Библии - Двуязычные

Русский - Немецкий

<<
>>

Числа 1

Numeri 1

Числа 1:1 ^
И сказал Господь Моисею в пустыне Синайской, в скинии собрания, в первый [день] второго месяца, во второй год по выходе их из земли Египетской, говоря:
Numeri 1:1 ^
Und der HERR redete mit Mose in der Wüste Sinai in der Hütte des Stifts am ersten Tage des zweiten Monats im zweiten Jahr, da sie aus Ägyptenland gegangen waren, und sprach:
Числа 1:2 ^
исчислите все общество сынов Израилевых по родам их, по семействам их, по числу имен, всех мужеского пола поголовно:
Numeri 1:2 ^
Nehmet die Summe der ganzen Gemeinde der Kinder Israel nach ihren Geschlechtern und Vaterhäusern und Namen, alles, was männlich ist, von Haupt zu Haupt,
Числа 1:3 ^
от двадцати лет и выше, всех годных для войны у Израиля, по ополчениям их исчислите их--ты и Аарон;
Numeri 1:3 ^
von zwanzig Jahren an und darüber, was ins Heer zu ziehen taugt in Israel; ihr sollt sie zählen nach ihren Heeren, du und Aaron.
Числа 1:4 ^
с вами должны быть из каждого колена по одному человеку, который в роде своем есть главный.
Numeri 1:4 ^
Und sollt zu euch nehmen je vom Stamm einen Hauptmann über sein Vaterhaus.
Числа 1:5 ^
И вот имена мужей, которые будут с вами: от Рувима Елицур, сын Шедеура;
Numeri 1:5 ^
Dies sind die Namen der Hauptleute, die neben euch stehen sollen: von Ruben sei Elizur, der Sohn Sedeurs;
Числа 1:6 ^
от Симеона Шелумиил, сын Цуришаддая;
Numeri 1:6 ^
von Simeon sei Selumiel, der Sohn Zuri-Saddais;
Числа 1:7 ^
от Иуды Наассон, сын Аминадава;
Numeri 1:7 ^
von Juda sei Nahesson, der Sohn Amminadabs;
Числа 1:8 ^
от Иссахара Нафанаил, сын Цуара;
Numeri 1:8 ^
von Isaschar sei Nathanael, der Sohn Zuars;
Числа 1:9 ^
от Завулона Елиав, сын Хелона;
Numeri 1:9 ^
von Sebulon sei Eliab, der Sohn Helons;
Числа 1:10 ^
от сынов Иосифа: от Ефрема Елишама, сын Аммиуда; от Манассии Гамалиил, сын Педацура;
Numeri 1:10 ^
von den Kindern Josephs: von Ephraim sei Elisama, der Sohn Ammihuds; von Manasse sei Gamliel, der Sohn Pedazurs;
Числа 1:11 ^
от Вениамина Авидан, сын Гидеония;
Numeri 1:11 ^
von Benjamin sei Abidan, der Sohn des Gideoni;
Числа 1:12 ^
от Дана Ахиезер, сын Аммишаддая;
Numeri 1:12 ^
von Dan sei Ahieser, der Sohn Ammi-Saddais;
Числа 1:13 ^
от Асира Пагиил, сын Охрана;
Numeri 1:13 ^
von Asser sei Pagiel, der Sohn Ochrans;
Числа 1:14 ^
от Гада Елиасаф, сын Регуила;
Numeri 1:14 ^
von Gad sei Eljasaph, der Sohn Deguels;
Числа 1:15 ^
от Неффалима Ахира, сын Енана.
Numeri 1:15 ^
von Naphthali sei Ahira, der Sohn Enans.
Числа 1:16 ^
Это--избранные мужи общества, начальники колен отцов своих, главы тысяч Израилевых.
Numeri 1:16 ^
Das sind die Vornehmsten der Gemeinde, die Fürsten unter den Stämmen ihrer Väter, die da Häupter über die Tausende in Israel waren.
