Salmos 12
|
Псалтирь 12
|
Salva-nos, Senhor, pois não existe mais o piedoso; os fiéis desapareceram dentre os filhos dos homens. | ^^Начальнику хора. На восьмиструнном. Псалом Давида.^^ Спаси, Господи, ибо не стало праведного, ибо нет верных между сынами человеческими. |
Cada um fala com falsidade ao seu próximo; falam com lábios lisonjeiros e coração dobre. | Ложь говорит каждый своему ближнему; уста льстивы, говорят от сердца притворного. |
Corte o Senhor todos os lábios lisonjeiros e a língua que fala soberbamente, | Истребит Господь все уста льстивые, язык велеречивый, |
os que dizem: Com a nossa língua prevaleceremos; os nossos lábios a nós nos pertecem; quem sobre nós é senhor? | [тех], которые говорят: `языком нашим пересилим, уста наши с нами; кто нам господин`? |
Por causa da opressão dos pobres, e do gemido dos necessitados, levantar-me-ei agora, diz o Senhor; porei em segurança quem por ela suspira. | Ради страдания нищих и воздыхания бедных ныне восстану, говорит Господь, поставлю в безопасности того, кого уловить хотят. |
As palavras do Senhor são palavras puras, como prata refinada numa fornalha de barro, purificada sete vezes. | Слова Господни--слова чистые, серебро, очищенное от земли в горниле, семь раз переплавленное. |
Guarda-nos, ó Senhor; desta geração defende-nos para sempre. | Ты, Господи, сохранишь их, соблюдешь от рода сего вовек. |
Os ímpios andam por toda parte, quando a vileza se exalta entre os filhos dos homens. | Повсюду ходят нечестивые, когда ничтожные из сынов человеческих возвысились. |