Библии - Двуязычные

Русский - Американский

<<
>>

Иов 39

Job 39

Иов 39:1 ^
Знаешь ли ты время, когда рождаются дикие козы на скалах, и замечал ли роды ланей?
Job 39:1 ^
Knowest thou the time when the wild goats of the rock bring forth? [Or] canst thou mark when the hinds do calve?
Иов 39:2 ^
можешь ли расчислить месяцы беременности их? и знаешь ли время родов их?
Job 39:2 ^
Canst thou number the months that they fulfil? Or knowest thou the time when they bring forth?
Иов 39:3 ^
Они изгибаются, рождая детей своих, выбрасывая свои ноши;
Job 39:3 ^
They bow themselves, they bring forth their young, They cast out their pains.
Иов 39:4 ^
дети их приходят в силу, растут на поле, уходят и не возвращаются к ним.
Job 39:4 ^
Their young ones become strong, they grow up in the open field; They go forth, and return not again.
Иов 39:5 ^
Кто пустил дикого осла на свободу, и кто разрешил узы онагру,
Job 39:5 ^
Who hath sent out the wild ass free? Or who hath loosed the bonds of the swift ass,
Иов 39:6 ^
которому степь Я назначил домом и солончаки--жилищем?
Job 39:6 ^
Whose home I have made the wilderness, And the salt land his dwelling-place?
Иов 39:7 ^
Он посмевается городскому многолюдству и не слышит криков погонщика,
Job 39:7 ^
He scorneth the tumult of the city, Neither heareth he the shoutings of the driver.
Иов 39:8 ^
по горам ищет себе пищи и гоняется за всякою зеленью.
Job 39:8 ^
The range of the mountains is his pasture, And he searcheth after every green thing.
Иов 39:9 ^
Захочет ли единорог служить тебе и переночует ли у яслей твоих?
Job 39:9 ^
Will the wild-ox be content to serve thee? Or will he abide by thy crib?
Иов 39:10 ^
Можешь ли веревкою привязать единорога к борозде, и станет ли он боронить за тобою поле?
Job 39:10 ^
Canst thou bind the wild-ox with his band in the furrow? Or will he harrow the valleys after thee?
Иов 39:11 ^
Понадеешься ли на него, потому что у него сила велика, и предоставишь ли ему работу твою?
Job 39:11 ^
Wilt thou trust him, because his strength is great? Or wilt thou leave to him thy labor?
Иов 39:12 ^
Поверишь ли ему, что он семена твои возвратит и сложит на гумно твое?
Job 39:12 ^
Wilt thou confide in him, that he will bring home thy seed, And gather [the grain] of thy threshing-floor?
Иов 39:13 ^
Ты ли дал красивые крылья павлину и перья и пух страусу?
Job 39:13 ^
The wings of the ostrich wave proudly; [But] are they the pinions and plumage of love?
Иов 39:14 ^
Он оставляет яйца свои на земле, и на песке согревает их,
Job 39:14 ^
For she leaveth her eggs on the earth, And warmeth them in the dust,
Иов 39:15 ^
и забывает, что нога может раздавить их и полевой зверь может растоптать их;
Job 39:15 ^
And forgetteth that the foot may crush them, Or that the wild beast may trample them.
Иов 39:16 ^
он жесток к детям своим, как бы не своим, и не опасается, что труд его будет напрасен;
Job 39:16 ^
She dealeth hardly with her young ones, as if they were not hers: Though her labor be in vain, [she is] without fear;
Иов 39:17 ^
потому что Бог не дал ему мудрости и не уделил ему смысла;
Job 39:17 ^
Because God hath deprived her of wisdom, Neither hath he imparted to her understanding.
Иов 39:18 ^
а когда поднимется на высоту, посмевается коню и всаднику его.
Job 39:18 ^
What time she lifteth up herself on high, She scorneth the horse and his rider.
Иов 39:19 ^
Ты ли дал коню силу и облек шею его гривою?
Job 39:19 ^
Hast thou given the horse [his] might? Hast thou clothed his neck with the quivering mane?
Иов 39:20 ^
Можешь ли ты испугать его, как саранчу? Храпение ноздрей его--ужас;
Job 39:20 ^
Hast thou made him to leap as a locust? The glory of his snorting is terrible.
Иов 39:21 ^
роет ногою землю и восхищается силою; идет навстречу оружию;
Job 39:21 ^
He paweth in the valley, and rejoiceth in his strength: He goeth out to meet the armed men.
Иов 39:22 ^
он смеется над опасностью и не робеет и не отворачивается от меча;
Job 39:22 ^
He mocketh at fear, and is not dismayed; Neither turneth he back from the sword.
Иов 39:23 ^
колчан звучит над ним, сверкает копье и дротик;
Job 39:23 ^
The quiver rattleth against him, The flashing spear and the javelin.
Иов 39:24 ^
в порыве и ярости он глотает землю и не может стоять при звуке трубы;
Job 39:24 ^
He swalloweth the ground with fierceness and rage; Neither believeth he that it is the voice of the trumpet.
Иов 39:25 ^
при трубном звуке он издает голос: гу! гу! и издалека чует битву, громкие голоса вождей и крик.
Job 39:25 ^
As oft as the trumpet [soundeth] he saith, Aha! And he smelleth the battle afar off, The thunder of the captains, and the shouting.
Иов 39:26 ^
Твоею ли мудростью летает ястреб и направляет крылья свои на полдень?
Job 39:26 ^
Is it by thy wisdom that the hawk soareth, (And) stretcheth her wings toward the south?
Иов 39:27 ^
По твоему ли слову возносится орел и устрояет на высоте гнездо свое?
Job 39:27 ^
Is it at thy command that the eagle mounteth up, And maketh her nest on high?
Иов 39:28 ^
Он живет на скале и ночует на зубце утесов и на местах неприступных;
Job 39:28 ^
On the cliff she dwelleth, and maketh her home, Upon the point of the cliff, and the stronghold.
Иов 39:29 ^
оттуда высматривает себе пищу: глаза его смотрят далеко;
Job 39:29 ^
From thence she spieth out the prey; Her eyes behold it afar off.
Иов 39:30 ^
птенцы его пьют кровь, и где труп, там и он.
Job 39:30 ^
Her young ones also suck up blood: And where the slain are, there is she.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Библии - Двуязычные | Русский - Американский | Иов 39 - Job 39