Библии - Двуязычные

Русский - Cebuano

<<
>>

Псалтирь 19

Mga Salmo 19

Псалтирь 19:1 ^
^^Начальнику хора. Псалом Давида.^^ Небеса проповедуют славу Божию, и о делах рук Его вещает твердь.
Mga Salmo 19:1 ^
Ang mga langit nagapahayag sa himaya sa Dios; Ug ang hawan nagapadayag sa buhat sa iyang mga kamot.
Псалтирь 19:2 ^
День дню передает речь, и ночь ночи открывает знание.
Mga Salmo 19:2 ^
Ang adlaw ngadto sa adlaw nagapamulong, Ug ang gabii ngadto sa gabii nagapadayag ug kinaadman.
Псалтирь 19:3 ^
Нет языка, и нет наречия, где не слышался бы голос их.
Mga Salmo 19:3 ^
Walay sinultihan ni pinulongan; Ang ilang tingog dili hidunggan.
Псалтирь 19:4 ^
По всей земле проходит звук их, и до пределов вселенной слова их. Он поставил в них жилище солнцу,
Mga Salmo 19:4 ^
Sa tibook nga yuta migula ang ilang latid, Ug sa kinatumyan sa kalibutan ang ilang mga pulong. Diha kanila gibutang niya ang usa ka balong-balong sa adlaw,
Псалтирь 19:5 ^
и оно выходит, как жених из брачного чертога своего, радуется, как исполин, пробежать поприще:
Mga Salmo 19:5 ^
Nga ingon sa usa ka kaslonon nga nagagula gikan sa iyang higdaanan, Ug nagakalipay siya ingon sa usa ka tawong kusgan sa pagdalagan sa iyang dalaganan.
Псалтирь 19:6 ^
от края небес исход его, и шествие его до края их, и ничто не укрыто от теплоты его.
Mga Salmo 19:6 ^
Gikan sa usa ka kinatumyan sa mga langit mao ang iyang paggikan, Ug ang iyang paglibut ngadto sa mga kinatumyan niini; Ug walay bisan unsa nga natago gikan sa iyang kainit.
Псалтирь 19:7 ^
Закон Господа совершен, укрепляет душу; откровение Господа верно, умудряет простых.
Mga Salmo 19:7 ^
Ang Kasugoan ni Jehova hingpit, nga nagapabag-o sa kalag: Ang pagpamatuod ni Jehova matinumanon, nga nagahimo nga maalam sa mga walay-pagtagad.
Псалтирь 19:8 ^
Повеления Господа праведны, веселят сердце; заповедь Господа светла, просвещает очи.
Mga Salmo 19:8 ^
Ang mga sugo ni Jehova mga matul-id, nga nagalipay sa kasingkasing: Ang sugo ni Jehova ulay man, nga nagahayag sa mga mata.
Псалтирь 19:9 ^
Страх Господень чист, пребывает вовек. Суды Господни истина, все праведны;
Mga Salmo 19:9 ^
Ang kahadlok kang Jehova malinis, nga nagapadayon sa walay katapusan: Ang mga tulomanon ni Jehova mga matuod, ang tanan lonlon matarung.
Псалтирь 19:10 ^
они вожделеннее золота и даже множества золота чистого, слаще меда и капель сота;
Mga Salmo 19:10 ^
Kini labing tinguhaon kay sa bulawan, oo, labi kay sa daghang bulawan nga hamili; Matam-is usab labi kay sa dugos, ug sa mga tinulo sa dugos sa udlan.
Псалтирь 19:11 ^
и раб Твой охраняется ими, в соблюдении их великая награда.
Mga Salmo 19:11 ^
Labut pa ang imong ulipon ginatambagan pinaagi kanila: Nga sa pagbantay kanila adunay dakung balus.
Псалтирь 19:12 ^
Кто усмотрит погрешности свои? От тайных [моих] очисти меня
Mga Salmo 19:12 ^
Sa mga sayup niya, kinsa ba ang makasabut? Kuhaan mo ako sa mga sala nga natago.
Псалтирь 19:13 ^
и от умышленных удержи раба Твоего, чтобы не возобладали мною. Тогда я буду непорочен и чист от великого развращения.
Mga Salmo 19:13 ^
Ingon man usab pugngan mo ang imong ulipon gikan sa mga sala sa pagpalabilabi; Nga dili magagahum sila sa ibabaw kanako: Nan magamatarung ako, Ug pagakuhaan ako sa dakung kalapasan.
Псалтирь 19:14 ^
Да будут слова уст моих и помышление сердца моего благоугодны пред Тобою, Господи, твердыня моя и Избавитель мой!
Mga Salmo 19:14 ^
Itugot nga ang mga pulong sa akong baba, ug ang pagpalandong sa akong kasingkasing. Mahimong kahimut-an sa imong mga mata, Oh Jehova, bato ko, ug mamamawi ko.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Библии - Двуязычные | Русский - Cebuano | Псалтирь 19 - Mga Salmo 19