Библии - Двуязычные

Русский - Американский

<<
>>

К Евреям 11

Hebrews 11

К Евреям 11:1 ^
Вера же есть осуществление ожидаемого и уверенность в невидимом.
Hebrews 11:1 ^
Now faith is assurance of [things] hoped for, a conviction of things not seen.
К Евреям 11:2 ^
В ней свидетельствованы древние.
Hebrews 11:2 ^
For therein the elders had witness borne to them.
К Евреям 11:3 ^
Верою познаём, что веки устроены словом Божиим, так что из невидимого произошло видимое.
Hebrews 11:3 ^
By faith we understand that the worlds have been framed by the word of God, so that what is seen hath not been made out of things which appear.
К Евреям 11:4 ^
Верою Авель принес Богу жертву лучшую, нежели Каин; ею получил свидетельство, что он праведен, как засвидетельствовал Бог о дарах его; ею он и по смерти говорит еще.
Hebrews 11:4 ^
By faith Abel offered unto God a more excellent sacrifice than Cain, through which he had witness borne to him that he was righteous, God bearing witness in respect of his gifts: and through it he being dead yet speaketh.
К Евреям 11:5 ^
Верою Енох переселен был так, что не видел смерти; и не стало его, потому что Бог переселил его. Ибо прежде переселения своего получил он свидетельство, что угодил Богу.
Hebrews 11:5 ^
By faith Enoch was translated that he should not see death; and he was not found, because God translated him: for he hath had witness borne to him that before his translation he had been well-pleasing unto God:
К Евреям 11:6 ^
А без веры угодить Богу невозможно; ибо надобно, чтобы приходящий к Богу веровал, что Он есть, и ищущим Его воздает.
Hebrews 11:6 ^
And without faith it is impossible to be well-pleasing [unto him]; for he that cometh to God must believe that he is, and [that] he is a rewarder of them that seek after him.
К Евреям 11:7 ^
Верою Ной, получив откровение о том, что еще не было видимо, благоговея приготовил ковчег для спасения дома своего; ею осудил он (весь) мир, и сделался наследником праведности по вере.
Hebrews 11:7 ^
By faith Noah, being warned [of God] concerning things not seen as yet, moved with godly fear, prepared an ark to the saving of his house; through which he condemned the world, and became heir of the righteousness which is according to faith.
К Евреям 11:8 ^
Верою Авраам повиновался призванию идти в страну, которую имел получить в наследие, и пошел, не зная, куда идет.
Hebrews 11:8 ^
By faith Abraham, when he was called, obeyed to go out unto a place which he was to receive for an inheritance; and he went out, not knowing whither he went.
К Евреям 11:9 ^
Верою обитал он на земле обетованной, как на чужой, и жил в шатрах с Исааком и Иаковом, сонаследниками того же обетования;
Hebrews 11:9 ^
By faith he became a sojourner in the land of promise, as in a [land] not his own, dwelling in tents, with Isaac and Jacob, the heirs with him of the same promise:
К Евреям 11:10 ^
ибо он ожидал города, имеющего основание, которого художник и строитель Бог.
Hebrews 11:10 ^
for he looked for the city which hath the foundations, whose builder and maker is God.
К Евреям 11:11 ^
Верою и сама Сарра (будучи неплодна) получила силу к принятию семени, и не по времени возраста родила, ибо знала, что верен Обещавший.
Hebrews 11:11 ^
By faith even Sarah herself received power to conceive seed when she was past age, since she counted him faithful who had promised:
К Евреям 11:12 ^
И потому от одного, и притом омертвелого, родилось так много, как [много] звезд на небе и как бесчислен песок на берегу морском.
Hebrews 11:12 ^
wherefore also there sprang of one, and him as good as dead, [so many] as the stars of heaven in multitude, and as the sand, which is by the sea-shore, innumerable.
К Евреям 11:13 ^
Все сии умерли в вере, не получив обетований, а только издали видели оные, и радовались, и говорили о себе, что они странники и пришельцы на земле;
Hebrews 11:13 ^
These all died in faith, not having received the promises, but having seen them and greeted them from afar, and having confessed that they were strangers and pilgrims on the earth.
К Евреям 11:14 ^
ибо те, которые так говорят, показывают, что они ищут отечества.
Hebrews 11:14 ^
For they that say such things make it manifest that they are seeking after a country of their own.
К Евреям 11:15 ^
И если бы они в мыслях имели то [отечество], из которого вышли, то имели бы время возвратиться;
Hebrews 11:15 ^
And if indeed they had been mindful of that [country] from which they went out, they would have had opportunity to return.
К Евреям 11:16 ^
но они стремились к лучшему, то есть к небесному; посему и Бог не стыдится их, называя Себя их Богом: ибо Он приготовил им город.
Hebrews 11:16 ^
But now they desire a better [country], that is, a heavenly: wherefore God is not ashamed of them, to be called their God; for he hath prepared for them a city.
К Евреям 11:17 ^
Верою Авраам, будучи искушаем, принес в жертву Исаака и, имея обетование, принес единородного,
Hebrews 11:17 ^
By faith Abraham, being tried, offered up Isaac: yea, he that had gladly received the promises was offering up his only begotten [son];
К Евреям 11:18 ^
о котором было сказано: в Исааке наречется тебе семя.
Hebrews 11:18 ^
even he to whom it was said, In Isaac shall thy seed be called:
К Евреям 11:19 ^
Ибо он думал, что Бог силен и из мертвых воскресить, почему и получил его в предзнаменование.
Hebrews 11:19 ^