Числа 1:17 ^
И взял Моисей и Аарон мужей сих, которые названы поименно,
Numeri 1:17 ^
Und Mose und Aaron nahmen sie zu sich, wie sie da mit Namen genannt sind,
Числа 1:18 ^
и собрали они все общество в первый [день] второго месяца. И объявили они родословия свои, по родам их, по семействам их, по числу имен, от двадцати лет и выше, поголовно,
Numeri 1:18 ^
und sammelten auch die ganze Gemeinde am ersten Tage des zweiten Monats und rechneten nach ihrer Geburt, nach ihren Geschlechtern und Vaterhäusern und Namen, von zwanzig Jahren an und darüber, von Haupt zu Haupt,
Числа 1:19 ^
как повелел Господь Моисею. И сделал он счисление им в пустыне Синайской.
Numeri 1:19 ^
wie der HERR dem Mose geboten hatte, und zählten sie in der Wüste Sinai.
Числа 1:20 ^
И было сынов Рувима, первенца Израилева, по родам их, по племенам их, по семействам их, по числу имен, поголовно, всех мужеского пола, от двадцати лет и выше, всех годных для войны,
Numeri 1:20 ^
Der Kinder Ruben, des ersten Sohnes Israels, nach ihrer Geburt und Geschlecht, ihren Vaterhäusern und Namen, von Haupt zu Haupt, alles, was männlich war, von zwanzig Jahren und darüber, und ins Heer zu ziehen taugte,
Числа 1:21 ^
исчислено в колене Рувимовом сорок шесть тысяч пятьсот.
Numeri 1:21 ^
wurden gezählt vom Stamme Ruben sechsundvierzigtausend und fünfhundert.
Числа 1:22 ^
Сынов Симеона по родам их, по племенам их, по семействам их, по числу имен, поголовно, всех мужеского пола, от двадцати лет и выше, всех годных для войны,
Numeri 1:22 ^
Der Kinder Simeon nach ihrer Geburt und Geschlecht, ihren Vaterhäusern, Zahl und Namen, von Haupt zu Haupt, alles, was männlich war, von zwanzig Jahren und darüber, und ins Heer zu ziehen taugte,
Числа 1:23 ^
исчислено в колене Симеоновом пятьдесят девять тысяч триста.
Numeri 1:23 ^
wurden gezählt zum Stamm Simeon neunundfünfzigtausend und dreihundert.
Числа 1:24 ^
Сынов Гада по родам их, по племенам их, по семействам их, по числу имен, от двадцати лет и выше, всех годных для войны,
Numeri 1:24 ^
Der Kinder Gad nach ihrer Geburt und Geschlecht, ihren Vaterhäusern und Namen, von zwanzig Jahren und darüber, und ins Heer zu ziehen taugte,
Числа 1:25 ^
исчислено в колене Гадовом сорок пять тысяч шестьсот пятьдесят.
Numeri 1:25 ^
wurden gezählt zum Stamm Gad fünfundvierzigtausend sechshundertundfünfzig.
Числа 1:26 ^
Сынов Иуды по родам их, по племенам их, по семействам их, по числу имен, от двадцати лет и выше, всех годных для войны,
Numeri 1:26 ^
Der Kinder Juda nach ihrer Geburt und Geschlecht, ihren Vaterhäusern und Namen, von zwanzig Jahren und darüber, was ins Heer zu ziehen taugte,
Числа 1:27 ^
исчислено в колене Иудином семьдесят четыре тысячи шестьсот.
Numeri 1:27 ^
wurden gezählt zum Stamm Juda vierundsiebzigtausend und sechshundert.
Числа 1:28 ^
Сынов Иссахара по родам их, по племенам их, по семействам их, по числу имен, от двадцати лет и выше, всех годных для войны,
Numeri 1:28 ^
Der Kinder Isaschar nach ihrer Geburt und Geschlecht, ihren Vaterhäusern und Namen, von zwanzig Jahren und darüber, was ins Heer zu ziehen taugte,
Числа 1:29 ^
исчислено в колене Иссахаровом пятьдесят четыре тысячи четыреста.
