Salmos 25
|
Salmos 25
|
A ti, Senhor, elevo a minha alma. | A ti, Senhor, elevo a minha alma. |
Deus meu, em ti confio; não seja eu envergonhado; não triunfem sobre mim os meus inimigos. | Deus meu, em ti confio; não seja eu envergonhado; não triunfem sobre mim os meus inimigos. |
Não seja envergonhado nenhum dos que em ti esperam; envergonhados sejam os que sem causa procedem traiçoeiramente. | Não seja envergonhado nenhum dos que em ti esperam; envergonhados sejam os que sem causa procedem traiçoeiramente. |
Faze-me saber os teus caminhos, Senhor; ensina-me as tuas veredas. | Faze-me saber os teus caminhos, Senhor; ensina-me as tuas veredas. |
Guia-me na tua verdade, e ensina-me; pois tu és o Deus da minha salvação; por ti espero o dia todo. | Guia-me na tua verdade, e ensina-me; pois tu és o Deus da minha salvação; por ti espero o dia todo. |
Lembra-te, Senhor, da tua compaixão e da tua benignidade, porque elas são eternas. | Lembra-te, Senhor, da tua compaixão e da tua benignidade, porque elas são eternas. |
Não te lembres dos pecado da minha mocidade, nem das minhas transgressões; mas, segundo a tua misericórdia, lembra-te de mim, pela tua bondade, ó Senhor. | Não te lembres dos pecado da minha mocidade, nem das minhas transgressões; mas, segundo a tua misericórdia, lembra-te de mim, pela tua bondade, ó Senhor. |
Bom e reto é o Senhor; pelo que ensina o caminho aos pecadores. | Bom e reto é o Senhor; pelo que ensina o caminho aos pecadores. |
Guia os mansos no que é reto, e lhes ensina o seu caminho. | Guia os mansos no que é reto, e lhes ensina o seu caminho. |
Todas as veredas do Senhor são misericórdia e verdade para aqueles que guardam o seu pacto e os seus testemunhos. | Todas as veredas do Senhor são misericórdia e verdade para aqueles que guardam o seu pacto e os seus testemunhos. |
Por amor do teu nome, Senhor, perdoa a minha iniqüidade, pois é grande. | Por amor do teu nome, Senhor, perdoa a minha iniqüidade, pois é grande. |
Qual é o homem que teme ao Senhor? Este lhe ensinará o caminho que deve escolher. | Qual é o homem que teme ao Senhor? Este lhe ensinará o caminho que deve escolher. |
Ele permanecerá em prosperidade, e a sua descendência herdará a terra. | Ele permanecerá em prosperidade, e a sua descendência herdará a terra. |
O conselho do Senhor é para aqueles que o temem, e ele lhes faz saber o seu pacto. | O conselho do Senhor é para aqueles que o temem, e ele lhes faz saber o seu pacto. |
Os meus olhos estão postos continuamente no Senhor, pois ele tirará do laço os meus pés. | Os meus olhos estão postos continuamente no Senhor, pois ele tirará do laço os meus pés. |
Olha para mim, e tem misericórdia de mim, porque estou desamparado e aflito. | Olha para mim, e tem misericórdia de mim, porque estou desamparado e aflito. |
Alivia as tribulações do meu coração; tira-me das minhas angústias. | Alivia as tribulações do meu coração; tira-me das minhas angústias. |
Olha para a minha aflição e para a minha dor, e perdoa todos os meus pecados. | Olha para a minha aflição e para a minha dor, e perdoa todos os meus pecados. |
Olha para os meus inimigos, porque são muitos e me odeiam com ódio cruel. | Olha para os meus inimigos, porque são muitos e me odeiam com ódio cruel. |
Guarda a minha alma, e livra-me; não seja eu envergonhado, porque em ti me refúgio. | Guarda a minha alma, e livra-me; não seja eu envergonhado, porque em ti me refúgio. |
A integridade e a retidão me protejam, porque em ti espero. | A integridade e a retidão me protejam, porque em ti espero. |
Redime, ó Deus, a Israel de todas as suas angústias. | Redime, ó Deus, a Israel de todas as suas angústias. |