Библии - Двуязычные

Русский - Немецкий

<<
>>

Неемия 12

Nehemia 12

Неемия 12:1 ^
Вот священники и левиты, которые пришли с Зоровавелем, сыном Салафииловым, и с Иисусом: Сераия, Иеремия, Ездра,
Nehemia 12:1 ^
Dies sind die Priester und die Leviten, die mit Serubabel, dem Sohn Sealthiels, und mit Jesua heraufzogen: Seraja, Jeremia, Esra,
Неемия 12:2 ^
Амария, Маллух, Хаттуш,
Nehemia 12:2 ^
Amarja, Malluch, Hattus,
Неемия 12:3 ^
Шехания, Рехум, Меремоф,
Nehemia 12:3 ^
Sechanja, Rehum, Meremoth,
Неемия 12:4 ^
Иддо, Гиннефой, Авия,
Nehemia 12:4 ^
Iddo, Ginthoi, Abia,
Неемия 12:5 ^
Миямин, Маадия, Вилга,
Nehemia 12:5 ^
Mijamin, Maadja, Bilga,
Неемия 12:6 ^
Шемаия, Иоиарив, Иедаия,
Nehemia 12:6 ^
Semaja, Jojarib, Jedaja,
Неемия 12:7 ^
Саллу, Амок, Хелкия, Иедаия. Это главы священников и братья их во дни Иисуса.
Nehemia 12:7 ^
Sallu, Amok, Hilkia und Jedaja. Dies waren die Häupter unter den Priestern und ihren Brüdern zu den Zeiten Jesuas.
Неемия 12:8 ^
А левиты: Иисус, Биннуй, Кадмиил, Шеревия, Иуда, Матфания, [главный] при славословии, он и братья его,
Nehemia 12:8 ^
Die Leviten aber waren diese: Jesua, Binnui, Kadmiel, Serebja, Juda und Matthanja, der hatte das Dankamt mit seinen Brüdern;
Неемия 12:9 ^
и Бакбукия и Унний, братья их, наряду с ними [державшие] стражу.
Nehemia 12:9 ^
Bakbukja und Unni, ihre Brüder, waren ihnen gegenüber zum Dienst.
Неемия 12:10 ^
Иисус родил Иоакима, Иоаким родил Елиашива, Елиашив родил Иоиаду,
Nehemia 12:10 ^
Jesua zeugte Jojakim, Jojakim zeugte Eljasib, Eljasib zeugte Jojada,
Неемия 12:11 ^
Иоиада родил Ионафана, Ионафан родил Иаддуя.
Nehemia 12:11 ^
Jojada zeugte Jonathan, Jonathan zeugte Jaddua.
Неемия 12:12 ^
Во дни Иоакима были священники, главы поколений: из [дома] Сераии Мераия, из [дома] Иеремии Ханания,
Nehemia 12:12 ^
Und zu den Zeiten Jojakims waren diese Oberste der Vaterhäuser unter den Priestern: nämlich von Seraja war Meraja, von Jeremia war Hananja,
Неемия 12:13 ^
из [дома] Ездры Мешуллам, из [дома] Амарии Иоханан,
Nehemia 12:13 ^
von Esra war Mesullam, von Amarja war Johanan,
Неемия 12:14 ^
из [дома] Мелиху Ионафан, из [дома] Шевании Иосиф,
Nehemia 12:14 ^
von Malluch war Jonathan, von Sebanja war Joseph,
Неемия 12:15 ^
из [дома] Харима Адна, из [дома] Мераиофа Хелкия,
Nehemia 12:15 ^
von Harim war Adna, von Merajoth war Helkai,
Неемия 12:16 ^
из [дома] Иддо Захария, из [дома] Гиннефона Мешуллам,
Nehemia 12:16 ^
von Iddo war Sacharja, von Ginthon war Mesullam,
Неемия 12:17 ^
из [дома] Авии Зихрий, из [дома] Миниамина, из [дома] Моадии Пилтай,
Nehemia 12:17 ^
von Abia war Sichri, von Minjamin-Moadja war Piltai,
Неемия 12:18 ^
из [дома] Вилги Шаммуй, из [дома] Шемаии Ионафан,
Nehemia 12:18 ^
von Bilga war Sammua, von Semaja war Jonathan,
Неемия 12:19 ^
из [дома] Иоиарива Мафнай, из [дома] Иедаии Уззий,
Nehemia 12:19 ^
von Jojarib war Matthnai, von Jedaja war Usi,
Неемия 12:20 ^
из [дома] Саллая Каллай, из [дома] Амока Евер,
Nehemia 12:20 ^
von Sallai war Kallai, von Amok war Eber,
Неемия 12:21 ^
из [дома] Хелкии Хашавия, из [дома] Иедаии Нафанаил.
Nehemia 12:21 ^
von Hilkia war Hasabja, von Jedaja war Nathanael.
Неемия 12:22 ^
Левиты, главы поколений, внесены в запись во дни Елиашива, Иоиады, Иоханана и Иаддуя, и также священники в царствование Дария Персидского.
Nehemia 12:22 ^
Und zu den Zeiten Eljasibs, Jojadas, Johanans und Jadduas wurden die Obersten der Vaterhäuser unter den Leviten aufgeschrieben und die Priester, unter dem Königreich des Darius, des Persers.
Неемия 12:23 ^
Сыновья Левия, главы поколений, вписаны в летописи до дней Иоханана, сына Елиашивова.
Nehemia 12:23 ^
Es wurden aber die Kinder Levi, die Obersten der Vaterhäuser, aufgeschrieben in der Chronik bis zur Zeit Johanans, des Sohnes Eljasibs.
