Библии - Двуязычные

Русский - Американский

<<
>>

От Марка 15

Mark 15

От Марка 15:1 ^
Немедленно поутру первосвященники со старейшинами и книжниками и весь синедрион составили совещание и, связав Иисуса, отвели и предали Пилату.
Mark 15:1 ^
And straightway in the morning the chief priests with the elders and scribes, and the whole council, held a consultation, and bound Jesus, and carried him away, and delivered him up to Pilate.
От Марка 15:2 ^
Пилат спросил Его: Ты Царь Иудейский? Он же сказал ему в ответ: ты говоришь.
Mark 15:2 ^
And Pilate asked him, Art thou the King of the Jews? And he answering saith unto him, Thou sayest.
От Марка 15:3 ^
И первосвященники обвиняли Его во многом.
Mark 15:3 ^
And the chief priests accused him of many things.
От Марка 15:4 ^
Пилат же опять спросил Его: Ты ничего не отвечаешь? видишь, как много против Тебя обвинений.
Mark 15:4 ^
And Pilate again asked him, saying, Answerest thou nothing? behold how many things they accuse thee of.
От Марка 15:5 ^
Но Иисус и на это ничего не отвечал, так что Пилат дивился.
Mark 15:5 ^
But Jesus no more answered anything; insomuch that Pilate marvelled.
От Марка 15:6 ^
На всякий же праздник отпускал он им одного узника, о котором просили.
Mark 15:6 ^
Now at the feast he used to release unto them one prisoner, whom they asked of him.
От Марка 15:7 ^
Тогда был в узах [некто], по имени Варавва, со своими сообщниками, которые во время мятежа сделали убийство.
Mark 15:7 ^
And there was one called Barabbas, [lying] bound with them that had made insurrection, men who in the insurrection had committed murder.
От Марка 15:8 ^
И народ начал кричать и просить [Пилата] о том, что он всегда делал для них.
Mark 15:8 ^
And the multitude went up and began to ask him [to do] as he was wont to do unto them.
От Марка 15:9 ^
Он сказал им в ответ: хотите ли, отпущу вам Царя Иудейского?
Mark 15:9 ^
And Pilate answered them, saying, Will ye that I release unto you the King of the Jews?
От Марка 15:10 ^
Ибо знал, что первосвященники предали Его из зависти.
Mark 15:10 ^
For he perceived that for envy the chief priests had delivered him up.
От Марка 15:11 ^
Но первосвященники возбудили народ [просить], чтобы отпустил им лучше Варавву.
Mark 15:11 ^
But the chief priests stirred up the multitude, that he should rather release Barabbas unto them.
От Марка 15:12 ^
Пилат, отвечая, опять сказал им: что же хотите, чтобы я сделал с Тем, Которого вы называете Царем Иудейским?
Mark 15:12 ^
And Pilate again answered and said unto them, What then shall I do unto him whom ye call the King of the Jews?
От Марка 15:13 ^
Они опять закричали: распни Его.
Mark 15:13 ^
And they cried out again, Crucify him.
От Марка 15:14 ^
Пилат сказал им: какое же зло сделал Он? Но они еще сильнее закричали: распни Его.
Mark 15:14 ^
And Pilate said unto them, Why, what evil hath he done? But they cried out exceedingly, Crucify him.
От Марка 15:15 ^
Тогда Пилат, желая сделать угодное народу, отпустил им Варавву, а Иисуса, бив, предал на распятие.
Mark 15:15 ^
And Pilate, wishing to content the multitude, released unto them Barabbas, and delivered Jesus, when he had scourged him, to be crucified.
От Марка 15:16 ^
А воины отвели Его внутрь двора, то есть в преторию, и собрали весь полк,
Mark 15:16 ^
And the soldiers led him away within the court, which is the Praetorium; and they call together the whole band.
От Марка 15:17 ^
и одели Его в багряницу, и, сплетши терновый венец, возложили на Него;
Mark 15:17 ^
And they clothe him with purple, and platting a crown of thorns, they put it on him;
От Марка 15:18 ^
и начали приветствовать Его: радуйся, Царь Иудейский!
Mark 15:18 ^
and they began to salute him, Hail, King of the Jews!
От Марка 15:19 ^
И били Его по голове тростью, и плевали на Него, и, становясь на колени, кланялись Ему.
Mark 15:19 ^
And they smote his head with a reed, and spat upon him, and bowing their knees worshipped him.
От Марка 15:20 ^
Когда же насмеялись над Ним, сняли с Него багряницу, одели Его в собственные одежды Его и повели Его, чтобы распять Его.
Mark 15:20 ^
And when they had mocked him, they took off from him the purple, and put on him his garments. And they lead him out to crucify him.
От Марка 15:21 ^
И заставили проходящего некоего Киринеянина Симона, отца Александрова и Руфова, идущего с поля, нести крест Его.
Mark 15:21 ^
And they compel one passing by, Simon of Cyrene, coming from the country, the father of Alexander and Rufus, to go [with them], that he might bear his cross.
От Марка 15:22 ^
И привели Его на место Голгофу, что значит: Лобное место.
Mark 15:22 ^
And they bring him unto the place Golgotha, which is, being interpreted, The place of a skull.
От Марка 15:23 ^
И давали Ему пить вино со смирною; но Он не принял.
Mark 15:23 ^
And they offered him wine mingled with myrrh: but he received it not.
От Марка 15:24 ^
Распявшие Его делили одежды Его, бросая жребий, кому что взять.
Mark 15:24 ^
And they crucify him, and part his garments among them, casting lots upon them, what each should take.
От Марка 15:25 ^
Был час третий, и распяли Его.
Mark 15:25 ^
And it was the third hour, and they crucified him.
От Марка 15:26 ^
И была надпись вины Его: Царь Иудейский.
