Библии - Двуязычные

Русский - Английский

<<
>>

Иисус Навин 21

Joshua 21

Иисус Навин 21:1 ^
Начальники поколений левитских пришли к Елеазару священнику и к Иисусу, сыну Навину, и к начальникам поколений сынов Израилевых,
Joshua 21:1 ^
Then the heads of the families of the Levites came to Eleazar the priest and Joshua, the son of Nun, and to the heads of families of the tribes of the children of Israel;
Иисус Навин 21:2 ^
и говорили им в Силоме, в земле Ханаанской, и сказали: Господь повелел чрез Моисея дать нам города для жительства и предместья их для скота нашего.
Joshua 21:2 ^
And said to them in Shiloh in the land of Canaan, The Lord gave orders by Moses that we were to have towns for living in, with their grass-lands for our cattle.
Иисус Навин 21:3 ^
И дали сыны Израилевы левитам из уделов своих, по повелению Господню, сии города с предместьями их.
Joshua 21:3 ^
And the children of Israel out of their heritage gave to the Levites these towns with their grass-lands, by the order of the Lord.
Иисус Навин 21:4 ^
Вышел жребий племенам Каафовым; и досталось по жребию сынам Аарона священника, левитам, от колена Иудина, и от колена Симеонова, и от колена Вениаминова, тринадцать городов;
Joshua 21:4 ^
And the heritage came out for the families of the Kohathites: the children of Aaron the priest, who were of the Levites, were given thirteen towns from the tribes of Judah, Simeon, and Benjamin.
Иисус Навин 21:5 ^
а прочим сынам Каафа от племен колен Ефремова, и от колена Данова, и от половины колена Манассиина, по жребию, [досталось] десять городов;
Joshua 21:5 ^
The rest of the children of Kohath by their families were given ten towns from the tribes of Ephraim and Dan and the half-tribe of Manasseh.
Иисус Навин 21:6 ^
сынам Гирсоновым--от племен колена Иссахарова, и от колена Асирова, и от колена Неффалимова, и от половины колена Манассиина в Васане, по жребию, [досталось] тринадцать городов;
Joshua 21:6 ^
The children of Gershon by their families were given thirteen towns from the tribes of Issachar and Asher and Naphtali and the half-tribe of Manasseh which was in Bashan.
Иисус Навин 21:7 ^
сынам Мерариным, по их племенам, от колена Рувимова, от колена Гадова и от колена Завулонова--двенадцать городов.
Joshua 21:7 ^
The children of Merari by their families were given twelve towns from the tribes of Reuben and Gad and Zebulun.
Иисус Навин 21:8 ^
И отдали сыны Израилевы левитам сии города с предместьями их, как повелел Господь чрез Моисея, по жребию.
Joshua 21:8 ^
All these towns with their grass-lands the children of Israel gave by the decision of the Lord to the Levites, as the Lord had given orders by Moses.
Иисус Навин 21:9 ^
От колена сынов Иудиных, и от колена сынов Симеоновых, дали города, которые [здесь] названы по имени:
Joshua 21:9 ^
From the tribes of the children of Judah and the children of Simeon they gave these towns, listed here by name:
Иисус Навин 21:10 ^
сынам Аарона, из племен Каафовых, из сынов Левия, так как жребий их был первый,
Joshua 21:10 ^
These were for the children of Aaron among the families of the Kohathites, of the children of Levi: for they came first in the distribution.
Иисус Навин 21:11 ^
дали Кириаф-Арбы, отца Енакова, иначе Хеврон, на горе Иудиной, и предместья его вокруг его;
Joshua 21:11 ^
They gave them Kiriath-arba, the town of Arba, the father of Anak, (which is Hebron) in the hill-country of Judah, with its grass-lands.
Иисус Навин 21:12 ^
а поле сего города и сёла его отдали в собственность Халеву, сыну Иефонниину.
Joshua 21:12 ^
But the open country round the town, and its unwalled places, they gave to Caleb, the son of Jephunneh, as his property.
Иисус Навин 21:13 ^
Итак сынам Аарона священника дали город убежища для убийцы--Хеврон и предместья его, Ливну и предместья ее,