Numeri 1:29 ^
wurden gezählt zum Stamm Isaschar vierundfünfzigtausend und vierhundert.
Числа 1:30 ^
Сынов Завулона по родам их, по племенам их, по семействам их, по числу имен, от двадцати лет и выше, всех годных для войны,
Numeri 1:30 ^
Der Kinder Sebulon nach ihrer Geburt und Geschlecht, ihren Vaterhäusern und Namen, von zwanzig Jahren und darüber, was ins Heer zu ziehen taugte,
Числа 1:31 ^
исчислено в колене Завулоновом пятьдесят семь тысяч четыреста.
Numeri 1:31 ^
wurden gezählt zum Stamm Sebulon siebenundfünfzigtausend und vierhundert.
Числа 1:32 ^
Сынов Иосифа, сынов Ефрема по родам их, по племенам их, по семействам их, по числу имен, от двадцати лет и выше, всех годных для войны,
Numeri 1:32 ^
Der Kinder Joseph von Ephraim nach ihrer Geburt und Geschlecht, ihren Vaterhäusern und Namen, von zwanzig Jahren und darüber, was ins Heer zu ziehen taugte,
Числа 1:33 ^
исчислено в колене Ефремовом сорок тысяч пятьсот.
Numeri 1:33 ^
wurden gezählt zum Stamm Ephraim vierzigtausend und fünfhundert.
Числа 1:34 ^
Сынов Манассии по родам их, по племенам их, по семействам их, по числу имен, от двадцати лет и выше, всех годных для войны,
Numeri 1:34 ^
Der Kinder Manasse nach ihrer Geburt und Geschlecht, ihren Vaterhäusern und Namen, von zwanzig Jahren und darüber, was ins Heer zu ziehen taugte,
Числа 1:35 ^
исчислено в колене Манассиином тридцать две тысячи двести.
Numeri 1:35 ^
wurden zum Stamm Manasse gezählt zweiunddreißigtausend und zweihundert.
Числа 1:36 ^
Сынов Вениамина по родам их, по племенам их, по семействам их, по числу имен, от двадцати лет и выше, всех годных для войны,
Numeri 1:36 ^
Der Kinder Benjamin nach ihrer Geburt und Geschlecht, ihren Vaterhäusern und Namen, von zwanzig Jahren und darüber, was ins Heer zu ziehen taugte,
Числа 1:37 ^
исчислено в колене Вениаминовом тридцать пять тысяч четыреста.
Numeri 1:37 ^
wurden zum Stamm Benjamin gezählt fünfunddreißigtausend und vierhundert.
Числа 1:38 ^
Сынов Дана по родам их, по племенам их, по семействам их, по числу имен, от двадцати лет и выше, всех годных для войны,
Numeri 1:38 ^
Der Kinder Dan nach ihrer Geburt und Geschlecht, ihren Vaterhäusern und Namen, von zwanzig Jahren und darüber, was ins Heer zu ziehen taugte,
Числа 1:39 ^
исчислено в колене Дановом шестьдесят две тысячи семьсот.
Numeri 1:39 ^
wurden gezählt zum Stamme Dan zweiundsechzigtausend und siebenhundert.
Числа 1:40 ^
Сынов Асира по родам их, по племенам их, по семействам их, по числу имен, от двадцати лет и выше, всех годных для войны,
Numeri 1:40 ^
Der Kinder Asser nach ihrer Geburt und Geschlecht, ihren Vaterhäusern und Namen, von zwanzig Jahren und darüber, was ins Heer zu ziehen taugte,
Числа 1:41 ^
исчислено в колене Асировом сорок одна тысяча пятьсот.
Numeri 1:41 ^
wurden gezählt zum Stamm Asser einundvierzigtausend und fünfhundert.
