A Bíblia - Bilíngüe

Português - Russo

<<
>>

Romanos 7

К Римлянам 7

Romanos 7:1 ^
Ou ignorais, irmãos , que a lei tem domínio sobre o homem por todo o tempo que ele vive?
К Римлянам 7:1 ^
Разве вы не знаете, братия (ибо говорю знающим закон), что закон имеет власть над человеком, пока он жив?
Romanos 7:2 ^
Porque a mulher casada está ligada pela lei a seu marido enquanto ele viver; mas, se ele morrer, ela está livre da lei do marido.
К Римлянам 7:2 ^
Замужняя женщина привязана законом к живому мужу; а если умрет муж, она освобождается от закона замужества.
Romanos 7:3 ^
De sorte que, enquanto viver o marido, será chamado adúltera, se for de outro homem; mas, se ele morrer, ela está livre da lei, e assim não será adúltera se for de outro marido.
К Римлянам 7:3 ^
Посему, если при живом муже выйдет за другого, называется прелюбодейцею; если же умрет муж, она свободна от закона, и не будет прелюбодейцею, выйдя за другого мужа.
Romanos 7:4 ^
Assim também vós, meus irmãos, fostes mortos quanto à lei mediante o corpo de Cristo, para pertencerdes a outro, àquele que ressurgiu dentre os mortos a fim de que demos fruto para Deus.
К Римлянам 7:4 ^
Так и вы, братия мои, умерли для закона телом Христовым, чтобы принадлежать другому, Воскресшему из мертвых, да приносим плод Богу.
Romanos 7:5 ^
Pois, quando estávamos na carne, as paixões dos pecados, suscitadas pela lei, operavam em nossos membros para darem fruto para a morte.
К Римлянам 7:5 ^
Ибо, когда мы жили по плоти, тогда страсти греховные, [обнаруживаемые] законом, действовали в членах наших, чтобы приносить плод смерти;
Romanos 7:6 ^
Mas agora fomos libertos da lei, havendo morrido para aquilo em que estávamos retidos, para servirmos em novidade de espírito, e não na velhice da letra.
К Римлянам 7:6 ^
но ныне, умерши для закона, которым были связаны, мы освободились от него, чтобы нам служить Богу в обновлении духа, а не по ветхой букве.
Romanos 7:7 ^
Que diremos pois? É a lei pecado? De modo nenhum. Contudo, eu não conheci o pecado senão pela lei; porque eu não conheceria a concupiscência, se a lei não dissesse: Não cobiçarás.
К Римлянам 7:7 ^
Что же скажем? Неужели [от] закона грех? Никак. Но я не иначе узнал грех, как посредством закона. Ибо я не понимал бы и пожелания, если бы закон не говорил: не пожелай.
Romanos 7:8 ^
Mas o pecado, tomando ocasião, pelo mandamento operou em mim toda espécie de concupiscência; porquanto onde não há lei está morto o pecado.
К Римлянам 7:8 ^
Но грех, взяв повод от заповеди, произвел во мне всякое пожелание: ибо без закона грех мертв.
Romanos 7:9 ^
E outrora eu vivia sem a lei; mas assim que veio o mandamento, reviveu o pecado, e eu morri;
К Римлянам 7:9 ^
Я жил некогда без закона; но когда пришла заповедь, то грех ожил,
Romanos 7:10 ^
e o mandamento que era para vida, esse achei que me era para morte.
К Римлянам 7:10 ^
а я умер; и таким образом заповедь, [данная] для жизни, послужила мне к смерти,
Romanos 7:11 ^
Porque o pecado, tomando ocasião, pelo mandamento me enganou, e por ele me matou.
К Римлянам 7:11 ^
потому что грех, взяв повод от заповеди, обольстил меня и умертвил ею.
Romanos 7:12 ^
De modo que a lei é santa, e o mandamento santo, justo e bom.
К Римлянам 7:12 ^
Посему закон свят, и заповедь свята и праведна и добра.
Romanos 7:13 ^
Logo o bom tornou-se morte para mim? De modo nenhum; mas o pecado, para que se mostrasse pecado, operou em mim a morte por meio do bem; a fim de que pelo mandamento o pecado se manifestasse excessivamente maligno.
К Римлянам 7:13 ^
Итак, неужели доброе сделалось мне смертоносным? Никак; но грех, оказывающийся грехом потому, что посредством доброго причиняет мне смерть, так что грех становится крайне грешен посредством заповеди.
Romanos 7:14 ^
Porque bem sabemos que a lei é espiritual; mas eu sou carnal, vendido sob o pecado.
К Римлянам 7:14 ^
Ибо мы знаем, что закон духовен, а я плотян, продан греху.
Romanos 7:15 ^
Pois o que faço, não o entendo; porque o que quero, isso não pratico; mas o que aborreço, isso faço.
К Римлянам 7:15 ^
Ибо не понимаю, что делаю: потому что не то делаю, что хочу, а что ненавижу, то делаю.
Romanos 7:16 ^
E, se faço o que não quero, consinto com a lei, que é boa.
К Римлянам 7:16 ^
Если же делаю то, чего не хочу, то соглашаюсь с законом, что он добр,
Romanos 7:17 ^
Agora, porém, não sou mais eu que faço isto, mas o pecado que habita em mim.
К Римлянам 7:17 ^
а потому уже не я делаю то, но живущий во мне грех.
Romanos 7:18 ^
Porque eu sei que em mim, isto é, na minha carne, não habita bem algum; com efeito o querer o bem está em mim, mas o efetuá-lo não está.
К Римлянам 7:18 ^
Ибо знаю, что не живет во мне, то есть в плоти моей, доброе; потому что желание добра есть во мне, но чтобы сделать оное, того не нахожу.
Romanos 7:19 ^
Pois não faço o bem que quero, mas o mal que não quero, esse pratico.
К Римлянам 7:19 ^
Доброго, которого хочу, не делаю, а злое, которого не хочу, делаю.
Romanos 7:20 ^
Ora, se eu faço o que não quero, já o não faço eu, mas o pecado que habita em mim.
К Римлянам 7:20 ^
Если же делаю то, чего не хочу, уже не я делаю то, но живущий во мне грех.
Romanos 7:21 ^
Acho então esta lei em mim, que, mesmo querendo eu fazer o bem, o mal está comigo.
К Римлянам 7:21 ^
Итак я нахожу закон, что, когда хочу делать доброе, прилежит мне злое.
Romanos 7:22 ^
Porque, segundo o homem interior, tenho prazer na lei de Deus;
К Римлянам 7:22 ^
Ибо по внутреннему человеку нахожу удовольствие в законе Божием;
Romanos 7:23 ^
mas vejo nos meus membros outra lei guerreando contra a lei do meu entendimento, e me levando cativo à lei do pecado, que está nos meus membros.
К Римлянам 7:23 ^
но в членах моих вижу иной закон, противоборствующий закону ума моего и делающий меня пленником закона греховного, находящегося в членах моих.
Romanos 7:24 ^
Miserável homem que eu sou! quem me livrará do corpo desta morte?
К Римлянам 7:24 ^
Бедный я человек! кто избавит меня от сего тела смерти?
Romanos 7:25 ^
Graças a Deus, por Jesus Cristo nosso Senhor! De modo que eu mesmo com o entendimento sirvo à lei de Deus, mas com a carne à lei do pecado.
К Римлянам 7:25 ^
Благодарю Бога моего Иисусом Христом, Господом нашим. Итак тот же самый я умом моим служу закону Божию, а плотию закону греха.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Livros


Capítulos
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
A Bíblia - Bilíngüe | Português - Russo | Romanos 7 - К Римлянам 7