |
porquanto se desviaram dele, e não quiseram compreender nenhum de seus caminhos, | porquanto se desviaram dele, e não quiseram compreender nenhum de seus caminhos, |
de sorte que o clamor do pobre subisse até ele, e que ouvisse o clamor dos aflitos. | de sorte que o clamor do pobre subisse até ele, e que ouvisse o clamor dos aflitos. |
Se ele dá tranqüilidade, quem então o condenará? Se ele encobrir o rosto, quem então o poderá contemplar, quer seja uma nação, quer seja um homem só? | Se ele dá tranqüilidade, quem então o condenará? Se ele encobrir o rosto, quem então o poderá contemplar, quer seja uma nação, quer seja um homem só? |
para que o ímpio não reine, e não haja quem iluda o povo. | para que o ímpio não reine, e não haja quem iluda o povo. |
Pois, quem jamais disse a Deus: Sofri, ainda que não pequei; | Pois, quem jamais disse a Deus: Sofri, ainda que não pequei; |
o que não vejo, ensina-me tu; se fiz alguma maldade, nunca mais a hei de fazer? | o que não vejo, ensina-me tu; se fiz alguma maldade, nunca mais a hei de fazer? |
Será a sua recompensa como queres, para que a recuses? Pois tu tens que fazer a escolha, e não eu; portanto fala o que sabes. | Será a sua recompensa como queres, para que a recuses? Pois tu tens que fazer a escolha, e não eu; portanto fala o que sabes. |
Os homens de entendimento dir-me-ão, e o varão sábio, que me ouvir: | Os homens de entendimento dir-me-ão, e o varão sábio, que me ouvir: |
Jó fala sem conhecimento, e às suas palavras falta sabedoria. | Jó fala sem conhecimento, e às suas palavras falta sabedoria. |
Oxalá que Jó fosse provado até o fim; porque responde como os iníquos. | Oxalá que Jó fosse provado até o fim; porque responde como os iníquos. |
Porque ao seu pecado acrescenta a rebelião; entre nós bate as palmas, e multiplica contra Deus as suas palavras. | Porque ao seu pecado acrescenta a rebelião; entre nós bate as palmas, e multiplica contra Deus as suas palavras. |