Числа 1:42 ^
Сынов Неффалима по родам их, по племенам их, по семействам их, по числу имен, от двадцати лет и выше, всех годных для войны,
Numeri 1:42 ^
Der Kinder Naphthali nach ihrer Geburt und Geschlecht, ihren Vaterhäusern und Namen, von zwanzig Jahren und darüber, was ins Heer zu ziehen taugte,
Числа 1:43 ^
исчислено в колене Неффалимовом пятьдесят три тысячи четыреста.
Numeri 1:43 ^
wurden zum Stamm Naphthali gezählt dreiundfünfzigtausend und vierhundert.
Числа 1:44 ^
Вот вошедшие в исчисление, которых исчислил Моисей и Аарон и начальники Израиля--двенадцать человек, по одному человеку из каждого племени.
Numeri 1:44 ^
Dies sind, die Mose und Aaron zählten samt den zwölf Fürsten Israels, deren je einer über ein Vaterhaus war.
Числа 1:45 ^
И было всех, вошедших в исчисление, сынов Израилевых, по семействам их, от двадцати лет и выше, всех годных для войны у Израиля,
Numeri 1:45 ^
Und die Summe der Kinder Israel nach ihrer Geburt und Geschlecht, ihren Vaterhäusern und Namen, von zwanzig Jahren und darüber, was ins Heer zu ziehen taugte in Israel,
Числа 1:46 ^
и было всех вошедших в исчисление шестьсот три тысячи пятьсот пятьдесят.
Numeri 1:46 ^
war sechsmal hunderttausend und dreitausend fünfhundertundfünfzig.
Числа 1:47 ^
А левиты по поколениям отцов их не были исчислены между ними.
Numeri 1:47 ^
Aber die Leviten nach ihrer Väter Stamm wurden nicht mit darunter gezählt.
Числа 1:48 ^
И сказал Господь Моисею, говоря:
Numeri 1:48 ^
Und der HERR redete mit Mose und sprach:
Числа 1:49 ^
только колена Левиина не вноси в перепись, и не исчисляй их вместе с сынами Израиля;
Numeri 1:49 ^
Den Stamm Levi sollst du nicht zählen noch ihre Summe nehmen unter den Kindern Israel,
Числа 1:50 ^
но поручи левитам скинию откровения и все принадлежности ее и всё, что при ней; пусть они носят скинию и все принадлежности ее, и служат при ней, и около скинии пусть ставят стан свой;
Numeri 1:50 ^
sondern du sollst sie ordnen zur Wohnung des Zeugnisses und zu allem Geräte und allem, was dazu gehört. Und sie sollen die Wohnung tragen und alles Gerät und sollen sein pflegen und um die Wohnung her sich lagern.
Числа 1:51 ^
и когда надобно переносить скинию, пусть поднимают ее левиты, и когда надобно остановиться скинии, пусть ставят ее левиты; а если приступит кто посторонний, предан будет смерти.
Numeri 1:51 ^
Und wenn man reisen soll, so sollen die Leviten die Wohnung abnehmen. Wenn aber das Heer zu lagern ist, sollen sie die Wohnung aufschlagen. Und wo ein Fremder sich dazumacht, der soll sterben.
Числа 1:52 ^
Сыны Израилевы должны становиться каждый в стане своем и каждый при своем знамени, по ополчениям своим;
Numeri 1:52 ^
Die Kinder Israel sollen sich lagern, ein jeglicher in sein Lager und zu dem Panier seiner Schar.
Числа 1:53 ^
а левиты должны ставить стан около скинии откровения, чтобы не было гнева на общество сынов Израилевых, и будут левиты стоять на страже у скинии откровения.
Numeri 1:53 ^
Aber die Leviten sollen sich um die Wohnung des Zeugnisses her lagern, auf daß nicht ein Zorn über die Gemeinde der Kinder Israel komme; darum sollen die Leviten des Dienstes warten an der Wohnung des Zeugnisses.
Числа 1:54 ^
И сделали сыны Израилевы; как повелел Господь Моисею, так они и сделали.
Numeri 1:54 ^
Und die Kinder Israel taten alles, wie der HERR dem Mose geboten hatte.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Библии - Двуязычные | Русский - Немецкий | Числа 1 - Numeri 1