Библии - Двуязычные

Русский - Английский

<<
>>

От Матфея 3

Matthew 3

От Матфея 3:1 ^
В те дни приходит Иоанн Креститель и проповедует в пустыне Иудейской
Matthew 3:1 ^
And in those days John the Baptist came preaching in the waste land of Judaea,
От Матфея 3:2 ^
и говорит: покайтесь, ибо приблизилось Царство Небесное.
Matthew 3:2 ^
Saying, Let your hearts be turned from sin; for the kingdom of heaven is near.
От Матфея 3:3 ^
Ибо он тот, о котором сказал пророк Исаия: глас вопиющего в пустыне: приготовьте путь Господу, прямыми сделайте стези Ему.
Matthew 3:3 ^
For this is he of whom Isaiah the prophet said, The voice of one crying in the waste land, Make ready the way of the Lord, make his roads straight.
От Матфея 3:4 ^
Сам же Иоанн имел одежду из верблюжьего волоса и пояс кожаный на чреслах своих, а пищею его были акриды и дикий мед.
Matthew 3:4 ^
Now John was clothed in camel's hair, with a leather band about him; and his food was locusts and honey.
От Матфея 3:5 ^
Тогда Иерусалим и вся Иудея и вся окрестность Иорданская выходили к нему
Matthew 3:5 ^
Then Jerusalem and all Judaea went out to him, and all the people from near Jordan;
От Матфея 3:6 ^
и крестились от него в Иордане, исповедуя грехи свои.
Matthew 3:6 ^
And they were given baptism by him in the river Jordan, saying openly that they had done wrong.
От Матфея 3:7 ^
Увидев же Иоанн многих фарисеев и саддукеев, идущих к нему креститься, сказал им: порождения ехиднины! кто внушил вам бежать от будущего гнева?
Matthew 3:7 ^
But when he saw a number of the Pharisees and Sadducees coming to his baptism, he said to them, Offspring of snakes, at whose word are you going in flight from the wrath to come?
От Матфея 3:8 ^
сотворите же достойный плод покаяния
Matthew 3:8 ^
Let your change of heart be seen in your works:
От Матфея 3:9 ^
и не думайте говорить в себе: `отец у нас Авраам`, ибо говорю вам, что Бог может из камней сих воздвигнуть детей Аврааму.
Matthew 3:9 ^
And say not to yourselves, We have Abraham for our father; because I say to you that God is able from these stones to make children for Abraham.
От Матфея 3:10 ^
Уже и секира при корне дерев лежит: всякое дерево, не приносящее доброго плода, срубают и бросают в огонь.
Matthew 3:10 ^
And even now the axe is put to the root of the trees; every tree then which does not give good fruit is cut down, and put into the fire.
От Матфея 3:11 ^
Я крещу вас в воде в покаяние, но Идущий за мною сильнее меня; я не достоин понести обувь Его; Он будет крестить вас Духом Святым и огнем;
Matthew 3:11 ^
Truly, I give baptism with water to those of you whose hearts are changed; but he who comes after me is greater than I, whose shoes I am not good enough to take up: he will give you baptism with the Holy Spirit and with fire:
От Матфея 3:12 ^
лопата Его в руке Его, и Он очистит гумно Свое и соберет пшеницу Свою в житницу, а солому сожжет огнем неугасимым.
Matthew 3:12 ^
In whose hand is the instrument with which he will make clean his grain; he will put the good grain in his store, but the waste will be burned up in the fire which will never be put out.
От Матфея 3:13 ^
Тогда приходит Иисус из Галилеи на Иордан к Иоанну креститься от него.
Matthew 3:13 ^
Then Jesus came from Galilee to John at the Jordan, to be given baptism by him.
От Матфея 3:14 ^
Иоанн же удерживал Его и говорил: мне надобно креститься от Тебя, и Ты ли приходишь ко мне?
Matthew 3:14 ^
But John would have kept him back, saying, It is I who have need of baptism from you, and do you come to me?
От Матфея 3:15 ^
Но Иисус сказал ему в ответ: оставь теперь, ибо так надлежит нам исполнить всякую правду. Тогда [Иоанн] допускает Его.
Matthew 3:15 ^
But Jesus made answer, saying to him, Let it be so now: because so it is right for us to make righteousness complete. Then he gave him baptism.
От Матфея 3:16 ^
И, крестившись, Иисус тотчас вышел из воды, --и се, отверзлись Ему небеса, и увидел [Иоанн] Духа Божия, Который сходил, как голубь, и ниспускался на Него.
Matthew 3:16 ^
And Jesus, having been given baptism, straight away went up from the water; and, the heavens opening, he saw the Spirit of God coming down on him as a dove;
От Матфея 3:17 ^
И се, глас с небес глаголющий: Сей есть Сын Мой возлюбленный, в Котором Мое благоволение.
Matthew 3:17 ^
And a voice came out of heaven, saying, This is my dearly loved Son, with whom I am well pleased.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Библии - Двуязычные | Русский - Английский | От Матфея 3 - Matthew 3