accounting that God [is] able to raise up, even from the dead; from whence he did also in a figure receive him back.
К Евреям 11:20 ^
Верою в будущее Исаак благословил Иакова и Исава.
Hebrews 11:20 ^
By faith Isaac blessed Jacob and Esau, even concerning things to come.
К Евреям 11:21 ^
Верою Иаков, умирая, благословил каждого сына Иосифова и поклонился на верх жезла своего.
Hebrews 11:21 ^
By faith Jacob, when he was dying, blessed each of the sons of Joseph; and worshipped, [leaning] upon the top of his staff.
К Евреям 11:22 ^
Верою Иосиф, при кончине, напоминал об исходе сынов Израилевых и завещал о костях своих.
Hebrews 11:22 ^
By faith Joseph, when his end was nigh, made mention of the departure of the children of Israel; and gave commandment concerning his bones.
К Евреям 11:23 ^
Верою Моисей по рождении три месяца скрываем был родителями своими, ибо видели они, что дитя прекрасно, и не устрашились царского повеления.
Hebrews 11:23 ^
By faith Moses, when he was born, was hid three months by his parents, because they saw he was a goodly child; and they were not afraid of the king's commandment.
К Евреям 11:24 ^
Верою Моисей, придя в возраст, отказался называться сыном дочери фараоновой,
Hebrews 11:24 ^
By faith Moses, when he was grown up, refused to be called the son of Pharaoh's daughter;
К Евреям 11:25 ^
и лучше захотел страдать с народом Божиим, нежели иметь временное греховное наслаждение,
Hebrews 11:25 ^
choosing rather to share ill treatment with the people of God, than to enjoy the pleasures of sin for a season;
К Евреям 11:26 ^
и поношение Христово почел большим для себя богатством, нежели Египетские сокровища; ибо он взирал на воздаяние.
Hebrews 11:26 ^
accounting the reproach of Christ greater riches than the treasures of Egypt: for he looked unto the recompense of reward.
К Евреям 11:27 ^
Верою оставил он Египет, не убоявшись гнева царского, ибо он, как бы видя Невидимого, был тверд.
Hebrews 11:27 ^
By faith he forsook Egypt, not fearing the wrath of the king: for he endured, as seeing him who is invisible.
К Евреям 11:28 ^
Верою совершил он Пасху и пролитие крови, дабы истребитель первенцев не коснулся их.
Hebrews 11:28 ^
By faith he kept the passover, and the sprinkling of the blood, that the destroyer of the firstborn should not touch them.
К Евреям 11:29 ^
Верою перешли они Чермное море, как по суше, --на что покусившись, Египтяне потонули.
Hebrews 11:29 ^
By faith they passed through the Red sea as by dry land: which the Egyptians assaying to do were swallowed up.
К Евреям 11:30 ^
Верою пали стены Иерихонские, по семидневном обхождении.
Hebrews 11:30 ^
By faith the walls of Jericho fell down, after they had been compassed about for seven days.
К Евреям 11:31 ^
Верою Раав блудница, с миром приняв соглядатаев (и проводив их другим путем), не погибла с неверными.
Hebrews 11:31 ^
By faith Rahab the harlot perished not with them that were disobedient, having received the spies with peace.
К Евреям 11:32 ^
И что еще скажу? Недостанет мне времени, чтобы повествовать о Гедеоне, о Вараке, о Самсоне и Иеффае, о Давиде, Самуиле и (других) пророках,
Hebrews 11:32 ^
And what shall I more say? for the time will fail me if I tell of Gideon, Barak, Samson, Jephthah; of David and Samuel and the prophets:
К Евреям 11:33 ^
которые верою побеждали царства, творили правду, получали обетования, заграждали уста львов,
Hebrews 11:33 ^
who through faith subdued kingdoms, wrought righteousness, obtained promises, stopped the mouths of lions,
К Евреям 11:34 ^
угашали силу огня, избегали острия меча, укреплялись от немощи, были крепки на войне, прогоняли полки чужих;
Hebrews 11:34 ^
quenched the power of fire, escaped the edge of the sword, from weakness were made strong, waxed mighty in war, turned to flight armies of aliens.
К Евреям 11:35 ^
жены получали умерших своих воскресшими; иные же замучены были, не приняв освобождения, дабы получить лучшее воскресение;
Hebrews 11:35 ^
Women received their dead by a resurrection: and others were tortured, not accepting their deliverance; that they might obtain a better resurrection:
К Евреям 11:36 ^
другие испытали поругания и побои, а также узы и темницу,
Hebrews 11:36 ^
and others had trial of mockings and scourgings, yea, moreover of bonds and imprisonment:
К Евреям 11:37 ^
были побиваемы камнями, перепиливаемы, подвергаемы пытке, умирали от меча, скитались в милотях и козьих кожах, терпя недостатки, скорби, озлобления;
Hebrews 11:37 ^
they were stoned, they were sawn asunder, they were tempted, they were slain with the sword: they went about in sheepskins, in goatskins; being destitute, afflicted, ill-treated
К Евреям 11:38 ^
те, которых весь мир не был достоин, скитались по пустыням и горам, по пещерам и ущельям земли.
Hebrews 11:38 ^
(of whom the world was not worthy), wandering in deserts and mountains and caves, and the holes of the earth.
К Евреям 11:39 ^
И все сии, свидетельствованные в вере, не получили обещанного,
Hebrews 11:39 ^
And these all, having had witness borne to them through their faith, received not the promise,
К Евреям 11:40 ^
потому что Бог предусмотрел о нас нечто лучшее, дабы они не без нас достигли совершенства.
Hebrews 11:40 ^
God having provided some better thing concerning us, that apart from us they should not be made perfect.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Библии - Двуязычные | Русский - Американский | К Евреям 11 - Hebrews 11