Псалтирь 54
|
Psaumes 54
|
^^Начальнику хора. На струнных [орудиях]. Учение Давида, когда пришли Зифеи и сказали Саулу: `не у нас ли скрывается Давид?` Боже! именем Твоим спаси меня, и силою Твоею суди меня.^^ | Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Cantique de David. Lorsque les Ziphiens vinrent dire à Saül: David n`est-il pas caché parmi nous? O Dieu! sauve-moi par ton nom, Et rends-moi justice par ta puissance! |
Боже! услышь молитву мою, внемли словам уст моих, | O Dieu! écoute ma prière, Prête l`oreille aux paroles de ma bouche! |
ибо чужие восстали на меня, и сильные ищут души моей; они не имеют Бога пред собою. | Car des étrangers se sont levés contre moi, Des hommes violents en veulent à ma vie; Ils ne portent pas leurs pensées sur Dieu. -Pause. |
Вот, Бог помощник мой; Господь подкрепляет душу мою. | Voici, Dieu est mon secours, Le Seigneur est le soutien de mon âme. |
Он воздаст за зло врагам моим; истиною Твоею истреби их. | Le mal retombera sur mes adversaires; Anéantis-les, dans ta fidélité! |
Я усердно принесу Тебе жертву, прославлю имя Твое, Господи, ибо оно благо, | Je t`offrirai de bon coeur des sacrifices; Je louerai ton nom, ô Éternel! car il est favorable, |
ибо Ты избавил меня от всех бед, и на врагов моих смотрело око мое. | Car il me délivre de toute détresse, Et mes yeux se réjouissent à la vue de mes ennemis. |