Библии - Двуязычные

Русский - Cebuano

<<
>>

Псалтирь 74

Mga Salmo 74

Псалтирь 74:1 ^
^^Учение Асафа.^^ Для чего, Боже, отринул нас навсегда? возгорелся гнев Твой на овец пажити Твоей?
Mga Salmo 74:1 ^
Oh Dios, ngano nga gisalikway mo kami sa walay katapusan? Ngano ba nga nag-aso ang imong kapungot batok sa mga carnero sa imong sibsibanan?
Псалтирь 74:2 ^
Вспомни сонм Твой, [который] Ты стяжал издревле, искупил в жезл достояния Твоего, --эту гору Сион, на которой Ты веселился.
Mga Salmo 74:2 ^
Hinumdumi ang imong katilingban nga imong nasapol sa kakaraanan, Nga imong gitubos aron mahimo nga banay sa panulondon mo; Ug niining bukid sa Sion, nga imong ginapuy-an.
Псалтирь 74:3 ^
Подвигни стопы Твои к вековым развалинам: все разрушил враг во святилище.
Mga Salmo 74:3 ^
Sakwata ang imong mga tiil ngadto sa mga pagkalaglag nga walay katapusan, Sa tanang mga kadautan nga gibuhat sa kaaway didto sa balaang puloy-anan.
Псалтирь 74:4 ^
Рыкают враги Твои среди собраний Твоих; поставили знаки свои вместо знамений [наших];
Mga Salmo 74:4 ^
Ang imong mga kabatok nanagngulob diha sa kinataliwad-an sa imong katigumanan; Gibutang nila ang ilang mga bandila aron mahimong mga ilhanan.
Псалтирь 74:5 ^
показывали себя подобными поднимающему вверх секиру на сплетшиеся ветви дерева;
Mga Salmo 74:5 ^
Sila nanag-ingon sa mga tawo nga nanagpahitaas Mga wasay sa ibabaw sa usa ka masiut nga kakahoyan.
Псалтирь 74:6 ^
и ныне все резьбы в нем в один раз разрушили секирами и бердышами;
Mga Salmo 74:6 ^
Ug karon ang tanang mga buhat nga kinulit niana Ilang gipanagdugmok uban sa wasay ug sa mga pakang.
Псалтирь 74:7 ^
предали огню святилище Твое; совсем осквернили жилище имени Твоего;
Mga Salmo 74:7 ^
Ilang gisunog sa kalayo ang imong balaang puloy-anan; Ilang gipasipalahan ang dapit-nga-puloy-anan sa imong ngalan pinaagi sa pagpukan niini ngadto sa yuta.
Псалтирь 74:8 ^
сказали в сердце своем: `разорим их совсем`, --и сожгли все места собраний Божиих на земле.
Mga Salmo 74:8 ^
Nanag-ingon sila sa ilang kasing-kasing: Pagalaglagon nato sila sa tingub: Gisunog nila ang tanang mga sinagoga sa Dios nga didto sa yuta.
Псалтирь 74:9 ^
Знамений наших мы не видим, нет уже пророка, и нет с нами, кто знал бы, доколе [это будет].
Mga Salmo 74:9 ^
Wala nato makita ang atong mga ilhanan: Wala nay usa nga manalagna; Ni may mausa sa taliwala nato nga nahibalo hangtud anus-a.
Псалтирь 74:10 ^
Доколе, Боже, будет поносить враг? вечно ли будет хулить противник имя Твое?
Mga Salmo 74:10 ^
Hangtud ba anus-a, Oh Dios, nga ang kabatok magatamay? Magapasipala ba ang kaaway sa imong ngalan sa walay katapusan?
Псалтирь 74:11 ^
Для чего отклоняешь руку Твою и десницу Твою? Из среды недра Твоего порази [их].
Mga Salmo 74:11 ^
