Библии - Двуязычные

Русский - Английский

<<
>>

К Евреям 6

Hebrews 6

К Евреям 6:1 ^
Посему, оставив начатки учения Христова, поспешим к совершенству; и не станем снова полагать основание обращению от мертвых дел и вере в Бога,
Hebrews 6:1 ^
For this reason let us go on from the first things about Christ to full growth; not building again that on which it is based, that is, the turning of the heart from dead works, and faith in God,
К Евреям 6:2 ^
учению о крещениях, о возложении рук, о воскресении мертвых и о суде вечном.
Hebrews 6:2 ^
The teaching of baptisms, and of the putting on of hands, and of the future life of the dead, and of the judging on the last day.
К Евреям 6:3 ^
И это сделаем, если Бог позволит.
Hebrews 6:3 ^
Now we will do this, if God lets us.
К Евреям 6:4 ^
Ибо невозможно--однажды просвещенных, и вкусивших дара небесного, и соделавшихся причастниками Духа Святаго,
Hebrews 6:4 ^
As for those who at one time saw the light, tasting the good things from heaven, and having their part in the Holy Spirit,
К Евреям 6:5 ^
и вкусивших благого глагола Божия и сил будущего века,
Hebrews 6:5 ^
With knowledge of the good word of God, and of the powers of the coming time,
К Евреям 6:6 ^
и отпадших, опять обновлять покаянием, когда они снова распинают в себе Сына Божия и ругаются [Ему].
Hebrews 6:6 ^
And then let themselves be turned away, it is not possible for their hearts to be made new a second time; because they themselves put the Son of God on the cross again, openly shaming him.
К Евреям 6:7 ^
Земля, пившая многократно сходящий на нее дождь и произращающая злак, полезный тем, для которых и возделывается, получает благословение от Бога;
Hebrews 6:7 ^
For a land, drinking in the frequent rain and producing good plants for those for whom it is worked, has a blessing from God:
К Евреям 6:8 ^
а производящая терния и волчцы негодна и близка к проклятию, которого конец--сожжение.
Hebrews 6:8 ^
But if it sends up thorns and evil plants, it is of no use and is ready to be cursed; its only end is to be burned.
К Евреям 6:9 ^
Впрочем о вас, возлюбленные, мы надеемся, что вы в лучшем [состоянии] и держитесь спасения, хотя и говорим так.
Hebrews 6:9 ^
But, my loved ones, though we say this, we are certain that you have better things in you, things which go with salvation;
К Евреям 6:10 ^
Ибо не неправеден Бог, чтобы забыл дело ваше и труд любви, которую вы оказали во имя Его, послужив и служа святым.
Hebrews 6:10 ^
For God is true, and will not put away from him the memory of your work and of your love for his name, in the help which you gave and still give to the saints.
К Евреям 6:11 ^
Желаем же, чтобы каждый из вас, для совершенной уверенности в надежде, оказывал такую же ревность до конца,
Hebrews 6:11 ^
And it is our desire that you may all keep the same high purpose in certain hope to the end:
К Евреям 6:12 ^
дабы вы не обленились, но подражали тем, которые верою и долготерпением наследуют обетования.
Hebrews 6:12 ^
So that you may not be slow in heart, but may take as your example those to whom God has given their heritage, because of their faith and their long waiting.
К Евреям 6:13 ^
Бог, давая обетование Аврааму, как не мог никем высшим клясться, клялся Самим Собою,
Hebrews 6:13 ^
For when God made his oath to Abraham, because there was no greater oath, he made it by himself,
К Евреям 6:14 ^
говоря: истинно благословляя благословлю тебя и размножая размножу тебя.
Hebrews 6:14 ^
Saying, Be certain that I will give you my blessing, and make your numbers very great.
К Евреям 6:15 ^
И так Авраам, долготерпев, получил обещанное.
Hebrews 6:15 ^
And so, when he had been waiting calmly for a long time, God's word to him was put into effect.
К Евреям 6:16 ^
Люди клянутся высшим, и клятва во удостоверение оканчивает всякий спор их.
Hebrews 6:16 ^
For men at all times make their oaths by what is greater; and any argument is ended by the decision of the oath.
К Евреям 6:17 ^
Посему и Бог, желая преимущественнее показать наследникам обетования непреложность Своей воли, употребил в посредство клятву,
Hebrews 6:17 ^
So that when it was God's desire to make it specially clear to those who by his word were to have the heritage, that his purpose was fixed, he made it more certain with an oath;
К Евреям 6:18 ^
дабы в двух непреложных вещах, в которых невозможно Богу солгать, твердое утешение имели мы, прибегшие взяться за предлежащую надежду,
Hebrews 6:18 ^
So that we, who have gone in flight from danger to the hope which has been put before us, may have a strong comfort in two unchanging things, in which it is not possible for God to be false;
К Евреям 6:19 ^
которая для души есть как бы якорь безопасный и крепкий, и входит во внутреннейшее за завесу,
Hebrews 6:19 ^
And this hope is like a strong band for our souls, fixed and certain, and going in to that which is inside the veil;
К Евреям 6:20 ^
куда предтечею за нас вошел Иисус, сделавшись Первосвященником навек по чину Мелхиседека.
Hebrews 6:20 ^
Where Jesus has gone before us, as a high priest for ever after the order of Melchizedek.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Библии - Двуязычные | Русский - Английский | К Евреям 6 - Hebrews 6