Mark 15:26 ^
And the superscription of his accusation was written over, THE KING OF THE JEWS.
От Марка 15:27 ^
С Ним распяли двух разбойников, одного по правую, а другого по левую [сторону] Его.
Mark 15:27 ^
And with him they crucify two robbers; one on his right hand, and one on his left.
От Марка 15:28 ^
И сбылось слово Писания: и к злодеям причтен.
Mark 15:28 ^
[And the scripture was fulfilled, which saith, And he was reckoned with transgressors.]
От Марка 15:29 ^
Проходящие злословили Его, кивая головами своими и говоря: э! разрушающий храм, и в три дня созидающий!
Mark 15:29 ^
And they that passed by railed on him, wagging their heads, and saying, Ha! Thou that destroyest the temple, and buildest it in three days,
От Марка 15:30 ^
спаси Себя Самого и сойди со креста.
Mark 15:30 ^
save thyself, and come down from the cross.
От Марка 15:31 ^
Подобно и первосвященники с книжниками, насмехаясь, говорили друг другу: других спасал, а Себя не может спасти.
Mark 15:31 ^
In like manner also the chief priests mocking [him] among themselves with the scribes said, He saved others; himself he cannot save.
От Марка 15:32 ^
Христос, Царь Израилев, пусть сойдет теперь с креста, чтобы мы видели, и уверуем. И распятые с Ним поносили Его.
Mark 15:32 ^
Let the Christ, the King of Israel, now come down from the cross, that we may see and believe. And they that were crucified with him reproached him.
От Марка 15:33 ^
В шестом же часу настала тьма по всей земле и [продолжалась] до часа девятого.
Mark 15:33 ^
And when the sixth hour was come, there was darkness over the whole land until the ninth hour.
От Марка 15:34 ^
В девятом часу возопил Иисус громким голосом: Элои! Элои! ламма савахфани? --что значит: Боже Мой! Боже Мой! для чего Ты Меня оставил?
Mark 15:34 ^
And at the ninth hour Jesus cried with a loud voice, Eloi, Eloi, lama sabachthani? which is, being interpreted, My God, my God, why hast thou forsaken me?
От Марка 15:35 ^
Некоторые из стоявших тут, услышав, говорили: вот, Илию зовет.
Mark 15:35 ^
And some of them that stood by, when they heard it, said, Behold, he calleth Elijah.
От Марка 15:36 ^
А один побежал, наполнил губку уксусом и, наложив на трость, давал Ему пить, говоря: постойте, посмотрим, придет ли Илия снять Его.
Mark 15:36 ^
And one ran, and filling a sponge full of vinegar, put it on a reed, and gave him to drink, saying, Let be; let us see whether Elijah cometh to take him down.
От Марка 15:37 ^
Иисус же, возгласив громко, испустил дух.
Mark 15:37 ^
And Jesus uttered a loud voice, and gave up the ghost.
От Марка 15:38 ^
И завеса в храме раздралась надвое, сверху донизу.
Mark 15:38 ^
And the veil of the temple was rent in two from the top to the bottom.
От Марка 15:39 ^
Сотник, стоявший напротив Его, увидев, что Он, так возгласив, испустил дух, сказал: истинно Человек Сей был Сын Божий.
Mark 15:39 ^
And when the centurion, who stood by over against him, saw that he so gave up the ghost, he said, Truly this man was the Son of God.
От Марка 15:40 ^
Были [тут] и женщины, которые смотрели издали: между ними была и Мария Магдалина, и Мария, мать Иакова меньшего и Иосии, и Саломия,
Mark 15:40 ^
And there were also women beholding from afar: among whom [were] both Mary Magdalene, and Mary the mother of James the less and of Joses, and Salome;
От Марка 15:41 ^
которые и тогда, как Он был в Галилее, следовали за Ним и служили Ему, и другие многие, вместе с Ним пришедшие в Иерусалим.
Mark 15:41 ^
who, when he was in Galilee, followed him, and ministered unto him; and many other women that came up with him unto Jerusalem.
От Марка 15:42 ^
И как уже настал вечер, --потому что была пятница, то есть [день] перед субботою, --
Mark 15:42 ^
And when even was now come, because it was the Preparation, that is, the day before the sabbath,
От Марка 15:43 ^
пришел Иосиф из Аримафеи, знаменитый член совета, который и сам ожидал Царствия Божия, осмелился войти к Пилату, и просил тела Иисусова.
Mark 15:43 ^
there came Joseph of Arimathaea, a councillor of honorable estate, who also himself was looking for the kingdom of God; and he boldly went in unto Pilate, and asked for the body of Jesus.
От Марка 15:44 ^
Пилат удивился, что Он уже умер, и, призвав сотника, спросил его, давно ли умер?
Mark 15:44 ^
And Pilate marvelled if he were already dead: and calling unto him the centurion, he asked him whether he had been any while dead.
От Марка 15:45 ^
И, узнав от сотника, отдал тело Иосифу.
Mark 15:45 ^
And when he learned it of the centurion, he granted the corpse to Joseph.
От Марка 15:46 ^
Он, купив плащаницу и сняв Его, обвил плащаницею, и положил Его во гробе, который был высечен в скале, и привалил камень к двери гроба.
Mark 15:46 ^
And he bought a linen cloth, and taking him down, wound him in the linen cloth, and laid him in a tomb which had been hewn out of a rock; and he rolled a stone against the door of the tomb.
От Марка 15:47 ^
Мария же Магдалина и Мария Иосиева смотрели, где Его полагали.
Mark 15:47 ^
And Mary Magdalene and Mary the [mother] of Joses beheld where he was laid.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Библии - Двуязычные | Русский - Американский | От Марка 15 - Mark 15