Псалтирь 135
|
Psalms 135
|
^^Аллилуия.^^ Хвалите имя Господне, хвалите, рабы Господни, | Praise ye Jehovah. Praise ye the name of Jehovah; Praise [him], O ye servants of Jehovah, |
стоящие в доме Господнем, во дворах дома Бога нашего. | Ye that stand in the house of Jehovah, In the courts of the house of our God. |
Хвалите Господа, ибо Господь благ; пойте имени Его, ибо это сладостно, | Praise ye Jehovah; for Jehovah is good: Sing praises unto his name; for it is pleasant. |
ибо Господь избрал Себе Иакова, Израиля в собственность Свою. | For Jehovah hath chosen Jacob unto himself, [And] Israel for his own possession. |
Я познал, что велик Господь, и Господь наш превыше всех богов. | For I know that Jehovah is great, And that our Lord is above all gods. |
Господь творит все, что хочет, на небесах и на земле, на морях и во всех безднах; | Whatsoever Jehovah pleased, that hath he done, In heaven and in earth, in the seas and in all deeps; |
возводит облака от края земли, творит молнии при дожде, изводит ветер из хранилищ Своих. | Who causeth the vapors to ascend from the ends of the earth; Who maketh lightnings for the rain; Who bringeth forth the wind out of his treasuries; |
Он поразил первенцев Египта, от человека до скота, | Who smote the first-born of Egypt, Both of man and beast; |
послал знамения и чудеса среди тебя, Египет, на фараона и на всех рабов его, | Who sent signs and wonders into the midst of thee, O Egypt, Upon Pharaoh, and upon all his servants; |
поразил народы многие и истребил царей сильных: | Who smote many nations, And slew mighty kings, |
Сигона, царя Аморрейского, и Ога, царя Васанского, и все царства Ханаанские; | Sihon king of the Amorites, And Og king of Bashan, And all the kingdoms of Canaan, |
и отдал землю их в наследие, в наследие Израилю, народу Своему. | And gave their land for a heritage, A heritage unto Israel his people. |
Господи! имя Твое вовек; Господи! память о Тебе в род и род. | Thy name, O Jehovah, [endureth] for ever; Thy memorial [name], O Jehovah, throughout all generations. |
Ибо Господь будет судить народ Свой и над рабами Своими умилосердится. | For Jehovah will judge his people, And repent himself concerning his servants. |
Идолы язычников--серебро и золото, дело рук человеческих: | The idols of the nations are silver and gold, The work of men's hands. |
есть у них уста, но не говорят; есть у них глаза, но не видят; | They have mouths, but they speak not; Eyes have they, but they see not; |
есть у них уши, но не слышат, и нет дыхания в устах их. | They have ears, but they hear not; Neither is there any breath in their mouths. |
Подобны им будут делающие их и всякий, кто надеется на них. | They that make them shall be like unto them; Yea, every one that trusteth in them. |
Дом Израилев! благословите Господа. Дом Ааронов! благословите Господа. | O house of Israel, bless ye Jehovah: O house of Aaron, bless ye Jehovah: |
Дом Левиин! благословите Господа. Боящиеся Господа! благословите Господа. | O house of Levi, bless ye Jehovah: Ye that fear Jehovah, bless ye Jehovah. |
Благословен Господь от Сиона, живущий в Иерусалиме! Аллилуия! | Blessed be Jehovah out of Zion, Who dwelleth at Jerusalem. Praise ye Jehovah. Psalm 136 |