Библии - Двуязычные

Русский - Французский

<<
>>

Левит 17

Lévitique 17

Левит 17:1 ^
И сказал Господь Моисею, говоря:
Lévitique 17:1 ^
L`Éternel parla à Moïse, et dit:
Левит 17:2 ^
объяви Аарону и сынам его и всем сынам Израилевым и скажи им: вот что повелевает Господь:
Lévitique 17:2 ^
Parle à Aaron et à ses fils, et à tous les enfants d`Israël, et tu leur diras: Voici ce que l`Éternel a ordonné.
Левит 17:3 ^
если кто из дома Израилева заколет тельца или овцу или козу в стане, или если кто заколет вне стана
Lévitique 17:3 ^
Si un homme de la maison d`Israël égorge dans le camp ou hors du camp un boeuf, un agneau ou une chèvre,
Левит 17:4 ^
и не приведет ко входу скинии собрания, чтобы представить в жертву Господу пред жилищем Господним, то человеку тому вменена будет кровь: он пролил кровь, и истребится человек тот из народа своего;
Lévitique 17:4 ^
et ne l`amène pas à l`entrée de la tente d`assignation, pour en faire une offrande à l`Éternel devant le tabernacle de l`Éternel, le sang sera imputé à cet homme; il a répandu le sang, cet homme-là sera retranché du milieu de son peuple.
Левит 17:5 ^
[это] для того, чтобы приводили сыны Израилевы жертвы свои, которые они заколают на поле, чтобы приводили их пред Господа ко входу скинии собрания, к священнику, и заколали их Господу в жертвы мирные;
Lévitique 17:5 ^
C`est afin que les enfants d`Israël, au lieu de sacrifier leurs victimes dans les champs, les amènent au sacrificateur, devant l`Éternel, à l`entrée de la tente d`assignation, et qu`ils les offrent à l`Éternel en sacrifices d`actions de grâces.
Левит 17:6 ^
и покропит священник кровью на жертвенник Господень у входа скинии собрания и воскурит тук в приятное благоухание Господу,
Lévitique 17:6 ^
Le sacrificateur en répandra le sang sur l`autel de l`Éternel, à l`entrée de la tente d`assignation; et il brûlera la graisse, qui sera d`une agréable odeur à l`Éternel.
Левит 17:7 ^
чтоб они впредь не приносили жертв своих идолам, за которыми блудно ходят они. Сие да будет для них постановлением вечным в роды их.
Lévitique 17:7 ^
Ils n`offriront plus leurs sacrifices aux boucs, avec lesquels ils se prostituent. Ce sera une loi perpétuelle pour eux et pour leurs descendants.
Левит 17:8 ^
[Еще] скажи им: если кто из дома Израилева и из пришельцев, которые живут между вами, приносит всесожжение или жертву
Lévitique 17:8 ^
Tu leur diras donc: Si un homme de la maison d`Israël ou des étrangers qui séjournent au milieu d`eux offre un holocauste ou une victime,
Левит 17:9 ^
и не приведет ко входу скинии собрания, чтобы совершить ее Господу, то истребится человек тот из народа своего.
Lévitique 17:9 ^
et ne l`amène pas à l`entrée de la tente d`assignation, pour l`offrir en sacrifice à l`Éternel, cet homme-là sera retranché de son peuple.
Левит 17:10 ^
Если кто из дома Израилева и из пришельцев, которые живут между вами, будет есть какую-нибудь кровь, то обращу лице Мое на душу того, кто будет есть кровь, и истреблю ее из народа ее,
Lévitique 17:10 ^
Si un homme de la maison d`Israël ou des étrangers qui séjournent au milieu d`eux mange du sang d`une espèce quelconque, je tournerai ma face contre celui qui mange le sang, et je le retrancherai du milieu de son peuple.
Левит 17:11 ^
потому что душа тела в крови, и Я назначил ее вам для жертвенника, чтобы очищать души ваши, ибо кровь сия душу очищает;
Lévitique 17:11 ^
Car l`âme de la chair est dans le sang. Je vous l`ai donné sur l`autel, afin qu`il servît d`expiation pour vos âmes, car c`est par l`âme que le sang fait l`expiation.
Левит 17:12 ^
потому Я и сказал сынам Израилевым: ни одна душа из вас не должна есть крови, и пришлец, живущий между вами, не должен есть крови.
Lévitique 17:12 ^
C`est pourquoi j`ai dit aux enfants d`Israël: Personne d`entre vous ne mangera du sang, et l`étranger qui séjourne au milieu de vous ne mangera pas du sang.
Левит 17:13 ^
Если кто из сынов Израилевых и из пришельцев, живущих между вами, на ловле поймает зверя или птицу, которую можно есть, то он должен дать вытечь крови ее и покрыть ее землею,
Lévitique 17:13 ^
Si quelqu`un des enfants d`Israël ou des étrangers qui séjournent au milieu d`eux prend à la chasse un animal ou un oiseau qui se mange, il en versera le sang et le couvrira de poussière.
Левит 17:14 ^
ибо душа всякого тела [есть] кровь его, она душа его; потому Я сказал сынам Израилевым: не ешьте крови ни из какого тела, потому что душа всякого тела есть кровь его: всякий, кто будет есть ее, истребится.
Lévitique 17:14 ^
Car l`âme de toute chair, c`est son sang, qui est en elle. C`est pourquoi j`ai dit aux enfants d`Israël: Vous ne mangerez le sang d`aucune chair; car l`âme de toute chair, c`est son sang: quiconque en mangera sera retranché.
Левит 17:15 ^
И всякий, кто будет есть мертвечину или растерзанное зверем, туземец или пришлец, должен вымыть одежды свои и омыться водою, и нечист будет до вечера, а [потом] будет чист;
Lévitique 17:15 ^
Toute personne, indigène ou étrangère, qui mangera d`une bête morte ou déchirée, lavera ses vêtements, se lavera dans l`eau, et sera impure jusqu`au soir; puis elle sera pure.
Левит 17:16 ^
если же не вымоет [одежд своих] и не омоет тела своего, то понесет на себе беззаконие свое.
Lévitique 17:16 ^
Si elle ne lave pas ses vêtements, et ne lave pas son corps, elle portera la peine de sa faute.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Библии - Двуязычные | Русский - Французский | Левит 17 - Lévitique 17