Библии - Двуязычные

Русский - Немецкий

<<
>>

Псалтирь 143

Psalmen 143

Псалтирь 143:1 ^
^^Псалом Давида.^^ Господи! услышь молитву мою, внемли молению моему по истине Твоей; услышь меня по правде Твоей
Psalmen 143:1 ^
HERR, erhöre mein Gebet, vernimm mein Flehen um deiner Wahrheit willen, erhöre mich um deiner Gerechtigkeit willen
Псалтирь 143:2 ^
и не входи в суд с рабом Твоим, потому что не оправдается пред Тобой ни один из живущих.
Psalmen 143:2 ^
und gehe nicht ins Gericht mit deinem Knechte; denn vor dir ist kein Lebendiger gerecht.
Псалтирь 143:3 ^
Враг преследует душу мою, втоптал в землю жизнь мою, принудил меня жить во тьме, как давно умерших, --
Psalmen 143:3 ^
Denn der Feind verfolgt meine Seele und schlägt mein Leben zu Boden; er legt mich ins Finstere wie die, so längst tot sind.
Псалтирь 143:4 ^
и уныл во мне дух мой, онемело во мне сердце мое.
Psalmen 143:4 ^
Und mein Geist ist in mir geängstet; mein Herz ist mir in meinem Leibe verzehrt.
Псалтирь 143:5 ^
Вспоминаю дни древние, размышляю о всех делах Твоих, рассуждаю о делах рук Твоих.
Psalmen 143:5 ^
Ich gedenke an die vorigen Zeiten; ich rede von allen deinen Taten und sage von den Werken deiner Hände.
Псалтирь 143:6 ^
Простираю к Тебе руки мои; душа моя--к Тебе, как жаждущая земля.
Psalmen 143:6 ^
Ich breite meine Hände aus zu dir; meine Seele dürstet nach dir wie ein dürres Land.
Псалтирь 143:7 ^
Скоро услышь меня, Господи: дух мой изнемогает; не скрывай лица Твоего от меня, чтобы я не уподобился нисходящим в могилу.
Psalmen 143:7 ^
HERR, erhöre mich bald, mein Geist vergeht; verbirg dein Antlitz nicht von mir, daß ich nicht gleich werde denen, die in die Grube fahren.
Псалтирь 143:8 ^
Даруй мне рано услышать милость Твою, ибо я на Тебя уповаю. Укажи мне путь, по которому мне идти, ибо к Тебе возношу я душу мою.
Psalmen 143:8 ^
Laß mich frühe hören deine Gnade; denn ich hoffe auf dich. Tue mir kund den Weg, darauf ich gehen soll; denn mich verlangt nach dir.
Псалтирь 143:9 ^
Избавь меня, Господи, от врагов моих; к Тебе прибегаю.
Psalmen 143:9 ^
Errette mich, mein Gott, von meinen Feinden; zu dir habe ich Zuflucht.
Псалтирь 143:10 ^
Научи меня исполнять волю Твою, потому что Ты Бог мой; Дух Твой благий да ведет меня в землю правды.
Psalmen 143:10 ^
Lehre mich tun nach deinem Wohlgefallen, denn du bist mein Gott; dein guter Geist führe mich auf ebener Bahn.
Псалтирь 143:11 ^
Ради имени Твоего, Господи, оживи меня; ради правды Твоей выведи из напасти душу мою.
Psalmen 143:11 ^
HERR, erquicke mich um deines Namens willen; führe meine Seele aus der Not um deiner Gerechtigkeit willen
Псалтирь 143:12 ^
И по милости Твоей истреби врагов моих и погуби всех, угнетающих душу мою, ибо я Твой раб.
Psalmen 143:12 ^
und verstöre meine Feinde um deiner Güte willen und bringe alle um, die meine Seele ängsten; denn ich bin dein Knecht.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Библии - Двуязычные | Русский - Немецкий | Псалтирь 143 - Psalmen 143