Salmos 99
|
Псалтирь 99
|
O Senhor reina, tremam os povos; ele está entronizado sobre os querubins, estremeça a terra. | Господь царствует: да трепещут народы! Он восседает на Херувимах: да трясется земля! |
O Senhor é grande em Sião, e exaltado acima de todos os povos. | Господь на Сионе велик, и высок Он над всеми народами. |
Louvem o teu nome, grande e tremendo; pois é santo. | Да славят великое и страшное имя Твое: свято оно! |
És Rei poderoso que amas a justiça; estabeleces a eqüidade, executas juízo e justiça em Jacó. | И могущество царя любит суд. Ты утвердил справедливость; суд и правду Ты совершил в Иакове. |
Exaltai o Senhor nosso Deus, e prostrai-vos diante do escabelo de seus pés; porque ele é santo. | Превозносите Господа, Бога нашего, и поклоняйтесь подножию Его: свято оно! |
Moisés e Arão entre os seus sacerdotes, e Samuel entre os que invocavam o seu nome, clamavam ao Senhor, e ele os ouvia. | Моисей и Аарон между священниками и Самуил между призывающими имя Его взывали к Господу, и Он внимал им. |
Na coluna de nuvem lhes falava; eles guardavam os seus testemunhos, e os estatutos que lhes dera. | В столпе облачном говорил Он к ним; они хранили Его заповеди и устав, который Он дал им. |
Tu os ouviste, Senhor nosso Deus; tu foste para eles um Deus perdoador, embora vingador dos seus atos. | Господи, Боже наш! Ты внимал им; Ты был для них Богом прощающим и наказывающим за дела их. |
Exaltai o Senhor nosso Deus e adorai-o no seu santo monte, porque o Senhor nosso Deus é santo. | Превозносите Господа, Бога нашего, и поклоняйтесь на святой горе Его, ибо свят Господь, Бог наш. |