Псалтирь 46
|
Psalms 46
|
^^Начальнику хора. Сынов Кореевых. На [музыкальном] [орудии] Аламоф. Песнь.^^ Бог нам прибежище и сила, скорый помощник в бедах, | For the Chief Musician. [A Psalm] of the sons of Korah; set to Alamoth. A Song. God is our refuge and strength, A very present help in trouble. |
посему не убоимся, хотя бы поколебалась земля, и горы двинулись в сердце морей. | Therefore will we not fear, though the earth do change, And though the mountains be shaken into the heart of the seas; |
Пусть шумят, вздымаются воды их, трясутся горы от волнения их. | Though the waters thereof roar and be troubled, Though the mountains tremble with the swelling thereof. Selah |
Речные потоки веселят град Божий, святое жилище Всевышнего. | There is a river, the streams whereof make glad the city of God, The holy place of the tabernacles of the Most High. |
Бог посреди его; он не поколеблется: Бог поможет ему с раннего утра. | God is in the midst of her; she shall not be moved: God will help her, and that right early. |
Восшумели народы; двинулись царства: [Всевышний] дал глас Свой, и растаяла земля. | The nations raged, the kingdoms were moved: He uttered his voice, the earth melted. |
Господь сил с нами, Бог Иакова заступник наш. | Jehovah of hosts is with us; The God of Jacob is our refuge. Selah |
Придите и видите дела Господа, --какие произвел Он опустошения на земле: | Come, behold the works of Jehovah, What desolations he hath made in the earth. |
прекращая брани до края земли, сокрушил лук и переломил копье, колесницы сжег огнем. | He maketh wars to cease unto the end of the earth; He breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder; He burneth the chariots in the fire. |
Остановитесь и познайте, что Я--Бог: буду превознесен в народах, превознесен на земле. | Be still, and know that I am God: I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth. |
Господь сил с нами, заступник наш Бог Иакова. | Jehovah of hosts is with us; The God of Jacob is our refuge. Selah |