Joshua 21:13 ^
And to the children of Aaron the priest they gave Hebron with its grass-lands, the town where the taker of life might be safe, and Libnah with its grass-lands;
Иисус Навин 21:14 ^
Иаттир и предместья его, Ештемо и предместья его,
Joshua 21:14 ^
And Jattir with its grass-lands, and Eshtemoa with its grass-lands;
Иисус Навин 21:15 ^
Холон и предместья его, Давир и предместья его,
Joshua 21:15 ^
And Holon with its grass-lands, and Debir with its grass-lands;
Иисус Навин 21:16 ^
Аин и предместья его, Ютту и предместья ее, Беф-Шемеш и предместья его: девять городов от двух колен сих;
Joshua 21:16 ^
And Ain, and Juttah, and Beth-shemesh, with their grass-lands; nine towns from those two tribes.
Иисус Навин 21:17 ^
а от колена Вениаминова: Гаваон и предместья его, Геву и предместья ее,
Joshua 21:17 ^
And from the tribe of Benjamin they gave Gibeon and Geba with their grass-lands;
Иисус Навин 21:18 ^
Анафоф и предместья его, Алмон и предместья его: четыре города.
Joshua 21:18 ^
Anathoth and Almon with their grass-lands, four towns.
Иисус Навин 21:19 ^
Всех городов сынам Аароновым, священникам, [досталось] тринадцать городов с предместьями их.
Joshua 21:19 ^
Thirteen towns with their grass-lands were given to the children of Aaron, the priests.
Иисус Навин 21:20 ^
И племенам сынов Каафовых, левитов, прочим из сынов Каафовых, по жребию их, достались города от колена Ефремова;
Joshua 21:20 ^
The rest of the families of the children of Kohath, the Levites, were given towns from the tribe of Ephraim.
Иисус Навин 21:21 ^
дали им город убежища для убийцы--Сихем и предместья его, на горе Ефремовой, Гезер и предместья его,
Joshua 21:21 ^
And they gave them Shechem with its grass-lands in the hill-country of Ephraim, the town where the taker of life might be safe, and Gezer with its grass-lands;
Иисус Навин 21:22 ^
Кивцаим и предместья его, Беф-Орон и предместья его: четыре города;
Joshua 21:22 ^
And Kibzaim and Beth-horon with their grass-lands, four towns.
Иисус Навин 21:23 ^
от колена Данова: Елфеке и предместья его, Гиввефон и предместья его,
Joshua 21:23 ^
And from the tribe of Dan, Elteke and Gibbethon with their grass-lands;
Иисус Навин 21:24 ^
Аиалон и предместья его, Гаф-Риммон и предместья его: четыре города;
Joshua 21:24 ^
Aijalon and Gath-rimmon with their grass-lands, four towns.
Иисус Навин 21:25 ^
от половины колена Манассиина: Фаанах и предместья его, Гаф-Риммон и предместья его: два города.
Joshua 21:25 ^
And from the half-tribe of Manasseh, Taanach and Gath-rimmon with their grass-lands, two towns.
Иисус Навин 21:26 ^
Всех городов с предместьями их прочим племенам сынов Каафовых [досталось] десять.
Joshua 21:26 ^
All the towns of the rest of the families of the children of Kohath were ten with their grass-lands.
Иисус Навин 21:27 ^
А сынам Гирсоновым, из племен левитских [дали]: от половины колена Манассиина город убежища для убийцы--Голан в Васане и предместья его, и Беештеру и предместья ее: два города;
Joshua 21:27 ^
And to the children of Gershon, of the families of the Levites, they gave from the half-tribe of Manasseh, Golan in Bashan with its grass-lands, the town where the taker of life might be safe, and Ashtaroth with its grass-lands, two towns.
Иисус Навин 21:28 ^
от колена Иссахарова: Кишион и предместья его, Давраф и предместья его,
Joshua 21:28 ^
And from the tribe of Issachar, Kishion and Daberath with their grass-lands;
Иисус Навин 21:29 ^
Иармуф и предместья его, Ен-Ганним и предместья его: четыре города;
Joshua 21:29 ^
Jarmuth and En-gannim with their grass-lands, four towns.
Иисус Навин 21:30 ^
от колена Асирова: Мишал и предместья его, Авдон и предместья его,
Joshua 21:30 ^
And from the tribe of Asher, Mishal and Abdon, with their grass-lands:
Иисус Навин 21:31 ^
