Библии - Двуязычные

Русский - Французский

<<
>>

Притчи 28

Proverbes 28

Притчи 28:1 ^
Нечестивый бежит, когда никто не гонится [за ним]; а праведник смел, как лев.
Proverbes 28:1 ^
Le méchant prend la fuite sans qu`on le poursuive, Le juste a de l`assurance comme un jeune lion.
Притчи 28:2 ^
Когда страна отступит от закона, тогда много в ней начальников; а при разумном и знающем муже она долговечна.
Proverbes 28:2 ^
Quand un pays est en révolte, les chefs sont nombreux; Mais avec un homme qui a de l`intelligence et de la science, Le règne se prolonge.
Притчи 28:3 ^
Человек бедный и притесняющий слабых [то же, что] проливной дождь, смывающий хлеб.
Proverbes 28:3 ^
Un homme pauvre qui opprime les misérables Est une pluie violente qui fait manquer le pain.
Притчи 28:4 ^
Отступники от закона хвалят нечестивых, а соблюдающие закон негодуют на них.
Proverbes 28:4 ^
Ceux qui abandonnent la loi louent le méchant, Mais ceux qui observent la loi s`irritent contre lui.
Притчи 28:5 ^
Злые люди не разумеют справедливости, а ищущие Господа разумеют всё.
Proverbes 28:5 ^
Les hommes livrés au mal ne comprennent pas ce qui est juste, Mais ceux qui cherchent l`Éternel comprennent tout.
Притчи 28:6 ^
Лучше бедный, ходящий в своей непорочности, нежели тот, кто извращает пути свои, хотя он и богат.
Proverbes 28:6 ^
Mieux vaut le pauvre qui marche dans son intégrité, Que celui qui a des voies tortueuses et qui est riche.
Притчи 28:7 ^
Хранящий закон--сын разумный, а знающийся с расточителями срамит отца своего.
Proverbes 28:7 ^
Celui qui observe la loi est un fils intelligent, Mais celui qui fréquente les débauchés fait honte à son père.
Притчи 28:8 ^
Умножающий имение свое ростом и лихвою соберет его для благотворителя бедных.
Proverbes 28:8 ^
Celui qui augmente ses biens par l`intérêt et l`usure Les amasse pour celui qui a pitié des pauvres.
Притчи 28:9 ^
Кто отклоняет ухо свое от слушания закона, того и молитва--мерзость.
Proverbes 28:9 ^
Si quelqu`un détourne l`oreille pour ne pas écouter la loi, Sa prière même est une abomination.
Притчи 28:10 ^
Совращающий праведных на путь зла сам упадет в свою яму, а непорочные наследуют добро.
Proverbes 28:10 ^
Celui qui égare les hommes droits dans la mauvaise voie Tombe dans la fosse qu`il a creusée; Mais les hommes intègres héritent le bonheur.
Притчи 28:11 ^
Человек богатый--мудрец в глазах своих, но умный бедняк обличит его.
Proverbes 28:11 ^
L`homme riche se croit sage; Mais le pauvre qui est intelligent le sonde.
Притчи 28:12 ^
Когда торжествуют праведники, великая слава, но когда возвышаются нечестивые, люди укрываются.
Proverbes 28:12 ^
Quand les justes triomphent, c`est une grande gloire; Quand les méchants s`élèvent, chacun se cache.
Притчи 28:13 ^
Скрывающий свои преступления не будет иметь успеха; а кто сознается и оставляет их, тот будет помилован.
Proverbes 28:13 ^
Celui qui cache ses transgressions ne prospère point, Mais celui qui les avoue et les délaisse obtient miséricorde.
Притчи 28:14 ^
Блажен человек, который всегда пребывает в благоговении; а кто ожесточает сердце свое, тот попадет в беду.
Proverbes 28:14 ^
Heureux l`homme qui est continuellement dans la crainte! Mais celui qui endurcit son coeur tombe dans le malheur.
