Библии - Двуязычные

Русский - Французский

<<
>>

Псалтирь 2

Psaumes 2

Псалтирь 2:1 ^
^^Псалом Давида.^^ Зачем мятутся народы, и племена замышляют тщетное?
Psaumes 2:1 ^
Pourquoi ce tumulte parmi les nations, Ces vaines pensées parmi les peuples?
Псалтирь 2:2 ^
Восстают цари земли, и князья совещаются вместе против Господа и против Помазанника Его.
Psaumes 2:2 ^
Pourquoi les rois de la terre se soulèvent-ils Et les princes se liguent-ils avec eux Contre l`Éternel et contre son oint? -
Псалтирь 2:3 ^
`Расторгнем узы их, и свергнем с себя оковы их`.
Psaumes 2:3 ^
Brisons leurs liens, Délivrons-nous de leurs chaînes! -
Псалтирь 2:4 ^
Живущий на небесах посмеется, Господь поругается им.
Psaumes 2:4 ^
Celui qui siège dans les cieux rit, Le Seigneur se moque d`eux.
Псалтирь 2:5 ^
Тогда скажет им во гневе Своем и яростью Своею приведет их в смятение:
Psaumes 2:5 ^
Puis il leur parle dans sa colère, Il les épouvante dans sa fureur:
Псалтирь 2:6 ^
`Я помазал Царя Моего над Сионом, святою горою Моею;
Psaumes 2:6 ^
C`est moi qui ai oint mon roi Sur Sion, ma montagne sainte!
Псалтирь 2:7 ^
возвещу определение: Господь сказал Мне: Ты Сын Мой; Я ныне родил Тебя;
Psaumes 2:7 ^
Je publierai le décret; L`Éternel m`a dit: Tu es mon fils! Je t`ai engendré aujourd`hui.
Псалтирь 2:8 ^
проси у Меня, и дам народы в наследие Тебе и пределы земли во владение Тебе;
Psaumes 2:8 ^
Demande-moi et je te donnerai les nations pour héritage, Les extrémités de la terre pour possession;
Псалтирь 2:9 ^
Ты поразишь их жезлом железным; сокрушишь их, как сосуд горшечника`.
Psaumes 2:9 ^
Tu les briseras avec une verge de fer, Tu les briseras comme le vase d`un potier.
Псалтирь 2:10 ^
Итак вразумитесь, цари; научитесь, судьи земли!
Psaumes 2:10 ^
Et maintenant, rois, conduisez-vous avec sagesse! Juges de la terre, recevez instruction!
Псалтирь 2:11 ^
Служите Господу со страхом и радуйтесь с трепетом.
Psaumes 2:11 ^
Servez l`Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement.
Псалтирь 2:12 ^
Почтите Сына, чтобы Он не прогневался, и чтобы вам не погибнуть в пути [вашем], ибо гнев Его возгорится вскоре. Блаженны все, уповающие на Него.
Psaumes 2:12 ^
Baisez le fils, de peur qu`il ne s`irrite, Et que vous ne périssiez dans votre voie, Car sa colère est prompte à s`enflammer. Heureux tous ceux qui se confient en lui!
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Библии - Двуязычные | Русский - Французский | Псалтирь 2 - Psaumes 2