Библии - Двуязычные

Русский - Немецкий

<<
>>

Притчи 3

Die Spruche 3

Притчи 3:1 ^
Сын мой! наставления моего не забывай, и заповеди мои да хранит сердце твое;
Die Spruche 3:1 ^
Mein Kind, vergiß meines Gesetzes nicht, und dein Herz behalte meine Gebote.
Притчи 3:2 ^
ибо долготы дней, лет жизни и мира они приложат тебе.
Die Spruche 3:2 ^
Denn sie werden dir langes Leben und gute Jahre und Frieden bringen;
Притчи 3:3 ^
Милость и истина да не оставляют тебя: обвяжи ими шею твою, напиши их на скрижали сердца твоего,
Die Spruche 3:3 ^
Gnade und Treue werden dich nicht lassen. Hänge sie an deinen Hals und schreibe sie auf die Tafel deines Herzens,
Притчи 3:4 ^
и обретешь милость и благоволение в очах Бога и людей.
Die Spruche 3:4 ^
so wirst du Gunst und Klugheit finden, die Gott und Menschen gefällt.
Притчи 3:5 ^
Надейся на Господа всем сердцем твоим, и не полагайся на разум твой.
Die Spruche 3:5 ^
Verlaß dich auf den HERRN von ganzem Herzen und verlaß dich nicht auf deinen Verstand;
Притчи 3:6 ^
Во всех путях твоих познавай Его, и Он направит стези твои.
Die Spruche 3:6 ^
sondern gedenke an ihn in allen deinen Wegen, so wird er dich recht führen.
Притчи 3:7 ^
Не будь мудрецом в глазах твоих; бойся Господа и удаляйся от зла:
Die Spruche 3:7 ^
Dünke dich nicht, weise zu sein, sondern fürchte den HERRN und weiche vom Bösen.
Притчи 3:8 ^
это будет здравием для тела твоего и питанием для костей твоих.
Die Spruche 3:8 ^
Das wird deinem Leibe gesund sein und deine Gebeine erquicken.
Притчи 3:9 ^
Чти Господа от имения твоего и от начатков всех прибытков твоих,
Die Spruche 3:9 ^
Ehre den HERRN von deinem Gut und von den Erstlingen all deines Einkommens,
Притчи 3:10 ^
и наполнятся житницы твои до избытка, и точила твои будут переливаться новым вином.
Die Spruche 3:10 ^
so werden deine Scheunen voll werden und deine Kelter mit Most übergehen.
Притчи 3:11 ^
Наказания Господня, сын мой, не отвергай, и не тяготись обличением Его;
Die Spruche 3:11 ^
Mein Kind, verwirf die Zucht des HERRN nicht und sei nicht ungeduldig über seine Strafe.
Притчи 3:12 ^
ибо кого любит Господь, того наказывает и благоволит к тому, как отец к сыну своему.
Die Spruche 3:12 ^
Denn welchen der HERR liebt, den straft er, und hat doch Wohlgefallen an ihm wie ein Vater am Sohn.
Притчи 3:13 ^
Блажен человек, который снискал мудрость, и человек, который приобрел разум, --
Die Spruche 3:13 ^
Wohl dem Menschen, der Weisheit findet, und dem Menschen, der Verstand bekommt!
Притчи 3:14 ^
потому что приобретение ее лучше приобретения серебра, и прибыли от нее больше, нежели от золота:
Die Spruche 3:14 ^
Denn es ist besser, sie zu erwerben, als Silber; denn ihr Ertrag ist besser als Gold.
Притчи 3:15 ^
она дороже драгоценных камней; и ничто из желаемого тобою не сравнится с нею.
Die Spruche 3:15 ^
Sie ist edler denn Perlen; und alles, was du wünschen magst, ist ihr nicht zu vergleichen.
Притчи 3:16 ^
Долгоденствие--в правой руке ее, а в левой у нее--богатство и слава;
Die Spruche 3:16 ^
Langes Leben ist zu ihrer rechten Hand; zu ihrer Linken ist Reichtum und Ehre.
Притчи 3:17 ^
пути ее--пути приятные, и все стези ее--мирные.
Die Spruche 3:17 ^
Ihre Wege sind liebliche Wege, und alle ihre Steige sind Friede.
Притчи 3:18 ^
Она--древо жизни для тех, которые приобретают ее, --и блаженны, которые сохраняют ее!
Die Spruche 3:18 ^
