Библии - Двуязычные

Русский - Cebuano

<<
>>

К Колоссянам 1

Mga Taga Colosas 1

К Колоссянам 1:1 ^
Павел, волею Божиею Апостол Иисуса Христа, и Тимофей брат,
Mga Taga Colosas 1:1 ^
Si Pablo, apostol ni Cristo Jesus pinaagi sa kabobut-on sa Dios, ug si Timoteo nga atong igsoon,
К Колоссянам 1:2 ^
находящимся в Колоссах святым и верным братиям во Христе Иисусе:
Mga Taga Colosas 1:2 ^
Nganha sa mga anaa sa Colosas, nga mga balaan ug kasaligang mga igsoon diha kang Cristo:
К Колоссянам 1:3 ^
благодать вам и мир от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа. Благодарим Бога и Отца Господа нашего Иисуса Христа, всегда молясь о вас,
Mga Taga Colosas 1:3 ^
Sa kanunay magapasalamat kami sa Dios, ang Amahan sa atong Ginoong Jesu-Cristo, inig-ampo namo alang kaninyo,
К Колоссянам 1:4 ^
услышав о вере вашей во Христа Иисуса и о любви ко всем святым,
Mga Taga Colosas 1:4 ^
kay kami nakadungog man ugod mahitungod sa inyong pagtoo kang Cristo Jesus ug sa gugma nga inyong ginabatonan alang sa tanang mga balaan,
К Колоссянам 1:5 ^
в надежде на уготованное вам на небесах, о чем вы прежде слышали в истинном слове благовествования,
Mga Taga Colosas 1:5 ^
tungod sa paglaum nga gikatagana alang kaninyo didto sa langit. Kining maong paglaum inyong nadungog kaniadto pinaagi sa pulong sa kamatuoran, sa Maayong Balita
К Колоссянам 1:6 ^
которое пребывает у вас, как и во всем мире, и приносит плод, и возрастает, как и между вами, с того дня, как вы услышали и познали благодать Божию в истине,
Mga Taga Colosas 1:6 ^
nga miabut kaninyo, maingon nga sa pagkatinuod kini nagapamunga ug nagamalamboon sa tibuok kalibutan-- maingon man usab diha kaninyo, sukad pa niadtong adlaw sa inyong pagpakadungog ug pagpakaila sa tinuod sa grasya sa Dios,
К Колоссянам 1:7 ^
как и научились от Епафраса, возлюбленного сотрудника нашего, верного для вас служителя Христова,
Mga Taga Colosas 1:7 ^
maingon sa inyong pagkahibalo niini gikan kang Epafras nga atong hinigugmang masigkaulipon. Alang sa among kaayohan, siya kasaligan nga ministro ni Cristo
К Колоссянам 1:8 ^
который и известил нас о вашей любви в духе.
Mga Taga Colosas 1:8 ^
ug siya mao ang nagsugilon kanamo mahitungod sa inyong pagkamahigugmaon diha sa Espiritu.
К Колоссянам 1:9 ^
Посему и мы с того дня, как [о сем] услышали, не перестаем молиться о вас и просить, чтобы вы исполнялись познанием воли Его, во всякой премудрости и разумении духовном,
Mga Taga Colosas 1:9 ^
Tungod niini, sukad pa niadtong adlaw sa among pagpakadungog niini, wala kami maghunong sa pag-ampo alang kaninyo, sa pagpangamuyo nga unta mapuno kamo sa kahibalo mahitungod sa iyang kabobut-on diha sa tanang espirituhanong kaalam ug pagpanabut,
К Колоссянам 1:10 ^
чтобы поступали достойно Бога, во всем угождая [Ему], принося плод во всяком деле благом и возрастая в познании Бога,
Mga Taga Colosas 1:10 ^
aron kamo magakinabuhi nga takus sa Ginoo, nga sa hingpit kahimut-an niya, magamabungahon sa tanang mga maayong buhat ug magatubo sa kahibalo mahitungod sa Dios.
К Колоссянам 1:11 ^
укрепляясь всякою силою по могуществу славы Его, во всяком терпении и великодушии с радостью,
Mga Taga Colosas 1:11 ^
Hinaut unta nga malinig-onan kamo sa tanang kusog, sumala sa iyang mahimayaong gahum, alang sa tanang pag-antus ug pagpailub dinuyogan sa kalipay,
К Колоссянам 1:12 ^
благодаря Бога и Отца, призвавшего нас к участию в наследии святых во свете,
Mga Taga Colosas 1:12 ^
nga magahatag kamo sa mga pagpasalamat ngadto sa Amahan nga mao ang naghimo kanatong takus sa pagambit sa panulondon sa mga balaan diha sa kahayag.
К Колоссянам 1:13 ^
избавившего нас от власти тьмы и введшего в Царство возлюбленного Сына Своего,
Mga Taga Colosas 1:13 ^
Siya mao ang nagluwas kanato gikan sa kagahum sa kangitngit ug naglalin kanato ngadto sa gingharian sa iyang Anak nga pinalangga,
К Колоссянам 1:14 ^
в Котором мы имеем искупление Кровию Его и прощение грехов,
Mga Taga Colosas 1:14 ^
kang kinsa kita nakabaton sa pagkatinubos, sa kapasayloan sa mga sala.
К Колоссянам 1:15 ^
Который есть образ Бога невидимого, рожденный прежде всякой твари;
Mga Taga Colosas 1:15 ^
Siya mao ang dagway sa dili makita nga Dios, ang panganay sa tibuok nga kabuhatan;
К Колоссянам 1:16 ^
ибо Им создано всё, что на небесах и что на земле, видимое и невидимое: престолы ли, господства ли, начальства ли, власти ли, --все Им и для Него создано;
Mga Taga Colosas 1:16 ^
