Salmos 142
|
Псалтирь 142
|
Com a minha voz clamo ao Senhor; com a minha voz ao Senhor suplico. | ^^Учение Давида. Молитва его, когда он был в пещере.^^ Голосом моим к Господу воззвал я, голосом моим к Господу помолился; |
Derramo perante ele a minha queixa; diante dele exponho a minha tribulação. | излил пред Ним моление мое; печаль мою открыл Ему. |
Quando dentro de mim esmorece o meu espírito, então tu conheces a minha vereda; no caminho em que eu ando ocultaram-me um laço. | Когда изнемогал во мне дух мой, Ты знал стезю мою. На пути, которым я ходил, они скрытно поставили сети для меня. |
Olha para a minha mão direita, e vê, pois não há quem me conheça; refúgio me faltou; ninguém se interessa por mim. | Смотрю на правую сторону, и вижу, что никто не признаёт меня: не стало для меня убежища, никто не заботится о душе моей. |
A ti, ó Senhor, clamei; eu disse: Tu és o meu refúgio, o meu quinhão na terra dos viventes. | Я воззвал к Тебе, Господи, я сказал: Ты прибежище мое и часть моя на земле живых. |
Atende ao meu clamor, porque estou muito abatido; livra-me dos meus perseguidores, porque são mais fortes do que eu. | Внемли воплю моему, ибо я очень изнемог; избавь меня от гонителей моих, ибо они сильнее меня. |
Tira-me da prisão, para que eu louve o teu nome; os justos me rodearão, pois me farás muito bem. | Выведи из темницы душу мою, чтобы мне славить имя Твое. Вокруг меня соберутся праведные, когда Ты явишь мне благодеяние. |