Библии - Двуязычные

Русский - Английский

<<
>>

Бытие 10

Genesis 10

Бытие 10:1 ^
Вот родословие сынов Ноевых: Сима, Хама и Иафета. После потопа родились у них дети.
Genesis 10:1 ^
Now these are the generations of the sons of Noah, Shem, Ham, and Japheth: these are the sons which they had after the great flow of waters
Бытие 10:2 ^
Сыны Иафета: Гомер, Магог, Мадай, Иаван, Фувал, Мешех и Фирас.
Genesis 10:2 ^
The sons of Japheth: Gomer and Magog and Madai and Javan and Tubal and Meshech and Tiras.
Бытие 10:3 ^
Сыны Гомера: Аскеназ, Рифат и Фогарма.
Genesis 10:3 ^
And the sons of Gomer: Ashkenaz and Riphath and Togarmah.
Бытие 10:4 ^
Сыны Иавана: Елиса, Фарсис, Киттим и Доданим.
Genesis 10:4 ^
And the sons of Javan: Elishah and Tarshish, the Kittim and the Dodanim.
Бытие 10:5 ^
От сих населились острова народов в землях их, каждый по языку своему, по племенам своим, в народах своих.
Genesis 10:5 ^
From these came the nations of the sea-lands, with their different families and languages.
Бытие 10:6 ^
Сыны Хама: Хуш, Мицраим, Фут и Ханаан.
Genesis 10:6 ^
And the sons of Ham: Cush and Mizraim and Put and Canaan.
Бытие 10:7 ^
Сыны Хуша: Сева, Хавила, Савта, Раама и Савтеха. Сыны Раамы: Шева и дедан.
Genesis 10:7 ^
And the sons of Cush: Seba and Havilah and Sabtah and Raamah and Sabteca; and the sons of Raamah: Sheba and Dedan.
Бытие 10:8 ^
Хуш родил также Нимрода: сей начал быть силен на земле.
Genesis 10:8 ^
And Cush was the father of Nimrod, who was the first of the great men of the earth.
Бытие 10:9 ^
Он был сильный зверолов пред Господом; потому и говориться: сильный зверолов, как Нимрод, пред Господом.
Genesis 10:9 ^
He was a very great bowman, so that there is a saying, Like Nimrod, a very great bowman.
Бытие 10:10 ^
Царство его вначале сщставляли: Вавилон, Эрех, аккад и Халне, в земле Сеннаар.
Genesis 10:10 ^
And at the first, his kingdom was Babel and Erech and Accad and Calneh, in the land of Shinar.
Бытие 10:11 ^
Из сей земли вышел Ассур, и построил Ниневию, Реховофир, Калах.
Genesis 10:11 ^
From that land he went out into Assyria, building Nineveh with its wide streets and Calah,
Бытие 10:12 ^
И ресен между Ниневию и между Калахом; это город великий.
Genesis 10:12 ^
And Resen between Nineveh and Calah, which is a very great town.
Бытие 10:13 ^
От Мицраима произщшли Лудим, Анамим, Легавим, Нафтухим,
Genesis 10:13 ^
And Mizraim was the father of the Ludim and Anamim and Lehabim and Naphtuhim;
Бытие 10:14 ^
Патрусим, Каслухим, откуда вышли Филистимляне, и Кафторим.
Genesis 10:14 ^
And Pathrusim and Casluhim and Caphtorim, from whom came the Philistines.
Бытие 10:15 ^
От Ханаана родились: Сидон, первенец его, Хет,
Genesis 10:15 ^
And Canaan was the father of Zidon, who was his oldest son, and Heth,
Бытие 10:16 ^
Иевусей, Аморей, Гергесей,
Genesis 10:16 ^
And the Jebusite and the Amorite and the Girgashite,
Бытие 10:17 ^
Евей, Аркей, Синей,
Genesis 10:17 ^
And the Hivite and the Arkite and the Sinite,
Бытие 10:18 ^
Арвадей, Цемарей и Химарей. В последствии племена Ханаанские рассеялись.
Genesis 10:18 ^
And the Arvadite and the Zemarite and the Hamathite; after that the families of the Canaanites went far and wide in all directions;
Бытие 10:19 ^
И были пределы Хананеев от Сидона к Герару до Газы, Отсюда к Садому, Гаморре, Адме и Цевоиму до Лаши.
Genesis 10:19 ^
Their country stretching from Zidon to Gaza, in the direction of Gerar; and to Lasha, in the direction of Sodom and Gomorrah and Admah and Zeboiim.
Бытие 10:20 ^
Это сыны Хамовы, по племенам их, по языкам их, в землях их, в народах их.
Genesis 10:20 ^
All these, with their different families, languages, lands, and nations, are the offspring of Ham.
Бытие 10:21 ^
Были дети и у Сима, отца всех сынов Еверовых, старшего брата Иафетова.
Genesis 10:21 ^
And Shem, the older brother of Japheth, the father of the children of Eber, had other sons in addition.
Бытие 10:22 ^
Сыны Сима: Елам, Асур, Арфаксад, Луд, Арам.
Genesis 10:22 ^
These are the sons of Shem: Elam and Asshur and Arpachshad and Lud and Aram.
Бытие 10:23 ^
Сыны Арама: Уц, Хул, Гефер и Маш.
Genesis 10:23 ^
And the sons of Aram: Uz and Hul and Gether and Mash.
Бытие 10:24 ^
Арфаксад родил Салу, Сала родил Евера.
Genesis 10:24 ^
And Arpachshad became the father of Shelah; and Shelah became the father of Eber.
Бытие 10:25 ^
У Евера родились два сына; имя одному: Фалек, потому что во дни его земля разделена; имя брата его: Иоктан.
Genesis 10:25 ^
And Eber had two sons: the name of the one was Peleg, because in his time the peoples of the earth became separate; and his brother's name was Joktan.
Бытие 10:26 ^
Иоктан родил Алмодада, Шалефа, Хацармавефа, Иераха,
Genesis 10:26 ^
And Joktan was the father of Almodad and Sheleph and Hazarmaveth and Jerah
Бытие 10:27 ^
Гадорама, Узала, Диклу,
Genesis 10:27 ^
And Hadoram and Uzal and Diklah
Бытие 10:28 ^
Овала, Авимаила, Шеву,
Genesis 10:28 ^
And Obal and Abimael and Sheba
Бытие 10:29 ^
Офира, Хавилу и Иовава. Все эти сыновья Иоктана.
Genesis 10:29 ^
And Ophir and Havilah and Jobab; all these were the sons of Joktan.
Бытие 10:30 ^
Поселения их были от Меши до Сефара, горы восточной.
Genesis 10:30 ^
And their country was from Mesha, in the direction of Sephar, the mountain of the east.
Бытие 10:31 ^
Это сыновья Симовы по племенам их, по языкам их, в землях их, по народам их.
Genesis 10:31 ^
These, with their families and their languages and their lands and their nations, are the offspring of Shem.
Бытие 10:32 ^
Вот племена сынов Ноевых, по Родословию их, в народах их. От них распространились народы по земле после потопа.
Genesis 10:32 ^
These are the families of the sons of Noah, in the order of their generations and their nations: from these came all the nations of the earth after the great flow of waters.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
 
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Библии - Двуязычные | Русский - Английский | Бытие 10 - Genesis 10