Неемия 12:24 ^
Главы левитов: Хашавия, Шеревия, и Иисус, сын Кадмиила, и братья их, при них [поставленные] для славословия при благодарениях, по установлению Давида, человека Божия--смена за сменою.
Nehemia 12:24 ^
Und dies waren die Obersten unter den Leviten: Hasabja, Serebja und Jesua, der Sohn Kadmiels; und ihre Brüder neben ihnen, verordnet, zu loben und zu danken, wie es David, der Mann Gottes, geboten hatte, eine Ordnung um die andere,
Неемия 12:25 ^
Матфания, Бакбукия, Овадия, Мешуллам, Талмон, Аккув--стражи, привратники на страже у порогов ворот.
Nehemia 12:25 ^
waren Matthanja, Bakbukja, Obadja. Aber Mesullam, Talmon und Akkub, die Torhüter, hatten die Hut an den Vorratskammern der Tore.
Неемия 12:26 ^
Они были во дни Иоакима, сына Иисусова, сына Иоседекова, и во дни областеначальника Неемии и книжника Ездры, священника.
Nehemia 12:26 ^
Diese waren zu den Zeiten Jojakims, des Sohnes Jesuas, des Sohnes Jozadaks, und zu den Zeiten Nehemias, des Landpflegers, und des Priesters Esra, des Schriftgelehrten.
Неемия 12:27 ^
При освящении стены Иерусалимской потребовали левитов из всех мест их, приказывая им придти в Иерусалим для совершения освящения и радостного празднества со славословиями и песнями при [звуке] кимвалов, псалтирей и гуслей.
Nehemia 12:27 ^
Und bei der Einweihung der Mauer zu Jerusalem suchte man die Leviten aus allen ihren Orten, daß man sie gen Jerusalem brächte, zu halten Einweihung in Freuden, mit Danken, mit Singen, mit Zimbeln, Psalter und Harfen.
Неемия 12:28 ^
И собрались сыновья певцов из округа Иерусалимского и из сел Нетофафских,
Nehemia 12:28 ^
Und es versammelten sich die Kinder der Sänger von der Gegend um Jerusalem her und von den Höfen der Netophathiter
Неемия 12:29 ^
и из Беф-Гаггилгала, и с полей Гевы и Азмавета, потому что певцы выстроили себе села в окрестностях Иерусалима.
Nehemia 12:29 ^
und von Beth-Gilgal und von den Äckern zu Geba und Asmaveth; denn die Sänger hatten sich Höfe gebaut um Jerusalem her.
Неемия 12:30 ^
И очистились священники и левиты, и очистили народ и ворота, и стену.
Nehemia 12:30 ^
Und die Priester und Leviten reinigten sich und reinigten das Volk, die Tore und die Mauer.
Неемия 12:31 ^
Тогда я повел начальствующих в Иудее на стену и поставил два больших хора для шествия, и один из них шел по правой стороне стены к Навозным воротам.
Nehemia 12:31 ^
Und ich ließ die Fürsten Juda's oben auf die Mauer steigen und bestellte zwei große Dankchöre. Die einen gingen hin zur Rechten oben auf der Mauer zum Misttor hin,
Неемия 12:32 ^
За ними шел Гошаия и половина начальствующих в Иудее,
Nehemia 12:32 ^
und ihnen ging nach Hosaja und die Hälfte der Fürsten Juda's
Неемия 12:33 ^
Азария, Ездра и Мешуллам,
Nehemia 12:33 ^
und Asarja, Esra, Mesullam,
Неемия 12:34 ^
Иуда и Вениамин, и Шемаия и Иеремия,
Nehemia 12:34 ^
Juda, Benjamin, Semaja und Jeremia
Неемия 12:35 ^
а из сыновей священнических с трубами: Захария, сын Ионафана, сын Шемаии, сын Матфании, сын Михея, сын Закхура, сын Асафа,
Nehemia 12:35 ^
und etliche der Priester-Kinder mit Drommeten, dazu Sacharja, der Sohn Jonathans, des Sohnes Semajas, des Sohnes Matthanjas, des Sohnes Michajas, des Sohnes Sakkurs, des Sohnes Asaphs,
Неемия 12:36 ^
и братья его: Шемаия, Азариил, Милалай, Гилалай, Маай, Нафанаил, Иуда и Хананий с музыкальными орудиями Давида, человека Божия, и книжник Ездра впереди них.
Nehemia 12:36 ^
und seine Brüder: Semaja, Asareel, Milalai, Gilalai, Maai, Nathanael und Juda, Hanani, mit den Saitenspielen Davids, des Mannes Gottes, Esra aber, der Schriftgelehrte, vor ihnen her.
Неемия 12:37 ^