Притчи 28:15 ^
Как рыкающий лев и голодный медведь, так нечестивый властелин над бедным народом.
Proverbes 28:15 ^
Comme un lion rugissant et un ours affamé, Ainsi est le méchant qui domine sur un peuple pauvre.
Притчи 28:16 ^
Неразумный правитель много делает притеснений, а ненавидящий корысть продолжит дни.
Proverbes 28:16 ^
Un prince sans intelligence multiplie les actes d`oppression, Mais celui qui est ennemi de la cupidité prolonge ses jours.
Притчи 28:17 ^
Человек, виновный в пролитии человеческой крови, будет бегать до могилы, чтобы кто не схватил его.
Proverbes 28:17 ^
Un homme chargé du sang d`un autre Fuit jusqu`à la fosse: qu`on ne l`arrête pas!
Притчи 28:18 ^
Кто ходит непорочно, то будет невредим; а ходящий кривыми путями упадет на одном из них.
Proverbes 28:18 ^
Celui qui marche dans l`intégrité trouve le salut, Mais celui qui suit deux voies tortueuses tombe dans l`une d`elles.
Притчи 28:19 ^
Кто возделывает землю свою, тот будет насыщаться хлебом, а кто подражает праздным, тот насытится нищетою.
Proverbes 28:19 ^
Celui qui cultive son champ est rassasié de pain, Mais celui qui poursuit des choses vaines est rassasié de pauvreté.
Притчи 28:20 ^
Верный человек богат благословениями, а кто спешит разбогатеть, тот не останется ненаказанным.
Proverbes 28:20 ^
Un homme fidèle est comblé de bénédictions, Mais celui qui a hâte de s`enrichir ne reste pas impuni.
Притчи 28:21 ^
Быть лицеприятным--нехорошо: такой человек и за кусок хлеба сделает неправду.
Proverbes 28:21 ^
Il n`est pas bon d`avoir égard aux personnes, Et pour un morceau de pain un homme se livre au péché.
Притчи 28:22 ^
Спешит к богатству завистливый человек, и не думает, что нищета постигнет его.
Proverbes 28:22 ^
Un homme envieux a hâte de s`enrichir, Et il ne sait pas que la disette viendra sur lui.
Притчи 28:23 ^
Обличающий человека найдет после большую приязнь, нежели тот, кто льстит языком.
Proverbes 28:23 ^
Celui qui reprend les autres trouve ensuite plus de faveur Que celui dont la langue est flatteuse.
Притчи 28:24 ^
Кто обкрадывает отца своего и мать свою и говорит: `это не грех`, тот--сообщник грабителям.
Proverbes 28:24 ^
Celui qui vole son père et sa mère, Et qui dit: Ce n`est pas un péché! Est le compagnon du destructeur.
Притчи 28:25 ^
Надменный разжигает ссору, а надеющийся на Господа будет благоденствовать.
Proverbes 28:25 ^
L`orgueilleux excite les querelles, Mais celui qui se confie en l`Éternel est rassasié.
Притчи 28:26 ^
Кто надеется на себя, тот глуп; а кто ходит в мудрости, тот будет цел.
Proverbes 28:26 ^
Celui qui a confiance dans son propre coeur est un insensé, Mais celui qui marche dans la sagesse sera sauvé.
Притчи 28:27 ^
Дающий нищему не обеднеет; а кто закрывает глаза свои от него, на том много проклятий.
Proverbes 28:27 ^
Celui qui donne au pauvre n`éprouve pas la disette, Mais celui qui ferme les yeux est chargé de malédictions.
Притчи 28:28 ^
Когда возвышаются нечестивые, люди укрываются, а когда они падают, умножаются праведники.
Proverbes 28:28 ^
Quand les méchants s`élèvent, chacun se cache; Et quand ils périssent, les justes se multiplient.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Библии - Двуязычные | Русский - Французский | Притчи 28 - Proverbes 28