A Bíblia - Bilíngüe

Português - Russo

<<
>>

Deuteronômio 6

Второзаконие 6

Deuteronômio 6:1 ^
Estes, pois, são os mandamentos, os estatutos e os preceitos que o Senhor teu Deus mandou ensinar-te, a fim de que os cumprisses na terra a que estás passando: para a possuíres;
Второзаконие 6:1 ^
Вот заповеди, постановления и законы, которым повелел Господь, Бог ваш, научить вас, чтобы вы поступали [так] в той земле, в которую вы идете, чтоб овладеть ею;
Deuteronômio 6:2 ^
para que temas ao Senhor teu Deus, e guardes todos os seus estatutos e mandamentos, que eu te ordeno, tu, e teu filho, e o filho de teu filho, todos os dias da tua vida, e para que se prolonguem os teus dias.
Второзаконие 6:2 ^
дабы ты боялся Господа, Бога твоего, и все постановления Его и заповеди Его, которые заповедую тебе, соблюдал ты и сыны твои и сыны сынов твоих во все дни жизни твоей, дабы продлились дни твои.
Deuteronômio 6:3 ^
Ouve, pois, ó Israel, e atenta em que os guardes, para que te vá bem, e muito te multipliques na terra que mana leite e mel, como te prometeu o Senhor Deus de teus pais.
Второзаконие 6:3 ^
Итак слушай, Израиль, и старайся исполнить это, чтобы тебе хорошо было, и чтобы вы весьма размножились, как Господь, Бог отцов твоих, говорил тебе, [что Он даст тебе] землю, где течет молоко и мед.
Deuteronômio 6:4 ^
Ouve, ó Israel; o Senhor nosso Deus é o único Senhor.
Второзаконие 6:4 ^
Слушай, Израиль: Господь, Бог наш, Господь един есть;
Deuteronômio 6:5 ^
Amarás, pois, ao Senhor teu Deus de todo o teu coração, de toda a tua alma e de todas as tuas forças.
Второзаконие 6:5 ^
и люби Господа, Бога твоего, всем сердцем твоим, и всею душею твоею и всеми силами твоими.
Deuteronômio 6:6 ^
E estas palavras, que hoje te ordeno, estarão no teu coração;
Второзаконие 6:6 ^
И да будут слова сии, которые Я заповедую тебе сегодня, в сердце твоем.
Deuteronômio 6:7 ^
e as ensinarás a teus filhos, e delas falarás sentado em tua casa e andando pelo caminho, ao deitar-te e ao levantar-te.
Второзаконие 6:7 ^
и внушай их детям твоим и говори о них, сидя в доме твоем и идя дорогою, и ложась и вставая;
Deuteronômio 6:8 ^
Também as atarás por sinal na tua mão e te serão por frontais entre os teus olhos;
Второзаконие 6:8 ^
и навяжи их в знак на руку твою, и да будут они повязкою над глазами твоими,
Deuteronômio 6:9 ^
e as escreverás nos umbrais de tua casa, e nas tuas portas.
Второзаконие 6:9 ^
и напиши их на косяках дома твоего и на воротах твоих.
Deuteronômio 6:10 ^
Quando, pois, o Senhor teu Deus te introduzir na terra que com juramento prometeu a teus pais, Abraão, Isaque e Jacó, que te daria, com grandes e boas cidades, que tu não edificaste,
Второзаконие 6:10 ^
Когда же введет тебя Господь, Бог твой, в ту землю, которую Он клялся отцам твоим, Аврааму, Исааку и Иакову, дать тебе с большими и хорошими городами, которых ты не строил,
Deuteronômio 6:11 ^
e casas cheias de todo o bem, as quais tu não encheste, e poços cavados, que tu não cavaste, vinhas e olivais, que tu não plantaste, e quando comeres e te fartares;
Второзаконие 6:11 ^
и с домами, наполненными всяким добром, которых ты не наполнял, и с колодезями, высеченными [из камня], которых ты не высекал, с виноградниками и маслинами, которых ты не садил, и будешь есть и насыщаться,
Deuteronômio 6:12 ^
guarda-te, que não te esqueças do Senhor, que te tirou da terra do Egito, da casa da servidão.
Второзаконие 6:12 ^
тогда берегись, чтобы не забыл ты Господа, Который вывел тебя из земли Египетской, из дома рабства.
Deuteronômio 6:13 ^
Temerás ao Senhor teu Deus e o servirás, e pelo seu nome jurarás.
Второзаконие 6:13 ^
