A Bíblia - Bilíngüe

Português - Russo

<<
>>

Provérbios 1

Притчи 1

Provérbios 1:1 ^
Provérbios de Salomão, filho de Davi, rei de Israel:
Притчи 1:1 ^
Притчи Соломона, сына Давидова, царя Израильского,
Provérbios 1:2 ^
Para se conhecer a sabedoria e a instrução; para se entenderem as palavras de inteligência;
Притчи 1:2 ^
чтобы познать мудрость и наставление, понять изречения разума;
Provérbios 1:3 ^
para se instruir em sábio procedimento, em retidão, justiça e eqüidade;
Притчи 1:3 ^
усвоить правила благоразумия, правосудия, суда и правоты;
Provérbios 1:4 ^
para se dar aos simples prudência, e aos jovens conhecimento e bom siso.
Притчи 1:4 ^
простым дать смышленость, юноше--знание и рассудительность;
Provérbios 1:5 ^
Ouça também, o sábio e cresça em ciência, e o entendido adquira habilidade,
Притчи 1:5 ^
послушает мудрый--и умножит познания, и разумный найдет мудрые советы;
Provérbios 1:6 ^
para entender provérbios e parábolas, as palavras dos sábios, e seus enigmas.
Притчи 1:6 ^
чтобы разуметь притчу и замысловатую речь, слова мудрецов и загадки их.
Provérbios 1:7 ^
O temor do Senhor é o princípio do conhecimento; mas os insensatos desprezam a sabedoria e a instrução.
Притчи 1:7 ^
Начало мудрости--страх Господень; глупцы только презирают мудрость и наставление.
Provérbios 1:8 ^
Filho meu, ouve a instrução de teu pai, e não deixes o ensino de tua mãe.
Притчи 1:8 ^
Слушай, сын мой, наставление отца твоего и не отвергай завета матери твоей,
Provérbios 1:9 ^
Porque eles serão uma grinalda de graça para a tua cabeça, e colares para o teu pescoço.
Притчи 1:9 ^
потому что это--прекрасный венок для головы твоей и украшение для шеи твоей.
Provérbios 1:10 ^
Filho meu, se os pecadores te quiserem seduzir, não consintas.
Притчи 1:10 ^
Сын мой! если будут склонять тебя грешники, не соглашайся;
Provérbios 1:11 ^
Se disserem: Vem conosco; embosquemo-nos para derramar sangue; espreitemos sem razão o inocente;
Притчи 1:11 ^
если будут говорить: `иди с нами, сделаем засаду для убийства, подстережем непорочного без вины,
Provérbios 1:12 ^
traguemo-los vivos, como o Seol, e inteiros como os que descem à cova;
Притчи 1:12 ^
живых проглотим их, как преисподняя, и--целых, как нисходящих в могилу;
Provérbios 1:13 ^
acharemos toda sorte de bens preciosos; encheremos as nossas casas de despojos;
Притчи 1:13 ^
наберем всякого драгоценного имущества, наполним домы наши добычею;
Provérbios 1:14 ^
lançarás a tua sorte entre nós; teremos todos uma só bolsa;
Притчи 1:14 ^
жребий твой ты будешь бросать вместе с нами, склад один будет у всех нас`, --
Provérbios 1:15 ^
filho meu, não andes no caminho com eles; guarda da sua vereda o teu pé,
Притчи 1:15 ^
сын мой! не ходи в путь с ними, удержи ногу твою от стези их,
Provérbios 1:16 ^
porque os seus pés correm para o mal, e eles se apressam a derramar sangue.
Притчи 1:16 ^
потому что ноги их бегут ко злу и спешат на пролитие крови.
Provérbios 1:17 ^
Pois debalde se estende a rede à vista de qualquer ave.
Притчи 1:17 ^
В глазах всех птиц напрасно расставляется сеть,
Provérbios 1:18 ^
Mas estes se põem em emboscadas contra o seu próprio sangue, e as suas próprias vidas espreitam.
Притчи 1:18 ^
а делают засаду для их крови и подстерегают их души.
Provérbios 1:19 ^
