A Bíblia - Bilíngüe

Português - Russo

<<
>>

Cantares 1

Песни Песней 1

Cantares 1:1 ^
O cântico dos cânticos, que é de Salomão.
Песни Песней 1:1 ^
Да лобзает он меня лобзанием уст своих! Ибо ласки твои лучше вина.
Cantares 1:2 ^
Beije-me ele com os beijos da sua boca; porque melhor é o seu amor do que o vinho.
Песни Песней 1:2 ^
От благовония мастей твоих имя твое--как разлитое миро; поэтому девицы любят тебя.
Cantares 1:3 ^
Suave é o cheiro dos teus perfumes; como perfume derramado é o teu nome; por isso as donzelas te amam.
Песни Песней 1:3 ^
Влеки меня, мы побежим за тобою; --царь ввел меня в чертоги свои, --будем восхищаться и радоваться тобою, превозносить ласки твои больше, нежели вино; достойно любят тебя!
Cantares 1:4 ^
Leva-me tu; correremos após ti. O rei me introduziu nas suas recâmaras; em ti nos alegraremos e nos regozijaremos; faremos menção do teu amor mais do que do vinho; com razão te amam.
Песни Песней 1:4 ^
Дщери Иерусалимские! черна я, но красива, как шатры Кидарские, как завесы Соломоновы.
Cantares 1:5 ^
Eu sou morena, mas formosa, ó filhas de Jerusalém, como as tendas de Quedar, como as cortinas de Salomão.
Песни Песней 1:5 ^
Не смотрите на меня, что я смугла, ибо солнце опалило меня: сыновья матери моей разгневались на меня, поставили меня стеречь виноградники, --моего собственного виноградника я не стерегла.
Cantares 1:6 ^
Não repareis em eu ser morena, porque o sol crestou-me a tez; os filhos de minha mãe indignaram-se contra mim, e me puseram por guarda de vinhas; a minha vinha, porém, não guardei.
Песни Песней 1:6 ^
Скажи мне, ты, которого любит душа моя: где пасешь ты? где отдыхаешь в полдень? к чему мне быть скиталицею возле стад товарищей твоих?
Cantares 1:7 ^
Dize-me, ó tu, a quem ama a minha alma: Onde apascentas o teu rebanho, onde o fazes deitar pelo meio-dia; pois, por que razão seria eu como a que anda errante pelos rebanhos de teus companheiros?
Песни Песней 1:7 ^
Если ты не знаешь этого, прекраснейшая из женщин, то иди себе по следам овец и паси козлят твоих подле шатров пастушеских.
Cantares 1:8 ^
Se não o sabes, ó tu, a mais formosa entre as mulheres, vai seguindo as pisadas das ovelhas, e apascenta os teus cabritos junto às tendas dos pastores.
Песни Песней 1:8 ^
Кобылице моей в колеснице фараоновой я уподобил тебя, возлюбленная моя.
Cantares 1:9 ^
A uma égua dos carros de Faraó eu te comparo, ó amada minha.
Песни Песней 1:9 ^
Прекрасны ланиты твои под подвесками, шея твоя в ожерельях;
Cantares 1:10 ^
Formosas são as tuas faces entre as tuas tranças, e formoso o teu pescoço com os colares.
Песни Песней 1:10 ^
золотые подвески мы сделаем тебе с серебряными блестками.
Cantares 1:11 ^
Nós te faremos umas tranças de ouro, marchetadas de pontinhos de prata.
Песни Песней 1:11 ^
Доколе царь был за столом своим, нард мой издавал благовоние свое.
Cantares 1:12 ^
Enquanto o rei se assentava à sua mesa, dava o meu nardo o seu cheiro.
Песни Песней 1:12 ^
Мирровый пучок--возлюбленный мой у меня, у грудей моих пребывает.
Cantares 1:13 ^
O meu amado é para mim como um saquitel de mirra, que repousa entre os meus seios.
Песни Песней 1:13 ^
Как кисть кипера, возлюбленный мой у меня в виноградниках Енгедских.
Cantares 1:14 ^
O meu amado é para mim como um ramalhete de hena nas vinhas de En-Gedi.
Песни Песней 1:14 ^
О, ты прекрасна, возлюбленная моя, ты прекрасна! глаза твои голубиные.
Cantares 1:15 ^
Eis que és formosa, ó amada minha, eis que és formosa; os teus olhos são como pombas.
Песни Песней 1:15 ^
О, ты прекрасен, возлюбленный мой, и любезен! и ложе у нас--зелень;
Cantares 1:16 ^
Eis que és formoso, ó amado meu, como amável és também; o nosso leito é viçoso.
Песни Песней 1:16 ^
кровли домов наших--кедры,
Cantares 1:17 ^
As traves da nossa casa são de cedro, e os caibros de cipreste.
Песни Песней 1:17 ^
потолки наши--кипарисы.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Livros


Capítulos
1 2 3 4 5 6 7 8

Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
A Bíblia - Bilíngüe | Português - Russo | Cantares 1 - Песни Песней 1