Псалтирь 13
|
Mga Salmo 13
|
^^Начальнику хора. Псалом Давида.^^ Доколе, Господи, будешь забывать меня вконец, доколе будешь скрывать лице Твое от меня? | Hangtud anus-a ba, Oh Jehova? hikalimtan mo ako sa walay katapusan? Hantud anus-a ba pagatagoon mo ang imong nawong gikan kanako? |
Доколе мне слагать советы в душе моей, скорбь в сердце моем день [и ночь]? Доколе врагу моему возноситься надо мною? | Hangtud anus-a ba magapakitambag ako sa akong kalag, Nga adunay kaguol sa akong kasingkasing sa tibook nga adlaw? Hangtud anus-a ba pagabayawon ang akong kaaway sa ibabaw nako? |
Призри, услышь меня, Господи Боже мой! Просвети очи мои, да не усну я [сном] смертным; | Palandunga, ug tubaga ako, Oh Jehova nga Dios ko: Hayagan mo ang akong mga mata, kay tingali unya mahikatulog ako sa paghikatulog nga sa kamatayon; |
да не скажет враг мой: `я одолел его`. Да не возрадуются гонители мои, если я поколеблюсь. | Aron dili magaingon ang akong kaaway. Gidaug ko siya; Tingali unya ang akong mga kabatok managkalipay sa diha nga matarug ako. |
Я же уповаю на милость Твою; сердце мое возрадуется о спасении Твоем; | Apan sa imong mahigugmaong-kalolot misalig ako; Ang akong kasingkasing magakalipay sa imong kaluwasan. |
воспою Господу, облагодетельствовавшему меня. | Magaawit ako kang Jehova, Tungod kay nagatagad siya kanako sa madagayaon gayud. |