Provérbios 4
|
Provérbios 4
|
Ouvi, filhos, a instrução do pai, e estai atentos para conhecerdes o entendimento. | Ouvi, filhos, a instrução do pai, e estai atentos para conhecerdes o entendimento. |
Pois eu vos dou boa doutrina; não abandoneis o meu ensino. | Pois eu vos dou boa doutrina; não abandoneis o meu ensino. |
Quando eu era filho aos pés de meu, pai, tenro e único em estima diante de minha mãe, | Quando eu era filho aos pés de meu, pai, tenro e único em estima diante de minha mãe, |
ele me ensinava, e me dizia: Retenha o teu coração as minhas palavras; guarda os meus mandamentos, e vive. | ele me ensinava, e me dizia: Retenha o teu coração as minhas palavras; guarda os meus mandamentos, e vive. |
Adquire a sabedoria, adquire o entendimento; não te esqueças nem te desvies das palavras da minha boca. | Adquire a sabedoria, adquire o entendimento; não te esqueças nem te desvies das palavras da minha boca. |
Não a abandones, e ela te guardará; ama-a, e ela te preservará. | Não a abandones, e ela te guardará; ama-a, e ela te preservará. |
A sabedoria é a coisa principal; adquire, pois, a sabedoria; sim, com tudo o que possuis adquire o entendimento. | A sabedoria é a coisa principal; adquire, pois, a sabedoria; sim, com tudo o que possuis adquire o entendimento. |
Estima-a, e ela te exaltará; se a abraçares, ela te honrará. | Estima-a, e ela te exaltará; se a abraçares, ela te honrará. |
Ela dará à tua cabeça uma grinalda de graça; e uma coroa de glória te entregará. | Ela dará à tua cabeça uma grinalda de graça; e uma coroa de glória te entregará. |
Ouve, filho meu, e aceita as minhas palavras, para que se multipliquem os anos da tua vida. | Ouve, filho meu, e aceita as minhas palavras, para que se multipliquem os anos da tua vida. |
Eu te ensinei o caminho da sabedoria; guiei-te pelas veredas da retidão. | Eu te ensinei o caminho da sabedoria; guiei-te pelas veredas da retidão. |
Quando andares, não se embaraçarão os teus passos; e se correres, não tropeçarás. | Quando andares, não se embaraçarão os teus passos; e se correres, não tropeçarás. |
Apega-te à instrução e não a largues; guarda-a, porque ela é a tua vida. | Apega-te à instrução e não a largues; guarda-a, porque ela é a tua vida. |
Não entres na vereda dos ímpios, nem andes pelo caminho dos maus. | Não entres na vereda dos ímpios, nem andes pelo caminho dos maus. |
Evita-o, não passes por ele; desvia-te dele e passa de largo. | Evita-o, não passes por ele; desvia-te dele e passa de largo. |
Pois não dormem, se não fizerem o mal, e foge deles o sono se não fizerem tropeçar alguém. | Pois não dormem, se não fizerem o mal, e foge deles o sono se não fizerem tropeçar alguém. |
Porque comem o pão da impiedade, e bebem o vinho da violência. | Porque comem o pão da impiedade, e bebem o vinho da violência. |
Mas a vereda dos justos é como a luz da aurora que vai brilhando mais e mais até ser dia perfeito. | Mas a vereda dos justos é como a luz da aurora que vai brilhando mais e mais até ser dia perfeito. |
O caminho dos ímpios é como a escuridão: não sabem eles em que tropeçam. | O caminho dos ímpios é como a escuridão: não sabem eles em que tropeçam. |
Filho meu, atenta para as minhas palavras; inclina o teu ouvido às minhas instroções. | Filho meu, atenta para as minhas palavras; inclina o teu ouvido às minhas instroções. |
Não se apartem elas de diante dos teus olhos; guarda-as dentro do teu coração. | Não se apartem elas de diante dos teus olhos; guarda-as dentro do teu coração. |
Porque são vida para os que as encontram, e saúde para todo o seu corpo. | Porque são vida para os que as encontram, e saúde para todo o seu corpo. |
Guarda com toda a diligência o teu coração, porque dele procedem as fontes da vida. | Guarda com toda a diligência o teu coração, porque dele procedem as fontes da vida. |
Desvia de ti a malignidade da boca, e alonga de ti a perversidade dos lábios. | Desvia de ti a malignidade da boca, e alonga de ti a perversidade dos lábios. |
Dirijam-se os teus olhos para a frente, e olhem as tuas pálpebras diretamente diante de ti. | Dirijam-se os teus olhos para a frente, e olhem as tuas pálpebras diretamente diante de ti. |
Pondera a vereda de teus pés, e serão seguros todos os teus caminhos. | Pondera a vereda de teus pés, e serão seguros todos os teus caminhos. |
Não declines nem para a direita nem para a esquerda; retira o teu pé do mal. | Não declines nem para a direita nem para a esquerda; retira o teu pé do mal. |