Хелкаф и предместья его, Рехов и предместья его: четыре города;
Joshua 21:31 ^
Helkath and Rehob with their grass-lands, four towns.
Иисус Навин 21:32 ^
от колена Неффалимова город убежища для убийцы--Кедес в Галилее и предместья его, Хамоф-Дор и предместья его, Карфан и предместья его: три города.
Joshua 21:32 ^
And from the tribe of Naphtali, Kedesh in Galilee with its grass-lands, the town where the taker of life might be safe, and Hammoth-dor and Kartan with their grass-lands, three towns.
Иисус Навин 21:33 ^
Всех городов сынам Гирсоновым, по племенам их, [досталось] тринадцать городов с предместьями их.
Joshua 21:33 ^
All the towns of the Gershonites with their families were thirteen with their grass-lands.
Иисус Навин 21:34 ^
Племенам сынов Мерариных, остальным левитам, [дали]: от колена Завулонова Иокнеам и предместья его, Карфу и предместья ее,
Joshua 21:34 ^
And to the rest of the Levites, that is, the families of the children of Merari, they gave from the tribe of Zebulun, Jokneam and Kartah with their grass-lands;
Иисус Навин 21:35 ^
Димну и предместья ее, Нагалал и предместья его: четыре города;
Joshua 21:35 ^
Dimnah and Nahalal with their grass-lands, four towns.
Иисус Навин 21:36 ^
от колена Рувимова Бецер и предместья его, Иааца и предместья ее,
Joshua 21:36 ^
And from the tribe of Reuben, Bezer and Jahaz with their grass-lands;
Иисус Навин 21:37 ^
Кедемоф и предместья его, Мефааф и предместья его: четыре города;
Joshua 21:37 ^
Kedemoth and Mephaath with their grass-lands, four towns.
Иисус Навин 21:38 ^
от колена Гадова: города убежища для убийцы--Рамоф в Галааде и предместья его, Маханаим и предместья его,
Joshua 21:38 ^
And from the tribe of Gad, Ramoth in Gilead, the town where the taker of life might be safe, and Mahanaim with their grass-lands;
Иисус Навин 21:39 ^
Есевон и предместья его, Иазер и предместья его: всех городов четыре.
Joshua 21:39 ^
Heshbon and Jazer with their grass-lands, four towns.
Иисус Навин 21:40 ^
Всех городов сынам Мерариным по племенам их, остальным племенам левитским, по жребию досталось двенадцать городов.
Joshua 21:40 ^
All these towns were given to the children of Merari by their families, that is, the rest of the families of the Levites; and their heritage was twelve towns.
Иисус Навин 21:41 ^
Всех городов левитских среди владения сынов Израилевых [было] сорок восемь городов с предместьями их.
Joshua 21:41 ^
All the towns of the Levites, among the heritage of the children of Israel, were forty-eight towns with their grass-lands.
Иисус Навин 21:42 ^
При городах сих были при каждом городе предместья вокруг него: так было при всех городах сих.
Joshua 21:42 ^
Every one of these towns had grass-lands round it.
Иисус Навин 21:43 ^
Таким образом отдал Господь Израилю всю землю, которую дать клялся отцам их, и они получили ее в наследие и поселились на ней.
Joshua 21:43 ^
So the Lord gave to Israel all the land which he gave by oath to their fathers; so it became their heritage and their living-place.
Иисус Навин 21:44 ^
И дал им Господь покой со всех сторон, как клялся отцам их, и никто из всех врагов их не устоял против них; всех врагов их предал Господь в руки их.
Joshua 21:44 ^
And the Lord gave them peace on every side, as he had said to their fathers: all those who were against them gave way before them, for the Lord gave them all up into their hands.
Иисус Навин 21:45 ^
Не осталось неисполнившимся ни одно слово из всех добрых слов, которые Господь говорил дому Израилеву; все сбылось.
Joshua 21:45 ^
The Lord kept faith with the house of Israel about all the good which he said he would do for them, and all his words came true.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Библии - Двуязычные | Русский - Английский | Иисус Навин 21 - Joshua 21