Псалтирь 58
|
Psalms 58
|
^^Начальнику хора. Не погуби. Писание Давида.^^ Подлинно ли правду говорите вы, судьи, и справедливо судите, сыны человеческие? | For the Chief Musician; [set to] Al-tashheth. [A Psalm] of David. Michtam. Do ye indeed in silence speak righteousness? Do ye judge uprightly, O ye sons of men? |
Беззаконие составляете в сердце, кладете на весы злодеяния рук ваших на земле. | Nay, in heart ye work wickedness; Ye weigh out the violence of your hands in the earth. |
С самого рождения отступили нечестивые, от утробы [матери] заблуждаются, говоря ложь. | The wicked are estranged from the womb: They go astray as soon as they are born, speaking lies. |
Яд у них--как яд змеи, как глухого аспида, который затыкает уши свои | Their poison is like the poison of a serpent: [They are] like the deaf adder that stoppeth her ear, |
и не слышит голоса заклинателя, самого искусного в заклинаниях. | Which hearkeneth not to the voice of charmers, Charming never so wisely. |
Боже! сокруши зубы их в устах их; разбей, Господи, челюсти львов! | Break their teeth, O God, in their mouth: Break out the great teeth of the young lions, O Jehovah. |
Да исчезнут, как вода протекающая; когда напрягут стрелы, пусть они будут как переломленные. | Let them melt away as water that runneth apace: When he aimeth his arrows, let them be as though they were cut off. |
Да исчезнут, как распускающаяся улитка; да не видят солнца, как выкидыш женщины. | [Let them be] as a snail which melteth and passeth away, [Like] the untimely birth of a woman, that hath not seen the sun. |
Прежде нежели котлы ваши ощутят горящий терн, и свежее и обгоревшее да разнесет вихрь. | Before your pots can feel the thorns, He will take them away with a whirlwind, the green and the burning alike. |
Возрадуется праведник, когда увидит отмщение; омоет стопы свои в крови нечестивого. | The righteous shall rejoice when he seeth the vengeance: He shall wash his feet in the blood of the wicked; |
И скажет человек: `подлинно есть плод праведнику! итак есть Бог, судящий на земле!` | So that men shall say, Verily there is a reward for the righteous: Verily there is a God that judgeth in the earth. For the Chief Musician; [set to] Al-tashheth. [A Psalm] of David. Michtam; when Saul sent, and they watched the house to kill him. |