Господа, Бога твоего, бойся, и Ему [одному] служи, и Его именем клянись.
Deuteronômio 6:14 ^
Não seguirás outros deuses, os deuses dos povos que houver à roda de ti;
Второзаконие 6:14 ^
Не последуйте иным богам, богам тех народов, которые будут вокруг вас;
Deuteronômio 6:15 ^
porque o Senhor teu Deus é um Deus zeloso no meio de ti; para que a ira do Senhor teu Deus não se acenda contra ti, e ele te destrua de sobre a face da terra.
Второзаконие 6:15 ^
ибо Господь, Бог твой, Который среди тебя, есть Бог ревнитель; чтобы не воспламенился гнев Господа, Бога твоего, на тебя, и не истребил Он тебя с лица земли.
Deuteronômio 6:16 ^
Não tentareis o Senhor vosso Deus, como o tentastes em Massá.
Второзаконие 6:16 ^
Не искушайте Господа, Бога вашего, как вы искушали Его в Массе.
Deuteronômio 6:17 ^
Diligentemente guardarás os mandamentos do Senhor teu Deus, como também os seus testemunhos, e seus estatutos, que te ordenou.
Второзаконие 6:17 ^
Твердо храните заповеди Господа, Бога вашего, и уставы Его и постановления, которые Он заповедал тебе;
Deuteronômio 6:18 ^
Também praticarás o que é reto e bom aos olhos do Senhor, para que te vá bem, e entres, e possuas a boa terra, a qual o Senhor prometeu com juramento a teus pais;
Второзаконие 6:18 ^
и делай справедливое и доброе пред очами Господа, дабы хорошо тебе было, и дабы ты вошел и овладел доброю землею, которую Господь с клятвою обещал отцам твоим,
Deuteronômio 6:19 ^
para que lance fora de diante de ti todos os teus inimigos, como disse o Senhor.
Второзаконие 6:19 ^
и чтобы Он прогнал всех врагов твоих от лица твоего, как говорил Господь.
Deuteronômio 6:20 ^
Quando teu filho te perguntar no futuro, dizendo: Que significam os testemunhos, estatutos e preceitos que o Senhor nosso Deus vos ordenou?
Второзаконие 6:20 ^
Если спросит у тебя сын твой в последующее время, говоря: `что [значат] сии уставы, постановления и законы, которые заповедал вам Господь, Бог ваш?`
Deuteronômio 6:21 ^
responderás a teu filho: Éramos servos de Faraó no Egito, porém o Senhor, com mão forte, nos tirou de lá;
Второзаконие 6:21 ^
то скажи сыну твоему: `рабами были мы у фараона в Египте, но Господь вывел нас из Египта рукою крепкою;
Deuteronômio 6:22 ^
e, aos nossos olhos, o Senhor fez sinais e maravilhas grandes e penosas contra o Egito, contra Faraó e contra toda a sua casa;
Второзаконие 6:22 ^
и явил Господь знамения и чудеса великие и казни над Египтом, над фараоном и над всем домом его пред глазами нашими;
Deuteronômio 6:23 ^
mas nos tirou de lá, para nos introduzir e nos dar a terra que com juramento prometera a nossos pais.
Второзаконие 6:23 ^
а нас вывел оттуда чтобы ввести нас и дать нам землю, которую клялся отцам нашим [дать нам];
Deuteronômio 6:24 ^
Pelo que o Senhor nos ordenou que observássemos todos estes estatutos, que temêssemos o Senhor nosso Deus, para o nosso bem em todo o tempo, a fim de que ele nos preservasse em vida, assim como hoje se vê.
Второзаконие 6:24 ^
и заповедал нам Господь исполнять все постановления сии, чтобы мы боялись Господа, Бога нашего, дабы хорошо было нам во все дни, дабы сохранить нашу жизнь, как и теперь;
Deuteronômio 6:25 ^
E será justiça para nós, se tivermos cuidado de cumprir todos estes mandamentos perante o Senhor nosso Deus, como ele nos ordenou.
Второзаконие 6:25 ^
и в сем будет наша праведность, если мы будем стараться исполнять все сии заповеди пред лицем Господа, Бога нашего, как Он заповедал нам`.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Livros


Capítulos
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
A Bíblia - Bilíngüe | Português - Russo | Deuteronômio 6 - Второзаконие 6