Isaías 12
|
Isaías 12
|
Dirás, pois, naquele dia: Graças te dou, ó Senhor; porque, ainda que te iraste contra mim, a tua ira se retirou, e tu me confortaste. | Y DIRAS en aquel día: Cantaré á ti, oh Jehová: pues aunque te enojaste contra mí, tu furor se apartó, y me has consolado. |
Eis que Deus é a minha salvação; eu confiarei e não temerei porque o Senhor, sim o Senhor é a minha força e o meu cântico; e se tornou a minha salvação. | He aquí Dios es salud mía; aseguraréme, y no temeré; porque mi fortaleza y mi canción es JAH Jehová, el cual ha sido salud para mí. |
Portanto com alegria tirareis águas das fontes da salvação. | Sacaréis aguas con gozo de la fuentes de la salud. |
E direis naquele dia: Dai graças ao Senhor, invocai o seu nome, fazei notórios os seus feitos entre os povos, proclamai quão excelso é o seu nome. | Y diréis en aquel día: Cantad á Jehová, aclamad su nombre, haced célebres en los pueblos sus obras, recordad que su nombre es engrandecido. |
Cantai ao Senhor; porque fez coisas grandiosas; saiba-se isso em toda a terra. | Cantad salmos á Jehová; porque ha hecho cosas magníficas: sea sabido esto por toda la tierra. |
Exulta e canta de gozo, ó habitante de Sião; porque grande é o Santo de Israel no meio de ti. | Regocíjate y canta, oh moradora de Sión: porque grande es en medio de ti el Santo de Israel. |