Tais são as veredas de todo aquele que se entrega à cobiça; ela tira a vida dos que a possuem.
Притчи 1:19 ^
Таковы пути всякого, кто алчет чужого добра: оно отнимает жизнь у завладевшего им.
Provérbios 1:20 ^
A suprema sabedoria altissonantemente clama nas ruas; nas praças levanta a sua voz.
Притчи 1:20 ^
Премудрость возглашает на улице, на площадях возвышает голос свой,
Provérbios 1:21 ^
Do alto dos muros clama; às entradas das portas e na cidade profere as suas palavras:
Притчи 1:21 ^
в главных местах собраний проповедует, при входах в городские ворота говорит речь свою:
Provérbios 1:22 ^
Até quando, ó estúpidos, amareis a estupidez? e até quando se deleitarão no escárnio os escarnecedores, e odiarão os insensatos o conhecimento?
Притчи 1:22 ^
`доколе, невежды, будете любить невежество? [доколе] буйные будут услаждаться буйством? доколе глупцы будут ненавидеть знание?
Provérbios 1:23 ^
Convertei-vos pela minha repreensão; eis que derramarei sobre vós o meu; espírito e vos farei saber as minhas palavras.
Притчи 1:23 ^
Обратитесь к моему обличению: вот, я изолью на вас дух мой, возвещу вам слова мои.
Provérbios 1:24 ^
Mas, porque clamei, e vós recusastes; porque estendi a minha mão, e nao houve quem desse atenção;
Притчи 1:24 ^
Я звала, и вы не послушались; простирала руку мою, и не было внимающего;
Provérbios 1:25 ^
antes desprezastes todo o meu conselho, e não fizestes caso da minha repreensão;
Притчи 1:25 ^
и вы отвергли все мои советы, и обличений моих не приняли.
Provérbios 1:26 ^
também eu me rirei no dia da vossa calamidade; zombarei, quando sobrevier o vosso terror,
Притчи 1:26 ^
За то и я посмеюсь вашей погибели; порадуюсь, когда придет на вас ужас;
Provérbios 1:27 ^
quando o terror vos sobrevier como tempestade, e a vossa calamidade passar como redemoinho, e quando vos sobrevierem aperto e angústia.
Притчи 1:27 ^
когда придет на вас ужас, как буря, и беда, как вихрь, принесется на вас; когда постигнет вас скорбь и теснота.
Provérbios 1:28 ^
Então a mim clamarão, mas eu não responderei; diligentemente me buscarão, mas não me acharão.
Притчи 1:28 ^
Тогда будут звать меня, и я не услышу; с утра будут искать меня, и не найдут меня.
Provérbios 1:29 ^
Porquanto aborreceram o conhecimento, e não preferiram o temor do Senhor;
Притчи 1:29 ^
За то, что они возненавидели знание и не избрали [для себя] страха Господня,
Provérbios 1:30 ^
não quiseram o meu conselho e desprezaram toda a minha repreensão;
Притчи 1:30 ^
не приняли совета моего, презрели все обличения мои;
Provérbios 1:31 ^
portanto comerão do fruto do seu caminho e se fartarão dos seus próprios conselhos.
Притчи 1:31 ^
за то и будут они вкушать от плодов путей своих и насыщаться от помыслов их.
Provérbios 1:32 ^
Porque o desvio dos néscios os matará, e a prosperidade dos loucos os destruirá.
Притчи 1:32 ^
Потому что упорство невежд убьет их, и беспечность глупцов погубит их,
Provérbios 1:33 ^
Mas o que me der ouvidos habitará em segurança, e estará tranqüilo, sem receio do mal.
Притчи 1:33 ^
а слушающий меня будет жить безопасно и спокойно, не страшась зла`.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Livros


Capítulos
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
A Bíblia - Bilíngüe | Português - Russo | Provérbios 1 - Притчи 1