Jó 37
|
Jó 37
|
Sobre isso também treme o meu coração, e salta do seu lugar. | Sobre isso também treme o meu coração, e salta do seu lugar. |
Dai atentamente ouvidos ao estrondo da voz de Deus e ao sonido que sai da sua boca. | Dai atentamente ouvidos ao estrondo da voz de Deus e ao sonido que sai da sua boca. |
Ele o envia por debaixo de todo o céu, e o seu relâmpago até os confins da terra. | Ele o envia por debaixo de todo o céu, e o seu relâmpago até os confins da terra. |
Depois do relâmpago ruge uma grande voz; ele troveja com a sua voz majestosa; e não retarda os raios, quando é ouvida a sua voz. | Depois do relâmpago ruge uma grande voz; ele troveja com a sua voz majestosa; e não retarda os raios, quando é ouvida a sua voz. |
Com a sua voz troveja Deus maravilhosamente; faz grandes coisas, que nós não compreendemos. | Com a sua voz troveja Deus maravilhosamente; faz grandes coisas, que nós não compreendemos. |
Pois à neve diz: Cai sobre a terra; como também às chuvas e aos aguaceiros: Sede copiosos. | Pois à neve diz: Cai sobre a terra; como também às chuvas e aos aguaceiros: Sede copiosos. |
Ele sela as mãos de todo homem, para que todos saibam que ele os fez. | Ele sela as mãos de todo homem, para que todos saibam que ele os fez. |
E as feras entram nos esconderijos e ficam nos seus covis. | E as feras entram nos esconderijos e ficam nos seus covis. |
Da recâmara do sul sai o tufão, e do norte o frio. | Da recâmara do sul sai o tufão, e do norte o frio. |
Ao sopro de Deus forma-se o gelo, e as largas águas são congeladas. | Ao sopro de Deus forma-se o gelo, e as largas águas são congeladas. |
Também de umidade carrega as grossas nuvens; as nuvens espalham relâmpagos. | Também de umidade carrega as grossas nuvens; as nuvens espalham relâmpagos. |
Fazem evoluções sob a sua direção, para efetuar tudo quanto lhes ordena sobre a superfície do mundo habitável: | Fazem evoluções sob a sua direção, para efetuar tudo quanto lhes ordena sobre a superfície do mundo habitável: |
seja para disciplina, ou para a sua terra, ou para beneficência, que as faça vir. | seja para disciplina, ou para a sua terra, ou para beneficência, que as faça vir. |
A isto, Jó, inclina os teus ouvidos; pára e considera as obras maravilhosas de Deus. | A isto, Jó, inclina os teus ouvidos; pára e considera as obras maravilhosas de Deus. |
Sabes tu como Deus lhes dá as suas ordens, e faz resplandecer o relâmpago da sua nuvem? | Sabes tu como Deus lhes dá as suas ordens, e faz resplandecer o relâmpago da sua nuvem? |
Compreendes o equilíbrio das nuvens, e as maravilhas daquele que é perfeito nos conhecimentos; | Compreendes o equilíbrio das nuvens, e as maravilhas daquele que é perfeito nos conhecimentos; |
tu cujas vestes são quentes, quando há calma sobre a terra por causa do vento sul? | tu cujas vestes são quentes, quando há calma sobre a terra por causa do vento sul? |
Acaso podes, como ele, estender o firmamento, que é sólido como um espelho fundido? | Acaso podes, como ele, estender o firmamento, que é sólido como um espelho fundido? |
Ensina-nos o que lhe diremos; pois nós nada poderemos pôr em boa ordem, por causa das trevas. | Ensina-nos o que lhe diremos; pois nós nada poderemos pôr em boa ordem, por causa das trevas. |
Contar-lhe-ia alguém que eu quero falar. Ou desejaria um homem ser devorado? | Contar-lhe-ia alguém que eu quero falar. Ou desejaria um homem ser devorado? |
E agora o homem não pode olhar para o sol, que resplandece no céu quando o vento, tendo passado, o deixa limpo. | E agora o homem não pode olhar para o sol, que resplandece no céu quando o vento, tendo passado, o deixa limpo. |
Do norte vem o áureo esplendor; em Deus há tremenda majestade. | Do norte vem o áureo esplendor; em Deus há tremenda majestade. |
Quanto ao Todo-Poderoso, não o podemos compreender; grande é em poder e justiça e pleno de retidão; a ninguém, pois, oprimirá. | Quanto ao Todo-Poderoso, não o podemos compreender; grande é em poder e justiça e pleno de retidão; a ninguém, pois, oprimirá. |
Por isso o temem os homens; ele não respeita os que se julgam sábios. | Por isso o temem os homens; ele não respeita os que se julgam sábios. |