Библии - Двуязычные

Русский - Американский

<<
>>

Бытие 10

Genesis 10

Бытие 10:1 ^
Вот родословие сынов Ноевых: Сима, Хама и Иафета. После потопа родились у них дети.
Genesis 10:1 ^
Now these are the generations of the sons of Noah, [namely], of Shem, Ham, and Japheth: and unto them were sons born after the flood.
Бытие 10:2 ^
Сыны Иафета: Гомер, Магог, Мадай, Иаван, Фувал, Мешех и Фирас.
Genesis 10:2 ^
The sons of Japheth: Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras.
Бытие 10:3 ^
Сыны Гомера: Аскеназ, Рифат и Фогарма.
Genesis 10:3 ^
And the sons of Gomer: Ashkenaz, and Riphath, and Togarmah.
Бытие 10:4 ^
Сыны Иавана: Елиса, Фарсис, Киттим и Доданим.
Genesis 10:4 ^
And the sons of Javan: Elishah, and Tarshish, Kittim, and Dodanim.
Бытие 10:5 ^
От сих населились острова народов в землях их, каждый по языку своему, по племенам своим, в народах своих.
Genesis 10:5 ^
Of these were the isles of the nations divided in their lands, every one after his tongue, after their families, in their nations.
Бытие 10:6 ^
Сыны Хама: Хуш, Мицраим, Фут и Ханаан.
Genesis 10:6 ^
And the sons of Ham: Cush, and Mizraim, and Put, and Canaan.
Бытие 10:7 ^
Сыны Хуша: Сева, Хавила, Савта, Раама и Савтеха. Сыны Раамы: Шева и дедан.
Genesis 10:7 ^
And the sons of Cush: Seba, and Havilah, and Sabtah, and Raamah, and Sabteca; and the sons of Raamah: Sheba, and Dedan.
Бытие 10:8 ^
Хуш родил также Нимрода: сей начал быть силен на земле.
Genesis 10:8 ^
And Cush begat Nimrod: he began to be a mighty one in the earth.
Бытие 10:9 ^
Он был сильный зверолов пред Господом; потому и говориться: сильный зверолов, как Нимрод, пред Господом.
Genesis 10:9 ^
He was a mighty hunter before Jehovah: wherefore it is said, Like Nimrod a mighty hunter before Jehovah.
Бытие 10:10 ^
Царство его вначале сщставляли: Вавилон, Эрех, аккад и Халне, в земле Сеннаар.
Genesis 10:10 ^
And the beginning of his kingdom was Babel, and Erech, and Accad, and Calneh, in the land of Shinar.
Бытие 10:11 ^
Из сей земли вышел Ассур, и построил Ниневию, Реховофир, Калах.
Genesis 10:11 ^
Out of that land he went forth into Assyria, and builded Nineveh, and Rehoboth-ir, and Calah,
Бытие 10:12 ^
И ресен между Ниневию и между Калахом; это город великий.
Genesis 10:12 ^
and Resen between Nineveh and Calah (the same is the great city).
Бытие 10:13 ^
От Мицраима произщшли Лудим, Анамим, Легавим, Нафтухим,
Genesis 10:13 ^
And Mizraim begat Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim,
Бытие 10:14 ^
Патрусим, Каслухим, откуда вышли Филистимляне, и Кафторим.
Genesis 10:14 ^
and Pathrusim, and Casluhim (whence went forth the Philistines), and Caphtorim.
Бытие 10:15 ^
От Ханаана родились: Сидон, первенец его, Хет,
Genesis 10:15 ^
And Canaan begat Sidon his first-born, and Heth,
Бытие 10:16 ^
Иевусей, Аморей, Гергесей,
Genesis 10:16 ^
and the Jebusite, and the Amorite, and the Girgashite,
Бытие 10:17 ^
Евей, Аркей, Синей,
Genesis 10:17 ^
and the Hivite, and the Arkite, and the Sinite,
Бытие 10:18 ^
Арвадей, Цемарей и Химарей. В последствии племена Ханаанские рассеялись.
Genesis 10:18 ^
and the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite: and afterward were the families of the Canaanite spread abroad.
Бытие 10:19 ^
И были пределы Хананеев от Сидона к Герару до Газы, Отсюда к Садому, Гаморре, Адме и Цевоиму до Лаши.
Genesis 10:19 ^
And the border of the Canaanite was from Sidon, as thou goest toward Gerar, unto Gaza; as thou goest toward Sodom and Gomorrah and Admah and Zeboiim, unto Lasha.
Бытие 10:20 ^
Это сыны Хамовы, по племенам их, по языкам их, в землях их, в народах их.
Genesis 10:20 ^
These are the sons of Ham, after their families, after their tongues, in their lands, in their nations.
Бытие 10:21 ^
Были дети и у Сима, отца всех сынов Еверовых, старшего брата Иафетова.
Genesis 10:21 ^
And unto Shem, the father of all the children of Eber, the elder brother of Japheth, to him also were children born.
Бытие 10:22 ^
Сыны Сима: Елам, Асур, Арфаксад, Луд, Арам.
Genesis 10:22 ^
The sons of Shem: Elam, and Asshur, and Arpachshad, and Lud, and Aram.
Бытие 10:23 ^
Сыны Арама: Уц, Хул, Гефер и Маш.
Genesis 10:23 ^
And the sons of Aram: Uz, and Hul, and Gether, and Mash.
Бытие 10:24 ^
Арфаксад родил Салу, Сала родил Евера.
Genesis 10:24 ^
And Arpachshad begat Shelah; and Shelah begat Eber.
Бытие 10:25 ^
У Евера родились два сына; имя одному: Фалек, потому что во дни его земля разделена; имя брата его: Иоктан.
Genesis 10:25 ^
And unto Eber were born two sons: The name of the one was Peleg. For in his days was the earth divided. And his brother's name was Joktan.
Бытие 10:26 ^
Иоктан родил Алмодада, Шалефа, Хацармавефа, Иераха,
Genesis 10:26 ^
And Joktan begat Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah,
Бытие 10:27 ^
Гадорама, Узала, Диклу,
Genesis 10:27 ^
and Hadoram, and Uzal, and Diklah,
Бытие 10:28 ^
Овала, Авимаила, Шеву,
Genesis 10:28 ^
and Obal, and Abimael, and Sheba,
Бытие 10:29 ^
Офира, Хавилу и Иовава. Все эти сыновья Иоктана.
Genesis 10:29 ^
and Ophir, and Havilah, and Jobab: all these were the sons of Joktan.
Бытие 10:30 ^
Поселения их были от Меши до Сефара, горы восточной.
Genesis 10:30 ^
And their dwelling was from Mesha, as thou goest toward Sephar, the mountain of the east.
Бытие 10:31 ^
Это сыновья Симовы по племенам их, по языкам их, в землях их, по народам их.
Genesis 10:31 ^
These are the sons of Shem, after their families, after their tongues, in their lands, after their nations.
Бытие 10:32 ^
Вот племена сынов Ноевых, по Родословию их, в народах их. От них распространились народы по земле после потопа.
Genesis 10:32 ^
These are the families of the sons of Noah, after their generations, in their nations: and of these were the nations divided in the earth after the flood.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
 
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Библии - Двуязычные | Русский - Американский | Бытие 10 - Genesis 10