Библии - Двуязычные

Русский - Французский

<<
>>

Притчи 24

Proverbes 24

Притчи 24:1 ^
Не ревнуй злым людям и не желай быть с ними,
Proverbes 24:1 ^
Ne porte pas envie aux hommes méchants, Et ne désire pas être avec eux;
Притчи 24:2 ^
потому что о насилии помышляет сердце их, и о злом говорят уста их.
Proverbes 24:2 ^
Car leur coeur médite la ruine, Et leurs lèvres parlent d`iniquité.
Притчи 24:3 ^
Мудростью устрояется дом и разумом утверждается,
Proverbes 24:3 ^
C`est par la sagesse qu`une maison s`élève, Et par l`intelligence qu`elle s`affermit;
Притчи 24:4 ^
и с уменьем внутренности его наполняются всяким драгоценным и прекрасным имуществом.
Proverbes 24:4 ^
C`est par la science que les chambres se remplissent De tous les biens précieux et agréables.
Притчи 24:5 ^
Человек мудрый силен, и человек разумный укрепляет силу свою.
Proverbes 24:5 ^
Un homme sage est plein de force, Et celui qui a de la science affermit sa vigueur;
Притчи 24:6 ^
Поэтому с обдуманностью веди войну твою, и успех [будет] при множестве совещаний.
Proverbes 24:6 ^
Car tu feras la guerre avec prudence, Et le salut est dans le grand nombre des conseillers.
Притчи 24:7 ^
Для глупого слишком высока мудрость; у ворот не откроет он уст своих.
Proverbes 24:7 ^
La sagesse est trop élevée pour l`insensé; Il n`ouvrira pas la bouche à la porte.
Притчи 24:8 ^
Кто замышляет сделать зло, того называют злоумышленником.
Proverbes 24:8 ^
Celui qui médite de faire le mal S`appelle un homme plein de malice.
Притчи 24:9 ^
Помысл глупости--грех, и кощунник--мерзость для людей.
Proverbes 24:9 ^
La pensée de la folie n`est que péché, Et le moqueur est en abomination parmi les hommes.
Притчи 24:10 ^
Если ты в день бедствия оказался слабым, то бедна сила твоя.
Proverbes 24:10 ^
Si tu faiblis au jour de la détresse, Ta force n`est que détresse.
Притчи 24:11 ^
Спасай взятых на смерть, и неужели откажешься от обреченных на убиение?
Proverbes 24:11 ^
Délivre ceux qu`on traîne à la mort, Ceux qu`on va égorger, sauve-les!
Притчи 24:12 ^
Скажешь ли: `вот, мы не знали этого`? А Испытующий сердца разве не знает? Наблюдающий над душею твоею знает это, и воздаст человеку по делам его.
Proverbes 24:12 ^
Si tu dis: Ah! nous ne savions pas!... Celui qui pèse les coeurs ne le voit-il pas? Celui qui veille sur ton âme ne le connaît-il pas? Et ne rendra-t-il pas à chacun selon ses oeuvres?
Притчи 24:13 ^
Ешь, сын мой, мед, потому что он приятен, и сот, который сладок для гортани твоей:
Proverbes 24:13 ^
Mon fils, mange du miel, car il est bon; Un rayon de miel sera doux à ton palais.
Притчи 24:14 ^
таково и познание мудрости для души твоей. Если ты нашел [ее], то есть будущность, и надежда твоя не потеряна.
Proverbes 24:14 ^
De même, connais la sagesse pour ton âme; Si tu la trouves, il est un avenir, Et ton espérance ne sera pas anéantie.
Притчи 24:15 ^
Не злоумышляй, нечестивый, против жилища праведника, не опустошай места покоя его,
Proverbes 24:15 ^
Ne tends pas méchamment des embûches à la demeure du juste, Et ne dévaste pas le lieu où il repose;
Притчи 24:16 ^
ибо семь раз упадет праведник, и встанет; а нечестивые впадут в погибель.
Proverbes 24:16 ^
Car sept fois le juste tombe, et il se relève, Mais les méchants sont précipités dans le malheur.
Притчи 24:17 ^
Не радуйся, когда упадет враг твой, и да не веселится сердце твое, когда он споткнется.
Proverbes 24:17 ^
Ne te réjouis pas de la chute de ton ennemi, Et que ton coeur ne soit pas dans l`allégresse quand il chancelle,