Ngano ba nga gitagoan mo ang imong kamot, bisan ang too mong kamot? Laksi-a kini gikan sa imong sabakan ug ut-uta sila.
Псалтирь 74:12 ^
Боже, Царь мой от века, устрояющий спасение посреди земли!
Mga Salmo 74:12 ^
Bisan pa ang Dios mao ang akong Hari sa kakaraanan, Nagabuhat ug kaluwasan diha sa kinataliwad-an sa yuta.
Псалтирь 74:13 ^
Ты расторг силою Твоею море, Ты сокрушил головы змиев в воде;
Mga Salmo 74:13 ^
Imong gibahin ang dagat pinaagi sa imong kusog: Imong gidugmok ang mga ulo sa mga mananap sa mga tubig.
Псалтирь 74:14 ^
Ты сокрушил голову левиафана, отдал его в пищу людям пустыни.
Mga Salmo 74:14 ^
Gidugmok mo ang mga ulo sa leviathan; Imong gihatag siya nga kalan-on sa katawohan nga nanagpuyo sa kamingawan
Псалтирь 74:15 ^
Ты иссек источник и поток, Ты иссушил сильные реки.
Mga Salmo 74:15 ^
Imong gipabuswak ang tinubdan ug ang baha: Gipauga mo ang mga suba nga mabaskug.
Псалтирь 74:16 ^
Твой день и Твоя ночь: Ты уготовал светила и солнце;
Mga Salmo 74:16 ^
Imo ang adlaw ug imo usab ang gabii: Imong giandam ang kahayag ug ang adlaw.
Псалтирь 74:17 ^
Ты установил все пределы земли, лето и зиму Ты учредил.
Mga Salmo 74:17 ^
Gipahamutang mo ang tanang mga utlanan sa yuta: Ang panahon sa ting-init ug katugnaw gibuhat mo.
Псалтирь 74:18 ^
Вспомни же: враг поносит Господа, и люди безумные хулят имя Твое.
Mga Salmo 74:18 ^
Hinumdumi kini, nga ang kaaway nagpakaulaw, Oh Jehova, Ug nga ang buangbuang nga katawohan nagpasipala sa imong ngalan.
Псалтирь 74:19 ^
Не предай зверям душу горлицы Твоей; собрания убогих Твоих не забудь навсегда.
Mga Salmo 74:19 ^
Oh ayaw itugyan sa mga mananap nga ihalas ang kalag sa imong tukmo: Ayaw hikalimti ang kinabuhi sa imong mga kabus sa walay katapusan.
Псалтирь 74:20 ^
Призри на завет Твой; ибо наполнились все мрачные места земли жилищами насилия.
Mga Salmo 74:20 ^
Tahuron mo ang tugon; Kay ang mga dapit nga mangitngit sa yuta napuno sa mga puloy-anan sa pagpanlupig.
Псалтирь 74:21 ^
Да не возвратится угнетенный посрамленным; нищий и убогий да восхвалят имя Твое.
Mga Salmo 74:21 ^
Oh dili mo itugot nga ang gidaug-daug magabalik sa kaulawan: Papagdayega ang mga kabus ug ang mga hangul sa imong ngalan.
Псалтирь 74:22 ^
Восстань, Боже, защити дело Твое, вспомни вседневное поношение Твое от безумного;
Mga Salmo 74:22 ^
Tumindog ka, Oh Dios, labani ang imong kaugalingong katungod: Hinumdumi giunsa sa buangbuang nga tawo ang pagtamay kanimo sa tibook nga adlaw.
Псалтирь 74:23 ^
не забудь крика врагов Твоих; шум восстающих против Тебя непрестанно поднимается.
Mga Salmo 74:23 ^
Ayaw hikalimti ang tingog sa imong mga kabatok: Ang kasaba niadtong mga mingtindog batok kanimo nagasaka sa kanunay.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Библии - Двуязычные | Русский - Cebuano | Псалтирь 74 - Mga Salmo 74