Библии - Двуязычные

Русский - Cebuano

<<
>>

Псалтирь 83

Mga Salmo 83

Псалтирь 83:1 ^
^^Песнь. Псалом Асафа.^^ Боже! Не премолчи, не безмолвствуй и не оставайся в покое, Боже,
Mga Salmo 83:1 ^
Oh Dios, ayaw pagpakahilum: Ayaw pagpakahilum, ug ayaw paghunong, Oh Dios.
Псалтирь 83:2 ^
ибо вот, враги Твои шумят, и ненавидящие Тебя подняли голову;
Mga Salmo 83:2 ^
Kay, ania karon, ang imong mga kaaway nagahimo ug usa ka kaguliyang; Ug sila nga nanagdumot kanimo mingpatuyhakaw sa ulo.
Псалтирь 83:3 ^
против народа Твоего составили коварный умысел и совещаются против хранимых Тобою;
Mga Salmo 83:3 ^
Batok sa imong katawohan nanaghimo sila sa pagtambag nga malimbongon, Ug sa tingub nanagsabut-sabut sila sa pagpakitambag batok sa imong mga gitagoan.
Псалтирь 83:4 ^
сказали: `пойдем и истребим их из народов, чтобы не вспоминалось более имя Израиля.`
Mga Salmo 83:4 ^
Nanag-ingon sila: Umari kamo, ug putlon ta sila gikan sa pagkanasud; Aron dili na handumon ang ngalan nga Israel.
Псалтирь 83:5 ^
Сговорились единодушно, заключили против Тебя союз:
Mga Salmo 83:5 ^
Kay sa tingub nanagsabut sila pag-usa sa usa ka kabubut-on; Batok kanimo sila nanagbuhat ug pakigsaad:
Псалтирь 83:6 ^
селения Едомовы и Измаильтяне, Моав и Агаряне,
Mga Salmo 83:6 ^
Ang mga balong-balong sa mga Edomhanon ug sa mga Ismaelhanon; Sa Moab, ug sa mga Agarhanon;
Псалтирь 83:7 ^
Гевал и Аммон и Амалик, Филистимляне с жителями Тира.
Mga Salmo 83:7 ^
Sa Gebal ug sa Ammon ug sa Amalek; Sa Filistia uban sa mga pumoluyo sa Tiro:
Псалтирь 83:8 ^
И Ассур пристал к ним: они стали мышцею для сынов Лотовых.
Mga Salmo 83:8 ^
Ingon usab ang Asiria miipon kanila; Sila mingtabang sa mga anak ni Lot. (Selah)
Псалтирь 83:9 ^
Сделай им то же, что Мадиаму, что Сисаре, что Иавину у потока Киссона,
Mga Salmo 83:9 ^
Buhata kanila ang ingon sa gibuhat mo ngadto sa Madian, Ingon sa kang Sisara, ingon sa kang Jabin, didto sa suba sa Cison;
Псалтирь 83:10 ^
которые истреблены в Аендоре, сделались навозом для земли.
Mga Salmo 83:10 ^
Nga nangamatay didto sa Endor, Nga nangahimong pundok sa kinalibang alang sa yuta.
Псалтирь 83:11 ^
Поступи с ними, с князьями их, как с Оривом и Зивом и со всеми вождями их, как с Зевеем и Салманом,
Mga Salmo 83:11 ^
Himoa ang ilang mga harianon nga ingon kang Oreb ug kang Seeb; Oo, ang tanan nilang mga principe nga sama kang Seba ug kang Zalmuna;
Псалтирь 83:12 ^
которые говорили: `возьмем себе во владение селения Божии`.
Mga Salmo 83:12 ^
Nga nanag-ingon: Panag-iyahon ta sa atong kaugalingon Ang mga puloy-anan sa Dios.
Псалтирь 83:13 ^
Боже мой! Да будут они, как пыль в вихре, как солома перед ветром.
Mga Salmo 83:13 ^
Oh Dios ko, himoa sila sama sa abug sa alimpulos; Ingon sa mga tuod sa balili sa atubangan sa hangin.
Псалтирь 83:14 ^
Как огонь сжигает лес, и как пламя опаляет горы,
Mga Salmo 83:14 ^
Ingon sa kalayo nga nagasunog sa kalasangan, Ug ingon sa siga nga nagasunog sa kabukiran,
Псалтирь 83:15 ^
так погони их бурею Твоею и вихрем Твоим приведи их в смятение;
Mga Salmo 83:15 ^
Busa lutosa sila pinaagi sa imong unos, Ug lisanga sila pinaagi sa imong bagyo.
Псалтирь 83:16 ^
исполни лица их бесчестием, чтобы они взыскали имя Твое, Господи!
Mga Salmo 83:16 ^
Pun-a ang ilang mga nawong sa kalibog, Aron managpangita sila sa imong ngalan, Oh Jehova.
Псалтирь 83:17 ^
Да постыдятся и смятутся на веки, да посрамятся и погибнут,
Mga Salmo 83:17 ^
Ibutang sila sa kaulawan ug kagubtanan sa pagkaluya sa walay katapusan; Oo, liboga sila ug pasagdi nga mangamatay;
Псалтирь 83:18 ^
и да познают, что Ты, Которого одного имя Господь, Всевышний над всею землею.
Mga Salmo 83:18 ^
Aron sila makaila nga ikaw lamang, kansang ngalan mao si Jehova, Ikaw lamang ang Hataas Uyamut ibabaw sa tibook nga yuta.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Библии - Двуязычные | Русский - Cebuano | Псалтирь 83 - Mga Salmo 83