Псалтирь 148
|
Mga Salmo 148
|
Хвалите Господа с небес, хвалите Его в вышних. | Dayegon ninyo si Jehova. Dayegon ninyo si Jehova gikan sa kalangitan: Dayegon ninyo siya diha sa mga kahitas-an. |
Хвалите Его, все Ангелы Его, хвалите Его, все воинства Его. | Dayegon ninyo siya, kamong tanang mga manolonda: Dayegon ninyo siya, kamong tanang mga panon niya. |
Хвалите Его, солнце и луна, хвалите Его, все звезды света. | Dayegon ninyo siya, adlaw ug bulan: Dayegon ninyo siya, kamong tanang kabitoonan sa kahayag. |
Хвалите Его, небеса небес и воды, которые превыше небес. | Dayegon ninyo siya, kamong mga langit sa kalangitan, Ug kamong katubigan nga anaa sa ibabaw sa kalangitan. |
Да хвалят имя Господа, ибо Он повелел, и сотворились; | Ipapagdayeg kanila ang ngalan ni Jehova; Kay siya nagsugo, ug sila nangahimo. |
поставил их на веки и веки; дал устав, который не прейдет. | Iya usab nga gitukod sila hangtud sa mga katuigan nga walay katapusan: Gibuhat niya ang usa ka pahibalo nga dili mahanaw. |
Хвалите Господа от земли, великие рыбы и все бездны, | Dayega si Jehova gikan sa yuta Kamong mga mananap sa dagat, ug ngatanan kamong mga kahiladman; |
огонь и град, снег и туман, бурный ветер, исполняющий слово Его, | Kalayo ug ulan-nga-yelo, nieve ug inalisngaw; Hangin sa bagyo, nga nagatuman sa iyang pulong; |
горы и все холмы, дерева плодоносные и все кедры, | Kabukiran ug tanang kabungtoran; Mga mabungaong kahoy ug tanang mga cedro; |
звери и всякий скот, пресмыкающиеся и птицы крылатые, | Kamananapan ug tanang kahayupan; Mga butang nanagkamang ug nanaglupad nga kalanggaman; |
цари земные и все народы, князья и все судьи земные, | Mga hari sa yuta ug tanan nga mga katawohan; Mga principe ug tanang mga maghuhukom sa yuta; |
юноши и девицы, старцы и отроки | Mga batan-ong lalake ug mga ulay; Mga tigulang ug kabataan: |
да хвалят имя Господа, ибо имя Его единого превознесенно, слава Его на земле и на небесах. | Ipapagdayeg kanila ang ngalan ni Jehova; Kay ang iyang ngalan lamang mao ang gibayaw; Ang iyang himaya maoy labaw sa yuta ug sa kalangitan. |
Он возвысил рог народа Своего, славу всех святых Своих, сынов Израилевых, народа, близкого к Нему. Аллилуия. | Ug ginabayaw niya ang sungay sa iyang katawohan, Ang pagdayeg sa tanan niyang mga balaan; Bisan sa mga anak sa Israel, ang katawohan nga haduol kaniya. Dayegon ninyo si Jehova. |