Притчи 24:18 ^
Иначе, увидит Господь, и неугодно будет это в очах Его, и Он отвратит от него гнев Свой.
Proverbes 24:18 ^
De peur que l`Éternel ne le voie, que cela ne lui déplaise, Et qu`il ne détourne de lui sa colère.
Притчи 24:19 ^
Не негодуй на злодеев и не завидуй нечестивым,
Proverbes 24:19 ^
Ne t`irrite pas à cause de ceux qui font le mal, Ne porte pas envie aux méchants;
Притчи 24:20 ^
потому что злой не имеет будущности, --светильник нечестивых угаснет.
Proverbes 24:20 ^
Car il n`y a point d`avenir pour celui qui fait le mal, La lampe des méchants s`éteint.
Притчи 24:21 ^
Бойся, сын мой, Господа и царя; с мятежниками не сообщайся,
Proverbes 24:21 ^
Mon fils, crains l`Éternel et le roi; Ne te mêle pas avec les hommes remuants;
Притчи 24:22 ^
потому что внезапно придет погибель от них, и беду от них обоих кто предузнает?
Proverbes 24:22 ^
Car soudain leur ruine surgira, Et qui connaît les châtiments des uns et des autres?
Притчи 24:23 ^
Сказано также мудрыми: иметь лицеприятие на суде--нехорошо.
Proverbes 24:23 ^
Voici encore ce qui vient des sages: Il n`est pas bon, dans les jugements, d`avoir égard aux personnes.
Притчи 24:24 ^
Кто говорит виновному: `ты прав`, того будут проклинать народы, того будут ненавидеть племена;
Proverbes 24:24 ^
Celui qui dit au méchant: Tu es juste! Les peuples le maudissent, les nations le maudissent.
Притчи 24:25 ^
а обличающие будут любимы, и на них придет благословение.
Proverbes 24:25 ^
Mais ceux qui le châtient s`en trouvent bien, Et le bonheur vient sur eux comme une bénédiction.
Притчи 24:26 ^
В уста целует, кто отвечает словами верными.
Proverbes 24:26 ^
Il baise les lèvres, Celui qui répond des paroles justes.
Притчи 24:27 ^
Соверши дела твои вне дома, окончи их на поле твоем, и потом устрояй и дом твой.
Proverbes 24:27 ^
Soigne tes affaires au dehors, Mets ton champ en état, Puis tu bâtiras ta maison.
Притчи 24:28 ^
Не будь лжесвидетелем на ближнего твоего: к чему тебе обманывать устами твоими?
Proverbes 24:28 ^
Ne témoigne pas à la légère contre ton prochain; Voudrais-tu tromper par tes lèvres?
Притчи 24:29 ^
Не говори: `как он поступил со мною, так и я поступлю с ним, воздам человеку по делам его`.
Proverbes 24:29 ^
Ne dis pas: Je lui ferai comme il m`a fait, Je rendrai à chacun selon ses oeuvres.
Притчи 24:30 ^
Проходил я мимо поля человека ленивого и мимо виноградника человека скудоумного:
Proverbes 24:30 ^
J`ai passé près du champ d`un paresseux, Et près de la vigne d`un homme dépourvu de sens.
Притчи 24:31 ^
и вот, все это заросло терном, поверхность его покрылась крапивою, и каменная ограда его обрушилась.
Proverbes 24:31 ^
Et voici, les épines y croissaient partout, Les ronces en couvraient la face, Et le mur de pierres était écroulé.
Притчи 24:32 ^
И посмотрел я, и обратил сердце мое, и посмотрел и получил урок:
Proverbes 24:32 ^
J`ai regardé attentivement, Et j`ai tiré instruction de ce que j`ai vu.
Притчи 24:33 ^
`немного поспишь, немного подремлешь, немного, сложив руки, полежишь, --
Proverbes 24:33 ^
Un peu de sommeil, un peu d`assoupissement, Un peu croiser les mains pour dormir!...
Притчи 24:34 ^
и придет, [как] прохожий, бедность твоя, и нужда твоя--как человек вооруженный`.
Proverbes 24:34 ^
Et la pauvreté te surprendra, comme un rôdeur, Et la disette, comme un homme en armes.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Библии - Двуязычные | Русский - Французский | Притчи 24 - Proverbes 24