A Bíblia - Bilíngüe

Português - Russo

<<
>>

Provérbios 29

Притчи 29

Provérbios 29:1 ^
Aquele que, sendo muitas vezes repreendido, endurece a cerviz, será quebrantado de repente sem que haja cura.
Притчи 29:1 ^
Человек, который, будучи обличаем, ожесточает выю свою, внезапно сокрушится, и не будет [ему] исцеления.
Provérbios 29:2 ^
Quando os justos governam, alegra-se o povo; mas quando o ímpio domina, o povo geme.
Притчи 29:2 ^
Когда умножаются праведники, веселится народ, а когда господствует нечестивый, народ стенает.
Provérbios 29:3 ^
O que ama a sabedoria alegra a seu pai; mas o companheiro de prostitutas desperdiça a sua riqueza.
Притчи 29:3 ^
Человек, любящий мудрость, радует отца своего; а кто знается с блудницами, тот расточает имение.
Provérbios 29:4 ^
O rei pela justiça estabelece a terra; mas o que exige presentes a transtorna.
Притчи 29:4 ^
Царь правосудием утверждает землю, а любящий подарки разоряет ее.
Provérbios 29:5 ^
O homem que lisonjeia a seu próximo arma-lhe uma rede aos passos.
Притчи 29:5 ^
Человек, льстящий другу своему, расстилает сеть ногам его.
Provérbios 29:6 ^
Na transgressão do homem mau há laço; mas o justo canta e se regozija.
Притчи 29:6 ^
В грехе злого человека--сеть [для него], а праведник веселится и радуется.
Provérbios 29:7 ^
O justo toma conhecimento da causa dos pobres; mas o ímpio não tem entendimento para a conhecer.
Притчи 29:7 ^
Праведник тщательно вникает в тяжбу бедных, а нечестивый не разбирает дела.
Provérbios 29:8 ^
Os escarnecedores abrasam a cidade; mas os sábios desviam a ira.
Притчи 29:8 ^
Люди развратные возмущают город, а мудрые утишают мятеж.
Provérbios 29:9 ^
O sábio que pleiteia com o insensato, quer este se agaste quer se ria, não terá descanso.
Притчи 29:9 ^
Умный человек, судясь с человеком глупым, сердится ли, смеется ли, --не имеет покоя.
Provérbios 29:10 ^
Os homens sanguinários odeiam o íntegro; mas os retos procuram o seu bem.
Притчи 29:10 ^
Кровожадные люди ненавидят непорочного, а праведные заботятся о его жизни.
Provérbios 29:11 ^
O tolo derrama toda a sua ira; mas o sábio a reprime e aplaca.
Притчи 29:11 ^
Глупый весь гнев свой изливает, а мудрый сдерживает его.
Provérbios 29:12 ^
O governador que dá atenção às palavras mentirosas achará que todos os seus servos são ímpios.
Притчи 29:12 ^
Если правитель слушает ложные речи, то и все служащие у него нечестивы.
Provérbios 29:13 ^
O pobre e o opressor se encontram; o Senhor alumia os olhos de ambos.
Притчи 29:13 ^
Бедный и лихоимец встречаются друг с другом; но свет глазам того и другого дает Господь.
Provérbios 29:14 ^
Se o rei julgar os pobres com eqüidade, o seu trono será estabelecido para sempre.
Притчи 29:14 ^
Если царь судит бедных по правде, то престол его навсегда утвердится.
Provérbios 29:15 ^
A vara e a repreensão dão sabedoria; mas a criança entregue a si mesma envergonha a sua mãe.
Притчи 29:15 ^
Розга и обличение дают мудрость; но отрок, оставленный в небрежении, делает стыд своей матери.
Provérbios 29:16 ^
Quando os ímpios se multiplicam, multiplicam-se as transgressões; mas os justos verão a queda deles.
Притчи 29:16 ^
При умножении нечестивых умножается беззаконие; но праведники увидят падение их.
Provérbios 29:17 ^
Corrige a teu filho, e ele te dará descanso; sim, deleitará o teu coração.
Притчи 29:17 ^
Наказывай сына твоего, и он даст тебе покой, и доставит радость душе твоей.
Provérbios 29:18 ^
Onde não há profecia, o povo se corrompe; mas o que guarda a lei esse é bem-aventurado.
Притчи 29:18 ^
Без откровения свыше народ необуздан, а соблюдающий закон блажен.
Provérbios 29:19 ^
O servo não se emendará com palavras; porque, ainda que entenda, não atenderá.
Притчи 29:19 ^
Словами не научится раб, потому что, хотя он понимает [их], но не слушается.
Provérbios 29:20 ^
Vês um homem precipitado nas suas palavras? Maior esperança há para o tolo do que para ele.
Притчи 29:20 ^
Видал ли ты человека опрометчивого в словах своих? на глупого больше надежды, нежели на него.
Provérbios 29:21 ^
Aquele que cria delicadamente o seu servo desde a meninice, no fim tê-lo-á por herdeiro.
Притчи 29:21 ^
Если с детства воспитывать раба в неге, то впоследствии он захочет быть сыном.
Provérbios 29:22 ^
O homem iracundo levanta contendas, e o furioso multiplica as transgressões.
Притчи 29:22 ^
Человек гневливый заводит ссору, и вспыльчивый много грешит.
Provérbios 29:23 ^
A soberba do homem o abaterá; mas o humilde de espírito obterá honra.
Притчи 29:23 ^
Гордость человека унижает его, а смиренный духом приобретает честь.
Provérbios 29:24 ^
O que é sócio do ladrão odeia a sua própria alma; sendo ajuramentado, nada denuncia.
Притчи 29:24 ^
Кто делится с вором, тот ненавидит душу свою; слышит он проклятие, но не объявляет о том.
Provérbios 29:25 ^
O receio do homem lhe arma laços; mas o que confia no Senhor está seguro.
Притчи 29:25 ^
Боязнь пред людьми ставит сеть; а надеющийся на Господа будет безопасен.
Provérbios 29:26 ^
Muitos buscam o favor do príncipe; mas é do Senhor que o homem recebe a justiça.
Притчи 29:26 ^
Многие ищут [благосклонного] лица правителя, но судьба человека--от Господа.
Provérbios 29:27 ^
O ímpio é abominação para os justos; e o que é reto no seu caminho é abominação para o ímpio.
Притчи 29:27 ^
Мерзость для праведников--человек неправедный, и мерзость для нечестивого--идущий прямым путем.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Livros


Capítulos
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
A Bíblia - Bilíngüe | Português - Russo | Provérbios 29 - Притчи 29