Библии - Двуязычные

Русский - Американский

<<
>>

К Титу 2

Titus 2

К Титу 2:1 ^
Ты же говори то, что сообразно с здравым учением:
Titus 2:1 ^
But speak thou the things which befit the sound doctrine:
К Титу 2:2 ^
чтобы старцы были бдительны, степенны, целомудренны, здравы в вере, в любви, в терпении;
Titus 2:2 ^
that aged men be temperate, grave, sober-minded, sound in faith, in love, in patience:
К Титу 2:3 ^
чтобы старицы также одевались прилично святым, не были клеветницы, не порабощались пьянству, учили добру;
Titus 2:3 ^
that aged women likewise be reverent in demeanor, not slanderers nor enslaved to much wine, teachers of that which is good;
К Титу 2:4 ^
чтобы вразумляли молодых любить мужей, любить детей,
Titus 2:4 ^
that they may train the young women to love their husbands, to love their children,
К Титу 2:5 ^
быть целомудренными, чистыми, попечительными о доме, добрыми, покорными своим мужьям, да не порицается слово Божие.
Titus 2:5 ^
[to be] sober-minded, chaste, workers at home, kind, being in subjection to their own husbands, that the word of God be not blasphemed:
К Титу 2:6 ^
Юношей также увещевай быть целомудренными.
Titus 2:6 ^
the younger men likewise exhort to be sober-minded:
К Титу 2:7 ^
Во всем показывай в себе образец добрых дел, в учительстве чистоту, степенность, неповрежденность,
Titus 2:7 ^
in all things showing thyself an ensample of good works; in thy doctrine [showing] uncorruptness, gravity,
К Титу 2:8 ^
слово здравое, неукоризненное, чтобы противник был посрамлен, не имея ничего сказать о нас худого.
Titus 2:8 ^
sound speech, that cannot be condemned; that he that is of the contrary part may be ashamed, having no evil thing to say of us.
К Титу 2:9 ^
Рабов [увещевай] повиноваться своим господам, угождать им во всем, не прекословить,
Titus 2:9 ^
[Exhort] servants to be in subjection to their own masters, [and] to be well-pleasing [to them] in all things; not gainsaying;
К Титу 2:10 ^
не красть, но оказывать всю добрую верность, дабы они во всем были украшением учению Спасителя нашего, Бога.
Titus 2:10 ^
not purloining, but showing all good fidelity; that they may adorn the doctrine of God our Saviour in all things.
К Титу 2:11 ^
Ибо явилась благодать Божия, спасительная для всех человеков,
Titus 2:11 ^
For the grace of God hath appeared, bringing salvation to all men,
К Титу 2:12 ^
научающая нас, чтобы мы, отвергнув нечестие и мирские похоти, целомудренно, праведно и благочестиво жили в нынешнем веке,
Titus 2:12 ^
instructing us, to the intent that, denying ungodliness and worldly lusts, we should live soberly and righteously and godly in this present world;
К Титу 2:13 ^
ожидая блаженного упования и явления славы великого Бога и Спасителя нашего Иисуса Христа,
Titus 2:13 ^
looking for the blessed hope and appearing of the glory of the great God and our Saviour Jesus Christ;
К Титу 2:14 ^
Который дал Себя за нас, чтобы избавить нас от всякого беззакония и очистить Себе народ особенный, ревностный к добрым делам.
Titus 2:14 ^
who gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity, and purify unto himself a people for his own possession, zealous of good works.
К Титу 2:15 ^
Сие говори, увещевай и обличай со всякою властью, чтобы никто не пренебрегал тебя.
Titus 2:15 ^
These things speak and exhort and reprove with all authority. Let no man despise thee.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
1 2 3

Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Библии - Двуязычные | Русский - Американский | К Титу 2 - Titus 2