kay pinaagi kaniya gibuhat ang tanang mga butang, diha sa langit ug dinhi sa yuta, makita ug dili makita, mga lingkoranan nga harianon o kagahum o pamunoan o pagbolut-an-- ang tanang mga butang gibuhat pinaagi kaniya ug alang kaniya.
К Колоссянам 1:17 ^
и Он есть прежде всего, и все Им стоит.
Mga Taga Colosas 1:17 ^
Siya mao na sa wala pa ang tanang mga butang, ug diha kaniya ang tanang mga butang gipakapot.
К Колоссянам 1:18 ^
И Он есть глава тела Церкви; Он--начаток, первенец из мертвых, дабы иметь Ему во всем первенство,
Mga Taga Colosas 1:18 ^
Siya mao ang ulo sa lawas, nga mao ang iglesia; siya mao ang sinugdan, ang panganay nga gikan sa mga nangamatay, aron nga diha sa tanang mga butang siya mahimong kinalabwan sa tanan.
К Колоссянам 1:19 ^
ибо благоугодно было [Отцу], чтобы в Нем обитала всякая полнота,
Mga Taga Colosas 1:19 ^
Kay diha kaniya nahimuot sa pagpuyo ang bug-os nga kinatibuk-an sa Dios,
К Колоссянам 1:20 ^
и чтобы посредством Его примирить с Собою все, умиротворив через Него, Кровию креста Его, и земное и небесное.
Mga Taga Colosas 1:20 ^
ug pinaagi kaniya nahimuot kini sa pagpasig-uli, nganha sa iyang kaugalingon, sa tanang mga butang sa kayutaan o sa kalangitan, ug naghimo sa kadaitan pinaagi sa iyang dugo diha sa krus.
К Колоссянам 1:21 ^
И вас, бывших некогда отчужденными и врагами, по расположению к злым делам,
Mga Taga Colosas 1:21 ^
Ug kamo, nga kaniadto mga nahimutang sa halayo ug mga mabinatukon diha sa panghunahuna, nga nanaghimo sa mga dautang buhat,
К Колоссянам 1:22 ^
ныне примирил в теле Плоти Его, смертью Его, [чтобы] представить вас святыми и непорочными и неповинными пред Собою,
Mga Taga Colosas 1:22 ^
karon iya nang napasig-uli ngadto kaniya diha sa iyang tawhanon nga lawas pinaagi sa iyang kamatayon, aron iya kamong ikapaatubang nga binalaan ug dili masaway ug dili mabadlong diha sa iyang atubangan,
К Колоссянам 1:23 ^
если только пребываете тверды и непоколебимы в вере и не отпадаете от надежды благовествования, которое вы слышали, которое возвещено всей твари поднебесной, которого я, Павел, сделался служителем.
Mga Taga Colosas 1:23 ^
kon kamo magapadayon gayud sa pagtoo, dili matarug, malig-on, dili mobulag sa paglaum sa Maayong Balita nga inyong gipatalinghugan, nga gikawali ngadto sa tanang mga binuhat sa silong sa langit, ug nga niini ako, si Pablo, nahimong ministro.
К Колоссянам 1:24 ^
Ныне радуюсь в страданиях моих за вас и восполняю недостаток в плоти моей скорбей Христовых за Тело Его, которое есть Церковь,
Mga Taga Colosas 1:24 ^
Ginakalipay ko karon ang akong mga pag-antus tungod kaninyo, ug dinhi sa akong lawas ginapuno ko ang mga kasakit nga nakulang sa mga pag-antus ni Cristo alang sa iyang lawas nga mao ang iglesia,
К Колоссянам 1:25 ^
которой сделался я служителем по домостроительству Божию, вверенному мне для вас, [чтобы] исполнить слово Божие,
Mga Taga Colosas 1:25 ^
nga niini ako nahimong ministro sumala sa diosnong katungdanan nga gipiyal kanako alang kaninyo, aron sa pagpahayag sa hingpit sa pulong sa Dios,
К Колоссянам 1:26 ^
тайну, сокрытую от веков и родов, ныне же открытую святым Его,
Mga Taga Colosas 1:26 ^
sa tinago nga nalilong sulod sa mga katuigan ug mga kaliwatan apan karon gikapadayag na ngadto sa iyang mga balaan.
К Колоссянам 1:27 ^
Которым благоволил Бог показать, какое богатство славы в тайне сей для язычников, которая есть Христос в вас, упование славы,
Mga Taga Colosas 1:27 ^
Gibut-an sa Dios ang pagpaila ngadto kanila sa kadaku gayud sa mga kadagaya sa himaya sa maong tinago alang sa mga Gentil, ang tinago nga si Cristo anaa kaninyo, ang paglaum alang sa himaya.
К Колоссянам 1:28 ^
Которого мы проповедуем, вразумляя всякого человека и научая всякой премудрости, чтобы представить всякого человека совершенным во Христе Иисусе;
Mga Taga Colosas 1:28 ^
Siya mao ang among ginasangyaw sa among pagpanambag sa tanang mga tawo ug sa among pagpanudlo sa tanang mga tawo diha sa tanang kaalam, aron among ikapaatubang silang tanan ingon nga mga hingkod diha kang Cristo.
К Колоссянам 1:29 ^
для чего я и тружусь и подвизаюсь силою Его, действующею во мне могущественно.
Mga Taga Colosas 1:29 ^
Alang niini ako nagapangabudlay nga nagapanlimbasug sumala sa iyang kusog nga iyang gipalihok nga makagagahum gayud sa sulod nako.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
1 2 3 4

Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Библии - Двуязычные | Русский - Cebuano | К Колоссянам 1 - Mga Taga Colosas 1