Библии - Двуязычные

Русский - Французский

<<
>>

Числа 6

Nombres 6

Числа 6:1 ^
И сказал Господь Моисею, говоря:
Nombres 6:1 ^
L`Éternel parla à Moïse, et dit:
Числа 6:2 ^
объяви сынам Израилевым и скажи им: если мужчина или женщина решится дать обет назорейства, чтобы посвятить себя в назореи Господу,
Nombres 6:2 ^
Parle aux enfants d`Israël, et tu leur diras: Lorsqu`un homme ou une femme se séparera des autres en faisant voeu de naziréat, pour se consacrer à l`Éternel,
Числа 6:3 ^
то он должен воздержаться от вина и [крепкого] напитка, и не должен употреблять ни уксусу из вина, ни уксусу из напитка, и ничего приготовленного из винограда не должен пить, и не должен есть ни сырых, ни сушеных виноградных ягод;
Nombres 6:3 ^
il s`abstiendra de vin et de boisson enivrante; il ne boira ni vinaigre fait avec du vin, ni vinaigre fait avec une boisson enivrante; il ne boira d`aucune liqueur tirée des raisins, et il ne mangera point de raisins frais ni de raisins secs.
Числа 6:4 ^
во все дни назорейства своего не должен он есть ничего, что делается из винограда, от зерен до кожи.
Nombres 6:4 ^
Pendant tout le temps de son naziréat, il ne mangera rien de ce qui provient de la vigne, depuis les pépins jusqu`à la peau du raisin.
Числа 6:5 ^
Во все дни обета назорейства его бритва не должна касаться головы его; до исполнения дней, на которые он посвятил себя в назореи Господу, свят он: должен растить волосы на голове своей.
Nombres 6:5 ^
Pendant tout le temps de son naziréat, le rasoir ne passera point sur sa tête; jusqu`à l`accomplissement des jours pour lesquels il s`est consacré à l`Éternel, il sera saint, il laissera croître librement ses cheveux.
Числа 6:6 ^
Во все дни, на которые он посвятил себя в назореи Господу, не должен он подходить к мертвому телу:
Nombres 6:6 ^
Pendant tout le temps qu`il a voué à l`Éternel, il ne s`approchera point d`une personne morte;
Числа 6:7 ^
[прикосновением] к отцу своему, и матери своей, и брату своему, и сестре своей, не должен он оскверняться, когда они умрут, потому что посвящение Богу его на главе его;
Nombres 6:7 ^
il ne se souillera point à la mort de son père, de sa mère, de son frère ou de sa soeur, car il porte sur sa tête la consécration de son Dieu.
Числа 6:8 ^
во все дни назорейства своего свят он Господу.
Nombres 6:8 ^
Pendant tout le temps de son naziréat, il sera consacré à l`Éternel.
Числа 6:9 ^
Если же умрет при нем кто-нибудь вдруг, нечаянно, и он осквернит тем голову назорейства своего: то он должен остричь голову свою в день очищения его, в седьмой день должен остричь ее,
Nombres 6:9 ^
Si quelqu`un meurt subitement près de lui, et que sa tête consacrée devienne ainsi souillée, il se rasera la tête le jour de sa purification, il se la rasera le septième jour.
Числа 6:10 ^
и в восьмой день должен принести двух горлиц, или двух молодых голубей, к священнику, ко входу скинии собрания;
Nombres 6:10 ^
Le huitième jour, il apportera au sacrificateur deux tourterelles ou deux jeunes pigeons, à l`entrée de la tente d`assignation.
Числа 6:11 ^
священник одну [из птиц] принесет в жертву за грех, а другую во всесожжение, и очистит его от осквернения мертвым телом, и освятит голову его в тот день;
Nombres 6:11 ^
Le sacrificateur sacrifiera l`un comme victime expiatoire, et l`autre comme holocauste, et il fera pour lui l`expiation de son péché à l`occasion du mort. Le naziréen sanctifiera ainsi sa tête ce jour-là
Числа 6:12 ^
и должен он снова начать посвященные Господу дни назорейства своего и принести однолетнего агнца в жертву повинности; прежние же дни пропали, потому что назорейство его осквернено.
Nombres 6:12 ^
Il consacrera de nouveau à l`Éternel les jours de son naziréat, et il offrira un agneau d`un an en sacrifice de culpabilité; les jours précédents ne seront point comptés, parce que son naziréat a été souillé.
Числа 6:13 ^
И вот закон о назорее, когда исполнятся дни назорейства его: должно привести его ко входу скинии собрания,
Nombres 6:13 ^
Voici la loi du naziréen. Le jour où il aura accompli le temps de son naziréat, on le fera venir à l`entrée de la tente d`assignation.