Подле ворот Источника, против них, они взошли по ступеням города Давидова, по лестнице, ведущей на стену сверх дома Давидова до Водяных ворот к востоку.
Nehemia 12:37 ^
Und zogen zum Brunnentor hin und gingen stracks vor sich auf den Stufen zur Stadt Davids, die Mauer hinauf zu dem Hause Davids hinan und bis an das Wassertor gegen Morgen.
Неемия 12:38 ^
Другой хор шел напротив них, и за ним я и половина народа, по стене от Печной башни и до широкой стены,
Nehemia 12:38 ^
Der andere Dankchor ging ihnen gegenüber, und ich ihm nach und die Hälfte des Volks, oben auf der Mauer zum Ofenturm hinan und bis an die breite Mauer
Неемия 12:39 ^
и от ворот Ефремовых, мимо старых ворот и ворот Рыбных, и башни Хананела, и башни Меа, к Овечьим воротам, и остановились у ворот Темничных.
Nehemia 12:39 ^
und zum Tor Ephraim hinan und zum alten Tor und zum Fischtor und zum Turm Hananeel und zum Turm Mea bis an das Schaftor, und blieben stehen im Kerkertor.
Неемия 12:40 ^
Потом оба хора стали у дома Божия, и я и половина начальствующих со мною,
Nehemia 12:40 ^
Und standen also die zwei Dankchöre am Hause Gottes, und ich und die Hälfte der Obersten mit mir,
Неемия 12:41 ^
и священники: Елиаким, Маасея, Миниамин, Михей, Елиоенай, Захария, Ханания с трубами,
Nehemia 12:41 ^
und die Priester, nämlich Eljakim, Maaseja, Minjamin, Michaja, Eljoenai, Sacharja, Hananja mit Drommeten,
Неемия 12:42 ^
и Маасея и Шемаия, и Елеазар и Уззий, и Иоханан и Малхия, и Елам и Езер. И пели певцы громко; главным [у них был] Израхия.
Nehemia 12:42 ^
und Maaseja, Semaja, Eleasar, Usi, Johanan, Malchia, Elam und Eser. Und die Sänger sangen laut, und Jisrahja war der Vorsteher.
Неемия 12:43 ^
И приносили в тот день большие жертвы и веселились, потому что Бог дал им великую радость. Веселились и жены и дети, и веселие Иерусалима далеко было слышно.
Nehemia 12:43 ^
Und es wurden desselben Tages große Opfer geopfert, und sie waren fröhlich; denn Gott hatte ihnen eine große Freude gemacht, daß sich auch die Weiber und Kinder freuten, und man hörte die Freude Jerusalems ferne.
Неемия 12:44 ^
В тот же день приставлены были люди к кладовым комнатам для приношений начатков и десятин, чтобы собирать с полей при городах части, положенные законом для священников и левитов, потому что Иудеям радостно было [смотреть] на стоящих священников и левитов,
Nehemia 12:44 ^
Zu der Zeit wurden verordnet Männer über die Vorratskammern, darin die Heben, Erstlinge und Zehnten waren, daß sie sammeln sollten von den Äckern um die Städte her, auszuteilen nach dem Gesetz für die Priester und Leviten; denn Juda hatte eine Freude an den Priestern und Leviten, daß sie standen
Неемия 12:45 ^
которые совершали службу Богу своему и дела очищения и были певцами и привратниками по установлению Давида и сына его Соломона.
Nehemia 12:45 ^
und warteten des Dienstes ihres Gottes und des Dienstes der Reinigung. Und die Sänger und Torhüter standen nach dem Gebot Davids und seines Sohnes Salomo;
Неемия 12:46 ^
Ибо издавна во дни Давида и Асафа были установлены главы певцов и песни Богу, хвалебные и благодарственные.
Nehemia 12:46 ^
denn vormals, zu den Zeiten Davids und Asaphs, wurden gestiftet die obersten Sänger und Loblieder und Dank zu Gott.
Неемия 12:47 ^
Все Израильтяне во дни Зоровавеля и во дни Неемии давали части певцам и привратникам на каждый день и отдавали святыни левитам, а левиты отдавали святыни сынам Аарона.
Nehemia 12:47 ^
Aber ganz Israel gab den Sängern und Torhütern Teile zu den Zeiten Serubabels und Nehemias, einen jeglichen Tag sein Teil; und sie gaben Geheiligtes für die Leviten, die Leviten aber gaben Geheiligtes für die Kinder Aaron.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Библии - Двуязычные | Русский - Немецкий | Неемия 12 - Nehemia 12