Salmos 94
|
Salmos 94
|
Ó Senhor, Deus da vingança, ó Deus da vingança, resplandece! | Ó Senhor, Deus da vingança, ó Deus da vingança, resplandece! |
Exalta-te, ó juiz da terra! dá aos soberbos o que merecem. | Exalta-te, ó juiz da terra! dá aos soberbos o que merecem. |
Até quando os ímpios, Senhor, até quando os ímpios exultarão? | Até quando os ímpios, Senhor, até quando os ímpios exultarão? |
Até quando falarão, dizendo coisas arrogantes, e se gloriarão todos os que praticam a iniqüidade? | Até quando falarão, dizendo coisas arrogantes, e se gloriarão todos os que praticam a iniqüidade? |
Esmagam o teu povo, ó Senhor, e afligem a tua herança. | Esmagam o teu povo, ó Senhor, e afligem a tua herança. |
Matam a viúva e o estrangeiro, e tiram a vida ao órfão. | Matam a viúva e o estrangeiro, e tiram a vida ao órfão. |
E dizem: O Senhor não vê; o Deus de Jacó não o percebe. | E dizem: O Senhor não vê; o Deus de Jacó não o percebe. |
Atendei, ó néscios, dentre o povo; e vós, insensatos, quando haveis de ser sábios? | Atendei, ó néscios, dentre o povo; e vós, insensatos, quando haveis de ser sábios? |
Aquele que fez ouvido, não ouvirá? ou aquele que formou o olho, não verá? | Aquele que fez ouvido, não ouvirá? ou aquele que formou o olho, não verá? |
Porventura aquele que disciplina as nações, não corrigirá? Aquele que instrui o homem no conhecimento, | Porventura aquele que disciplina as nações, não corrigirá? Aquele que instrui o homem no conhecimento, |
o Senhor, conhece os pensamentos do homem, que são vaidade. | o Senhor, conhece os pensamentos do homem, que são vaidade. |
Bem-aventurado é o homem a quem tu repreendes, ó Senhor, e a quem ensinas a tua lei, | Bem-aventurado é o homem a quem tu repreendes, ó Senhor, e a quem ensinas a tua lei, |
para lhe dares descanso dos dias da adversidade, até que se abra uma cova para o ímpio. | para lhe dares descanso dos dias da adversidade, até que se abra uma cova para o ímpio. |
Pois o Senhor não rejeitará o seu povo, nem desamparará a sua herança. | Pois o Senhor não rejeitará o seu povo, nem desamparará a sua herança. |
Mas o juízo voltará a ser feito com justiça, e hão de segui-lo todos os retos de coração. | Mas o juízo voltará a ser feito com justiça, e hão de segui-lo todos os retos de coração. |
Quem se levantará por mim contra os malfeitores? quem se porá ao meu lado contra os que praticam a iniqüidade? | Quem se levantará por mim contra os malfeitores? quem se porá ao meu lado contra os que praticam a iniqüidade? |
Se o Senhor não tivesse sido o meu auxílio, já a minha alma estaria habitando no lugar do silêncio. | Se o Senhor não tivesse sido o meu auxílio, já a minha alma estaria habitando no lugar do silêncio. |
Quando eu disse: O meu pé resvala; a tua benignidade, Senhor, me susteve. | Quando eu disse: O meu pé resvala; a tua benignidade, Senhor, me susteve. |
Quando os cuidados do meu coração se multiplicam, as tuas consolações recreiam a minha alma. | Quando os cuidados do meu coração se multiplicam, as tuas consolações recreiam a minha alma. |
Pode acaso associar-se contigo o trono de iniqüidade, que forja o mal tendo a lei por pretexto? | Pode acaso associar-se contigo o trono de iniqüidade, que forja o mal tendo a lei por pretexto? |
Acorrem em tropel contra a vida do justo, e condenam o sangue inocente. | Acorrem em tropel contra a vida do justo, e condenam o sangue inocente. |
Mas o Senhor tem sido o meu alto retiro, e o meu Deus a rocha do meu alto retiro, e o meu Deus a rocha do meu refúgio. | Mas o Senhor tem sido o meu alto retiro, e o meu Deus a rocha do meu alto retiro, e o meu Deus a rocha do meu refúgio. |
Ele fará recair sobre eles a sua própria iniqüidade, e os destruirá na sua própria malícia; o Senhor nosso Deus os destruirá. | Ele fará recair sobre eles a sua própria iniqüidade, e os destruirá na sua própria malícia; o Senhor nosso Deus os destruirá. |