Salmos 33
|
Salmos 33
|
Regozijai-vos no Senhor, vós justos, pois aos retos fica bem o louvor. | Regozijai-vos no Senhor, vós justos, pois aos retos fica bem o louvor. |
Louvai ao Senhor com harpa, cantai-lhe louvores com saltério de dez cordas. | Louvai ao Senhor com harpa, cantai-lhe louvores com saltério de dez cordas. |
Cantai-lhe um cântico novo; tocai bem e com júbilo. | Cantai-lhe um cântico novo; tocai bem e com júbilo. |
Porque a palavra do Senhor é reta; e todas as suas obras são feitas com fidelidade. | Porque a palavra do Senhor é reta; e todas as suas obras são feitas com fidelidade. |
Ele ama a retidão e a justiça; a terra está cheia da benignidade do Senhor. | Ele ama a retidão e a justiça; a terra está cheia da benignidade do Senhor. |
Pela palavra do Senhor foram feitos os céus, e todo o exército deles pelo sopro da sua boca. | Pela palavra do Senhor foram feitos os céus, e todo o exército deles pelo sopro da sua boca. |
Ele ajunta as águas do mar como num montão; põe em tesouros os abismos. | Ele ajunta as águas do mar como num montão; põe em tesouros os abismos. |
Tema ao Senhor a terra toda; temam-no todos os moradores do mundo. | Tema ao Senhor a terra toda; temam-no todos os moradores do mundo. |
Pois ele falou, e tudo se fez; ele mandou, e logo tudo apareceu. | Pois ele falou, e tudo se fez; ele mandou, e logo tudo apareceu. |
O Senhor desfaz o conselho das nações, anula os intentos dos povos. | O Senhor desfaz o conselho das nações, anula os intentos dos povos. |
O conselho do Senhor permanece para sempre, e os intentos do seu coração por todas as gerações. | O conselho do Senhor permanece para sempre, e os intentos do seu coração por todas as gerações. |
Bem-aventurada é a nação cujo Deus é o Senhor, o povo que ele escolheu para sua herança. | Bem-aventurada é a nação cujo Deus é o Senhor, o povo que ele escolheu para sua herança. |
O Senhor olha lá do céu; vê todos os filhos dos homens; | O Senhor olha lá do céu; vê todos os filhos dos homens; |
da sua morada observa todos os moradores da terra, | da sua morada observa todos os moradores da terra, |
aquele que forma o coração de todos eles, que contempla todas as suas obras. | aquele que forma o coração de todos eles, que contempla todas as suas obras. |
Um rei não se salva pela multidão do seu exército; nem o homem valente se livra pela muita força. | Um rei não se salva pela multidão do seu exército; nem o homem valente se livra pela muita força. |
O cavalo é vã esperança para a vitória; não pode livrar ninguém pela sua grande força. | O cavalo é vã esperança para a vitória; não pode livrar ninguém pela sua grande força. |
Eis que os olhos do Senhor estão sobre os que o temem, sobre os que esperam na sua benignidade, | Eis que os olhos do Senhor estão sobre os que o temem, sobre os que esperam na sua benignidade, |
para os livrar da morte, e para os conservar vivos na fome. | para os livrar da morte, e para os conservar vivos na fome. |
A nossa alma espera no Senhor; ele é o nosso auxílio e o nosso escudo. | A nossa alma espera no Senhor; ele é o nosso auxílio e o nosso escudo. |
Pois nele se alegra o nosso coração, porquanto temos confiado no seu santo nome. | Pois nele se alegra o nosso coração, porquanto temos confiado no seu santo nome. |
Seja a tua benignidade, Senhor, sobre nós, assim como em ti esperamos. | Seja a tua benignidade, Senhor, sobre nós, assim como em ti esperamos. |