Sie ist ein Baum des Lebens allen, die sie ergreifen; und selig sind, die sie halten.
Притчи 3:19 ^
Господь премудростью основал землю, небеса утвердил разумом;
Die Spruche 3:19 ^
Denn der HERR hat die Erde durch Weisheit gegründet und durch seinen Rat die Himmel bereitet.
Притчи 3:20 ^
Его премудростью разверзлись бездны, и облака кропят росою.
Die Spruche 3:20 ^
Durch seine Weisheit sind die Tiefen zerteilt und die Wolken mit Tau triefend gemacht.
Притчи 3:21 ^
Сын мой! не упускай их из глаз твоих; храни здравомыслие и рассудительность,
Die Spruche 3:21 ^
Mein Kind, laß sie nicht von deinen Augen weichen, so wirst du glückselig und klug werden.
Притчи 3:22 ^
и они будут жизнью для души твоей и украшением для шеи твоей.
Die Spruche 3:22 ^
Das wird deiner Seele Leben sein und ein Schmuck deinem Halse.
Притчи 3:23 ^
Тогда безопасно пойдешь по пути твоему, и нога твоя не споткнется.
Die Spruche 3:23 ^
Dann wirst du sicher wandeln auf deinem Wege, daß dein Fuß sich nicht stoßen wird.
Притчи 3:24 ^
Когда ляжешь спать, --не будешь бояться; и когда уснешь, --сон твой приятен будет.
Die Spruche 3:24 ^
Legst du dich, so wirst du dich nicht fürchten, sondern süß schlafen,
Притчи 3:25 ^
Не убоишься внезапного страха и пагубы от нечестивых, когда она придет;
Die Spruche 3:25 ^
daß du dich nicht fürchten darfst vor plötzlichem Schrecken noch vor dem Sturm der Gottlosen, wenn er kommt.
Притчи 3:26 ^
потому что Господь будет упованием твоим и сохранит ногу твою от уловления.
Die Spruche 3:26 ^
Denn der HERR ist dein Trotz; der behütet deinen Fuß, daß er nicht gefangen werde.
Притчи 3:27 ^
Не отказывай в благодеянии нуждающемуся, когда рука твоя в силе сделать его.
Die Spruche 3:27 ^
Weigere dich nicht, dem Dürftigen Gutes zu tun, so deine Hand von Gott hat, solches zu tun.
Притчи 3:28 ^
Не говори другу твоему: `пойди и приди опять, и завтра я дам`, когда ты имеешь при себе.
Die Spruche 3:28 ^
Sprich nicht zu deinem Nächsten: "Geh hin und komm wieder; morgen will ich dir geben", so du es wohl hast.
Притчи 3:29 ^
Не замышляй против ближнего твоего зла, когда он без опасения живет с тобою.
Die Spruche 3:29 ^
Trachte nicht Böses wider deinen Nächsten, der auf Treue bei dir wohnt.
Притчи 3:30 ^
Не ссорься с человеком без причины, когда он не сделал зла тебе.
Die Spruche 3:30 ^
Hadere nicht mit jemand ohne Ursache, so er dir kein Leid getan hat.
Притчи 3:31 ^
Не соревнуй человеку, поступающему насильственно, и не избирай ни одного из путей его;
Die Spruche 3:31 ^
Eifere nicht einem Frevler nach und erwähle seiner Wege keinen;
Притчи 3:32 ^
потому что мерзость пред Господом развратный, а с праведными у Него общение.
Die Spruche 3:32 ^
denn der HERR hat Greuel an dem Abtrünnigen, und sein Geheimnis ist bei den Frommen.
Притчи 3:33 ^
Проклятие Господне на доме нечестивого, а жилище благочестивых Он благословляет.
Die Spruche 3:33 ^
Im Hause des Gottlosen ist der Fluch des HERRN; aber das Haus der Gerechten wird gesegnet.
Притчи 3:34 ^
Если над кощунниками Он посмевается, то смиренным дает благодать.
Die Spruche 3:34 ^
Er wird der Spötter spotten; aber den Elenden wird er Gnade geben.
Притчи 3:35 ^
Мудрые наследуют славу, а глупые--бесславие.
Die Spruche 3:35 ^
Die Weisen werden Ehre erben; aber wenn die Narren hochkommen, werden sie doch zu Schanden.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Библии - Двуязычные | Русский - Немецкий | Притчи 3 - Die Spruche 3