Притчи 28
|
Mga Proverbio 28
|
Нечестивый бежит, когда никто не гонится [за ним]; а праведник смел, как лев. | Ang tawong dautan mokalagiw bisan walay tawo nga magalutos; Apan ang matarung maisug ingon sa leon. |
Когда страна отступит от закона, тогда много в ней начальников; а при разумном и знающем муже она долговечна. | Kay sa kalapasan sa usa ka yuta daghanan ang mga principe niana; Apan pinaagi sa mga tawo nga may salabutan ug tx kahibalo ang kahimtang niini pagalugwayan. |
Человек бедный и притесняющий слабых [то же, что] проливной дождь, смывающий хлеб. | Ang usa ka tawo sa kawalad-on nga magalupig sa mga kabus Mahasama sa ulan nga nagabanlas nga dili magabilin ug makaon. |
Отступники от закона хвалят нечестивых, а соблюдающие закон негодуют на них. | Kadtong mobiya sa Kasugoan nagadayeg sa tawong dautan; Apan ang mga magabantay sa Kasugoan nakig-bisog batok kanila. |
Злые люди не разумеют справедливости, а ищущие Господа разумеют всё. | Ang dautang mga tawo dili makasabut sa justicia; Apan sila nga nangita kang Jehova makasabut sa tanang mga butang. |
Лучше бедный, ходящий в своей непорочности, нежели тот, кто извращает пути свои, хотя он и богат. | Maayo pa ang kabus nga nagalakat sa iyang pagkahingpit sa kasingkasing, Kay kaniya nga sukwahi sa iyang mga dalan, bisan siya dato. |
Хранящий закон--сын разумный, а знающийся с расточителями срамит отца своего. | Bisan kinsa nga nagabantay sa Kasugoan maoy usa ka anak nga manggialamon; Apan kadtong kauban sa mga ulitan nagapakaulaw sa iyang amahan. |
Умножающий имение свое ростом и лихвою соберет его для благотворителя бедных. | Kadtong nagapadaghan sa iyang manggad pinaagi sa tubo ug abut, Nagahipos niini alang kaniya nga may kalooy sa kabus. |
Кто отклоняет ухо свое от слушания закона, того и молитва--мерзость. | Kadtong nagapalingog-iingog sa iyang igdulungog gikan sa pagpamati sa Kasugoan, Bisan ang iyang pag-ampo maoy usa ka dulumtanan. |
Совращающий праведных на путь зла сам упадет в свою яму, а непорочные наследуют добро. | Bisan kinsa nga nagapasalaag sa matul-id ngadto sa usa ka dautan nga dalan, Siya mahulog sa kaugalingon niyang gahong; Apan ang hingpit magapanunod sa maayo. |
Человек богатый--мудрец в глазах своих, но умный бедняк обличит его. | Ang adunahan nga tawo manggialamon sa iyang kaugalingong hunahuna; Apan ang kabus nga may salabutan magasusi kaniya. |
Когда торжествуют праведники, великая слава, но когда возвышаются нечестивые, люди укрываются. | Sa diha nga ang matarung makadaug adunay dakung himaya; Apan sa diha nga ang dautan motindog, ang mga tawo manago sa ilang kaugalingon. |
Скрывающий свои преступления не будет иметь успеха; а кто сознается и оставляет их, тот будет помилован. | Kadtong nagatabon sa iyang kalapasan dili mouswag; Apan bisan kinsa nga nagasugid ug nagabiya kanila makadawat ug kalooy. |
Блажен человек, который всегда пребывает в благоговении; а кто ожесточает сердце свое, тот попадет в беду. | Malipayon ang tawo nga mahadlokon sa kanunay; Apan kadtong nagapagahi sa iyang kasingkasing mahulog ngadto sa dautang buhat. |
Как рыкающий лев и голодный медведь, так нечестивый властелин над бедным народом. | Maingon sa usa ka leon nga nagangulob, ug sa usa ka oso nga nagasarasay, Ingon niana ang usa ka dautan nga punoan ibabaw sa usa ka kabus nga katawohan. |
Неразумный правитель много делает притеснений, а ненавидящий корысть продолжит дни. | Ang principe nga kulang sa salabutan maoy daku usab nga madaugdaugon; Apan siya nga nagadumot sa pagkaibug magapalugway sa iyang mga adlaw. |
Человек, виновный в пролитии человеческой крови, будет бегать до могилы, чтобы кто не схватил его. | Ang tawo nga mahimug-atan sa dugo sa bisan kinsang tawo Mokalagiw ngadto sa gahong; ayaw pagpapunggi sa tawo siya. |
Кто ходит непорочно, то будет невредим; а ходящий кривыми путями упадет на одном из них. | Bisan kinsa nga nagalakat sa katarung pagagawason; Apan kadtong sukwahi sa iyang mga dalan mahulog sa walay langan. |
Кто возделывает землю свою, тот будет насыщаться хлебом, а кто подражает праздным, тот насытится нищетою. | Kadtong nagabaul sa iyang yuta makabaton ug daghang mga makaon; Apan siya nga nagasunod sa mga tawo sa kakawangan makabaton sa hilabihan uyamut nga kakabus. |
Верный человек богат благословениями, а кто спешит разбогатеть, тот не останется ненаказанным. | Ang usa ka matinumanon nga tawo magamadagayaon sa mga panalangin; Apan kadtong nagadali sa pagkaadunahan dili makalikay sa silot. |
Быть лицеприятным--нехорошо: такой человек и за кусок хлеба сделает неправду. | Ang may pagkapinalabi sa mga tawo dili maayo; Ni ang usa ka tawo magmalinapason tungod lamang sa usa ka tipik nga tinapay. |
Спешит к богатству завистливый человек, и не думает, что нищета постигнет его. | Kadtong may usa ka dautan nga mata nagadali sa pagkab-ut sa mga bahandi, Ug wala mahibalo nga ang kawalad-on modangat kaniya. |
Обличающий человека найдет после большую приязнь, нежели тот, кто льстит языком. | Kadtong nagabadlong sa usa ka tawo makakaplag ug labawng kalooy sa dili madugay Kay kaniya nga nagaulo-ulo uban sa dila. |
Кто обкрадывает отца своего и мать свою и говорит: `это не грех`, тот--сообщник грабителям. | Bisan kinsa nga mangawat sa iyang amahan kun sa iyang inahan, ug moingon: Dili kini Kalapasan, Apan maong tawo maoy kauban sa usa ka maglalaglag. |
Надменный разжигает ссору, а надеющийся на Господа будет благоденствовать. | Kadtong may hakog nga espiritu nagaagda sa panag-away; Apan kadtong nagabutang sa iyang pagsalig kang Jehova mahimong matambok. |
Кто надеется на себя, тот глуп; а кто ходит в мудрости, тот будет цел. | Kadtong nagasalig sa iyang kaugalingong kasingkasing maoy usa ka buang; Apan bisan kinsa nga nagalakat sa pagkamanggialamon pagaluwason. |
Дающий нищему не обеднеет; а кто закрывает глаза свои от него, на том много проклятий. | Kadtong nagahatag sa kabus dili makulangan; Apan kadtong nagatago sa iyang mga mata makabaton ug daghang mga panghimaraut. |
Когда возвышаются нечестивые, люди укрываются, а когда они падают, умножаются праведники. | Kong ang dautan motindog, ang mga tawo manago sa ilang kaugalingon; Apan sa diha nga sila mangahanaw, ang mga matarung modaghan. |