Библии - Двуязычные

Русский - Французский

<<
>>

Иезекииль 15

Ezéchiel 15

Иезекииль 15:1 ^
И было ко мне слово Господне:
Ezéchiel 15:1 ^
La parole de l`Éternel me fut adressée, en ces mots:
Иезекииль 15:2 ^
сын человеческий! какое преимущество имеет дерево виноградной лозы перед всяким другим деревом и ветви виноградной лозы--между деревами в лесу?
Ezéchiel 15:2 ^
Fils de l`homme, le bois de la vigne, qu`a-t-il de plus que tout autre bois, Le sarment qui est parmi les arbres de la forêt?
Иезекииль 15:3 ^
Берут ли от него кусок на какое-либо изделие? Берут ли от него хотя на гвоздь, чтобы вешать на нем какую-либо вещь?
Ezéchiel 15:3 ^
Prend-on de ce bois pour fabriquer un ouvrage? En tire-t-on une cheville pour y suspendre un objet quelconque?
Иезекииль 15:4 ^
Вот, оно отдается огню на съедение; оба конца его огонь поел, и обгорела середина его: годится ли оно на какое-нибудь изделие?
Ezéchiel 15:4 ^
Voici, on le met au feu pour le consumer; Le feu en consume les deux bouts, et le milieu brûle: Sera-t-il bon à quelque chose?
Иезекииль 15:5 ^
И тогда, как оно было цело, не годилось ни на какое изделие; тем паче, когда огонь поел его, и оно обгорело, годится ли оно на какое-нибудь изделие?
Ezéchiel 15:5 ^
Voici, lorsqu`il était entier, on n`en faisait aucun ouvrage; Combien moins, lorsque le feu l`a consumé et qu`il est brûlé, En pourra-t-on faire quelque ouvrage?
Иезекииль 15:6 ^
Посему так говорит Господь Бог: как дерево виноградной лозы между деревами лесными Я отдал огню на съедение, так отдам ему и жителей Иерусалима.
Ezéchiel 15:6 ^
C`est pourquoi ainsi parle le Seigneur, l`Éternel: Comme le bois de la vigne parmi les arbres de la forêt, Ce bois que je livre au feu pour le consumer, Ainsi je livrerai les habitants de Jérusalem.
Иезекииль 15:7 ^
И обращу лице Мое против них; из одного огня выйдут, и другой огонь пожрет их, --и узнаете, что Я Господь, когда обращу против них лице Мое.
Ezéchiel 15:7 ^
Je tournerai ma face contre eux; Ils sont sortis du feu, et le feu les consumera. Et vous saurez que je suis l`Éternel, Quand je tournerai ma face contre eux.
Иезекииль 15:8 ^
И сделаю эту землю пустынею за то, что они вероломно поступали, говорит Господь Бог.
Ezéchiel 15:8 ^
Je ferai du pays un désert, Parce qu`ils ont été infidèles, Dit le Seigneur, l`Éternel.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Библии - Двуязычные | Русский - Французский | Иезекииль 15 - Ezéchiel 15