A Bíblia - Bilíngüe

Português - Vietnamese

<<
>>

Salmos 88

Thánh Thi 88

Salmos 88:1 ^
Ó Senhor, Deus da minha salvação, dia e noite clamo diante de ti.
Thánh Thi 88:1 ^
Hỡi Đức Giê-hô-va, Đức Chúa Trời về sự cứu rỗi tôi. Ngày và đêm tôi kêu cầu trước mặt Chúa.
Salmos 88:2 ^
Chegue à tua presença a minha oração, inclina os teus ouvidos ao meu clamor;
Thánh Thi 88:2 ^
Nguyện lời cầu nguyện tôi thấu đến trước mặt Chúa; Xin hãy nghiêng tai qua nghe tiếng kêu cầu của tôi.
Salmos 88:3 ^
porque a minha alma está cheia de angústias, e a minha vida se aproxima do Seol.
Thánh Thi 88:3 ^
Vì linh hồn tôi đầy dẫy sự hoạn nạn, Mạng sống tôi hầu gần âm phủ.
Salmos 88:4 ^
Já estou contado com os que descem à cova; estou como homem sem forças,
Thánh Thi 88:4 ^
Tôi bị kể vào số những kẻ đi xuống huyệt; Tôi khác nào một người chẳng có ai giúp đỡ,
Salmos 88:5 ^
atirado entre os finados; como os mortos que jazem na sepultura, dos quais já não te lembras, e que são desamparados da tua mão.
Thánh Thi 88:5 ^
Bị bỏ giữa kẻ chết, Giống như những kẻ bị giết nằm trong mồ mả, Mà Chúa không còn nhớ đến, Là kẻ bị truất khỏi tay Chúa.
Salmos 88:6 ^
Puseste-me na cova mais profunda, em lugares escuros, nas profundezas.
Thánh Thi 88:6 ^
Chúa đã để tôi nằm nơi hầm cực sâu, Tại chốn tối tăm trong vực thẳm.
Salmos 88:7 ^
Sobre mim pesa a tua cólera; tu me esmagaste com todas as tuas ondas.
Thánh Thi 88:7 ^
Cơn giận Chúa đè nặng trên tôi, Chúa dùng các lượn sóng Chúa làm tôi cực nhọc.
Salmos 88:8 ^
Apartaste de mim os meus conhecidos, fizeste-me abominável para eles; estou encerrado e não posso sair.
Thánh Thi 88:8 ^
Chúa khiến những kẻ quen biết tôi lìa xa tôi, Làm tôi thành một vật gớm ghiếc cho họ; Tôi bị cấm cố, không ra được.
Salmos 88:9 ^
Os meus olhos desfalecem por causa da aflição. Clamo a ti todo dia, Senhor, estendendo-te as minhas mãos.
Thánh Thi 88:9 ^
Mắt tôi hao mòn vì hoạn nạn; Đức Giê-hô-va ơi, hằng ngày tôi cầu khẩn Ngài, Và giơ tay lên hướng cùng Ngài.
Salmos 88:10 ^
Mostrarás tu maravilhas aos mortos? ou levantam-se os mortos para te louvar?
Thánh Thi 88:10 ^
Chúa há vì kẻ chết mà sẽ làm phép lạ sao? Những kẻ qua đời há sẽ chổi dậy đặng ngợi khen Chúa ư?
Salmos 88:11 ^
Será anunciada a tua benignidade na sepultura, ou a tua fidelidade no Abadom?
Thánh Thi 88:11 ^
Sự nhơn từ Chúa há sẽ được truyền ra trong mồ mả sao? Hoặc sự thành tín Chúa được giảng trong vực sâu ư?
Salmos 88:12 ^
Serão conhecidas nas trevas as tuas maravilhas, e a tua justiça na terra do esquecimento?
Thánh Thi 88:12 ^
Các phép lạ Chúa há sẽ được biết trong nơi tối tăm sao? Và sự công bình Chúa há sẽ được rõ trong xứ bị bỏ quên ư?
Salmos 88:13 ^
Eu, porém, Senhor, clamo a ti; de madrugada a minha oração chega à tua presença.
Thánh Thi 88:13 ^
Còn tôi, Đức Giê-hô-va ơi, tôi kêu cầu cùng Ngài; Vừa sáng lời cầu nguyện tôi sẽ thấu đến trước mặt Ngài.
Salmos 88:14 ^
Senhor, por que me rejeitas? por que escondes de mim a tua face?
Thánh Thi 88:14 ^
Đức Giê-hô-va ôi! vì sao Ngài từ bỏ linh hồn tôi, Và giấu mặt Ngài cùng tôi?
Salmos 88:15 ^
Estou aflito, e prestes a morrer desde a minha mocidade; sofro os teus terrores, estou desamparado.
Thánh Thi 88:15 ^
Tôi bị hoạn nạn hòng chết từ buổi thơ ấu; Tôi mang sự kinh khiếp Chúa, và bị hoảng hồn.
Salmos 88:16 ^
Sobre mim tem passado a tua ardente indignação; os teus terrores deram cabo de mim.
Thánh Thi 88:16 ^
Sự giận dữ Chúa trôi trác tôi, Sự hãi hùng Chúa đã trừ diệt tôi.
Salmos 88:17 ^
Como águas me rodeiam todo o dia; cercam-me todos juntos.
Thánh Thi 88:17 ^
Hằng ngày các điều ấy vây quanh tôi như nước, Cùng nhau bao phủ tôi.
Salmos 88:18 ^
Aparte de mim amigos e companheiros; os meus conhecidos se acham nas trevas.
Thánh Thi 88:18 ^
Chúa khiến các bậu bạn lìa xa tôi, Cũng đã làm kẻ quen biết tôi ẩn nơi tối tăm.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Livros


Capítulos
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
A Bíblia - Bilíngüe | Português - Vietnamese | Salmos 88 - Thánh Thi 88