Salmos 146
|
Salmos 146
|
Louvai ao Senhor.Ó minha alma, louva ao Senhor. | ALABA, oh alma mía, á Jehová. |
Louvarei ao Senhor durante a minha vida; cantarei louvores ao meu Deus enquanto viver. | Alabaré á Jehová en mi vida: Cantaré salmos á mi Dios mientras viviere. |
Não confieis em príncipes, nem em filho de homem, em quem não há auxílio. | No confiéis en los príncipes, Ni en hijo de hombre, porque no hay en él salud. |
Sai-lhe o espírito, e ele volta para a terra; naquele mesmo dia perecem os seus pensamentos. | Saldrá su espíritu, tornaráse en su tierra: En aquel día perecerán sus pensamientos. |
Bem-aventurado aquele que tem o Deus de Jacó por seu auxílio, e cuja esperança está no Senhor seu Deus | Bienaventurado aquel en cuya ayuda es el Dios de Jacob, Cuya esperanza es en Jehová su Dios: |
que fez os céus e a terra, o mar e tudo quanto neles há, e que guarda a verdade para sempre; | El cual hizo los cielos y la tierra, La mar, y todo lo que en ellos hay; Que guarda verdad para siempre; |
que faz justiça aos oprimidos, que dá pão aos famintos. O Senhor solta os encarcerados; | Que hace derecho á los agraviados; Que da pan á los hambrientos: Jehová suelta á los aprisionados; |
o Senhor abre os olhos aos cegos; o Senhor levanta os abatidos; o Senhor ama os justos. | Jehová abre los ojos á los ciegos; Jehová levanta á los caídos; Jehová ama á los justos. |
O Senhor preserva os peregrinos; ampara o órfão e a viúva; mas transtorna o caminho dos ímpios. | Jehová guarda á los extranjeros; Al huérfano y á la viuda levanta; Y el camino de los impíos trastorna. |
O Senhor reinará eternamente: o teu Deus, ó Sião, reinará por todas as gerações. Louvai ao Senhor! | Reinará Jehová para siempre; Tu Dios, oh Sión, por generación y generación. Aleluya. |