Salmos 76
|
Псалтирь 76
|
Conhecido é Deus em Judá, grande é o seu nome em Israel. | ^^Начальнику хора. На струнных [орудиях]. Псалом Асафа. Песнь.^^ Ведом в Иудее Бог; у Израиля велико имя Его. |
Em Salém está a sua tenda, e a sua morada em Sião. | И было в Салиме жилище Его и пребывание Его на Сионе. |
Ali quebrou ele as flechas do arco, o escudo, a espada, e a guerra. | Там сокрушил Он стрелы лука, щит и меч и брань. |
Glorioso és tu, mais majestoso do que os montes eternos. | Ты славен, могущественнее гор хищнических. |
Os ousados de coração foram despojados; dormiram o seu último sono; nenhum dos homens de força pôde usar as mãos. | Крепкие сердцем стали добычею, уснули сном своим, и не нашли все мужи силы рук своих. |
 tua repreensão, ó Deus de Jacó, cavaleiros e cavalos ficaram estirados sem sentidos. | От прещения Твоего, Боже Иакова, вздремали и колесница и конь. |
Tu, sim, tu és tremendo; e quem subsistirá à tua vista, quando te irares? | Ты страшен, и кто устоит пред лицем Твоим во время гнева Твоего? |
Desde o céu fizeste ouvir o teu juízo; a terra tremeu e se aquietou, | С небес Ты возвестил суд; земля убоялась и утихла, |
quando Deus se levantou para julgar, para salvar a todos os mansos da terra. | когда восстал Бог на суд, чтобы спасти всех угнетенных земли. |
Na verdade a cólera do homem redundará em teu louvor, e do restante da cólera tu te cingirás. | И гнев человеческий обратится во славу Тебе: остаток гнева Ты укротишь. |
Fazei votos, e pagai-os ao Senhor, vosso Deus; tragam presentes, os que estão em redor dele, àquele que deve ser temido. | Делайте и воздавайте обеты Господу, Богу вашему; все, которые вокруг Него, да принесут дары Страшному: |
Ele ceifará o espírito dos príncipes; é tremendo para com os reis da terra. | Он укрощает дух князей, Он страшен для царей земных. |