Числа 6:14 ^
и он принесет в жертву Господу одного однолетнего агнца без порока во всесожжение, и одну однолетнюю агницу без порока в жертву за грех, и одного овна без порока в жертву мирную,
Nombres 6:14 ^
Il présentera son offrande à l`Éternel: un agneau d`un an et sans défaut pour l`holocauste, une brebis d`un an et sans défaut pour le sacrifice d`expiation, et un bélier sans défaut pour le sacrifice d`actions de grâces;
Числа 6:15 ^
и корзину опресноков из пшеничной муки, хлебов, испеченных с елеем, и пресных лепешек, помазанных елеем, и при них хлебное приношение и возлияние;
Nombres 6:15 ^
une corbeille de pains sans levain, de gâteaux de fleur de farine pétris à l`huile, et de galettes sans levain arrosées d`huile, avec l`offrande et la libation ordinaires.
Числа 6:16 ^
и представит [сие] священник пред Господа, и принесет жертву его за грех и всесожжение его;
Nombres 6:16 ^
Le sacrificateur présentera ces choses devant l`Éternel, et il offrira sa victime expiatoire et son holocauste;
Числа 6:17 ^
овна принесет в жертву мирную Господу с корзиною опресноков, также совершит священник хлебное приношение его и возлияние его;
Nombres 6:17 ^
il offrira le bélier en sacrifice d`actions de grâces à l`Éternel, outre la corbeille de pains sans levain, avec l`offrande et la libation.
Числа 6:18 ^
и острижет назорей у входа скинии собрания голову назорейства своего, и возьмет волосы головы назорейства своего, и положит на огонь, который под мирною жертвою;
Nombres 6:18 ^
Le naziréen rasera, à l`entrée de la tente d`assignation, sa tête consacrée; il prendra les cheveux de sa tête consacrée, et il les mettra sur le feu qui est sous le sacrifice d`actions de grâces.
Числа 6:19 ^
и возьмет священник сваренное плечо овна и один пресный пирог из корзины и одну пресную лепешку, и положит на руки назорею, после того, как острижет он голову назорейства своего;
Nombres 6:19 ^
Le sacrificateur prendra l`épaule cuite du bélier, un gâteau sans levain de la corbeille, et une galette sans levain; et il les posera sur les mains du naziréen, après qu`il aura rasé sa tête consacrée.
Числа 6:20 ^
и вознесет сие священник, потрясая пред Господом: эта святыня--для священника, сверх груди потрясания и сверх плеча возношения. После сего назорей может пить вино.
Nombres 6:20 ^
Le sacrificateur les agitera de côté et d`autre devant l`Éternel: c`est une chose sainte, qui appartient au sacrificateur, avec la poitrine agitée et l`épaule offerte par élévation. Ensuite, le naziréen pourra boire du vin.
Числа 6:21 ^
Вот закон о назорее, который дал обет, и жертва его Господу за назорейство свое, кроме того, что позволит ему достаток его; по обету своему, какой он даст, так и должен он делать, сверх узаконенного о назорействе его.
Nombres 6:21 ^
Telle est la loi pour celui qui fait voeu de naziréat; telle est son offrande à l`Éternel pour son naziréat, outre ce que lui permettront ses ressources. Il accomplira ce qui est ordonné pour le voeu qu`il a fait, selon la loi de son naziréat.
Числа 6:22 ^
И сказал Господь Моисею, говоря:
Nombres 6:22 ^
L`Éternel parla à Moïse, et dit:
Числа 6:23 ^
скажи Аарону и сынам его: так благословляйте сынов Израилевых, говоря им:
Nombres 6:23 ^
Parle à Aaron et à ses fils, et dis: Vous bénirez ainsi les enfants d`Israël, vous leur direz:
Числа 6:24 ^
да благословит тебя Господь и сохранит тебя!
Nombres 6:24 ^
Que l`Éternel te bénisse, et qu`il te garde!
Числа 6:25 ^
да призрит на тебя Господь светлым лицем Своим и помилует тебя!
Nombres 6:25 ^
Que l`Éternel fasse luire sa face sur toi, et qu`il t`accorde sa grâce!
Числа 6:26 ^
да обратит Господь лице Свое на тебя и даст тебе мир!
Nombres 6:26 ^
Que l`Éternel tourne sa face vers toi, et qu`il te donne la paix!
Числа 6:27 ^
Так пусть призывают имя Мое на сынов Израилевых, и Я благословлю их.
Nombres 6:27 ^
C`est ainsi qu`ils mettront mon nom sur les enfants d`Israël, et je les bénirai.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Библии - Двуязычные | Русский - Французский | Числа 6 - Nombres 6